NOW READING
Smack That
スマック・ザット
Akon feat. Eminem / エイコン feat. エミネム

目次
曲の背景
「Smack That」は、セネガル系アメリカ人R&Bシンガーのエイコンが2006年にリリースしたシングルで、ラッパーのエミネムをフィーチャリングした楽曲です。エイコンの2枚目のアルバム『Konvicted』(2006年)に収録され、ビルボード・ホット100で17位を記録、全世界で大ヒットを記録しました。エミネムの所属レーベル「アフタマス・エンタテインメント」とエイコンの「Konvict Muzik」がタッグを組んだこの楽曲は、クラブシーンをイメージした官能的なリリックと中毒性の高いフックが特徴です。エイコンの滑らかなファルセットとエミネムの軽快なラップが好対照を生み出し、当時のクラブミュージックシーンを席巻しました。歌詞にはクラブでのナンパシーンが描かれており、「smack that」というフレーズは相手に近づくための誘い文句として使われています。カラオケでは繰り返されるサビのフックが覚えやすく、英語学習者でもリズムに乗って歌いやすい構成になっています。
歌詞 × カタカナ
verse_1
[Eminem:]
エミネム:
(エミネム:)
Shady
シェイディ
シェイディ(エミネムの別名)
[Akon:]
エイコン:
(エイコン:)
Konvict, Upfront
コンヴィクト アップフロント
コンヴィクト、アップフロント(レーベル名)
Akon, Slim Shady
エイコン スリム シェイディ
エイコン、スリム・シェイディ(アーティスト名)
I see the one, could she be that lady? Ay
アイ スィー ザ ワン クッシー ビー ザット レイディ エイ
あの子が目に入った、彼女こそがその人なのかな
I feel you creepin', I can see it from my shadow
アイ フィール ユー クリーピン アイ キャン スィー イット フロム マイ シャドウ
君が近づいてくるのを感じる、影でわかるんだ
Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo?
ワナ ジャンプ アップ イン マイ ランボルギーニ ガヤルド
ランボルギーニ・ガヤルドに乗らない?
Maybe go to my place and just kick it like Tae Bo?
メイビー ゴー トゥ マイ プレイス アン ジャスト キック イット ライク テーボー
俺の家に来てテーボーみたいにくつろがない?
And possibly bend you over?
アン パシブリー ベンジュ オーヴァー
そして、もっと近くに引き寄せたい
chorus — サビ
「Smack That」のサビは、クラブでの高揚感とダンスへの誘いをシンプルなフレーズで繰り返す構成になっています。「smack that」という表現が繰り返されることで、リズミカルな中毒性を生み出し、フロアを盛り上げる効果があります。「all on the floor(フロア中で)」「give me some more(もっとちょうだい)」「'til you get sore(疲れ果てるまで)」といった表現は、ダンスの激しさや情熱を表現しており、カラオケで歌う際にも身振り手振りを加えると盛り上がります。シンプルな語彙で構成されているため、英語初中級者でも発音しやすく、リズムに乗って歌いやすいサビです。
Look back and watch me smack that, all on the floor
ルック バック アン ウォッチ ミー スマック ザット オール オン ザ フロア
ネイティブ風: ルッ バッ アン ウォッチ ミー スマッ ザッ オーロン ザ フロア
振り返って俺を見て、フロア中で盛り上がろう
「smack that」はスマッ・ザッとTを飲み込む感じで。「all on the」はオーロンザとつなげてリズムよく。
Smack that, give me some more
スマック ザット ギブ ミー サム モア
ネイティブ風: スマッ ザッ ギブ ミー サム モア
スマック・ザット、もっとちょうだい
「give me some」はギブミサムとつなげて発音。「more」は「モア」と伸ばす。
Smack that, 'til you get sore
スマック ザット ティル ユー ゲット ソア
ネイティブ風: スマッ ザッ ティル ユー ゲッ ソア
スマック・ザット、疲れ果てるまで
「'til」はuntilの短縮形でティルと発音。「get sore」はゲッソアとTを弱く。
Smack that, oh-oh-oh-oh-oh
スマック ザット オー オー オー オー オー
ネイティブ風: スマッ ザッ オーオーオーオーオー
スマック・ザット、オー
「oh-oh-oh」は感情を込めてオーと長めに伸ばす。エイコンのファルセットを意識して。
Smack that, all on the floor
スマック ザット オール オン ザ フロア
ネイティブ風: スマッ ザッ オーロン ザ フロア
スマック・ザット、フロア中で
「all on the floor」はオーロン・ザ・フロアとリズミカルに続ける。
Smack that, give me some more
スマック ザット ギブ ミー サム モア
ネイティブ風: スマッ ザッ ギブ ミー サム モア
スマック・ザット、もっとちょうだい
「give me some more」を一気に続けて、モアで盛り上げる。
Smack that, 'til you get sore
スマック ザット ティル ユー ゲット ソア
ネイティブ風: スマッ ザッ ティル ユー ゲッ ソア
スマック・ザット、疲れ果てるまで
soreはsoarと同音で「痛い」の意味。クラブで踊り疲れるまでのイメージ。
Smack that, oh-oh-oh-oh-oh
スマック ザット オー オー オー オー オー
ネイティブ風: スマッ ザッ オーオーオーオーオー
スマック・ザット、オー
サビの締め。感情を解放するようにオーを繰り返して盛り上げる。
verse_2
Upfront style, ready to attack now
アップフロント スタイル レディ トゥ アタック ナウ
堂々としたスタイルで、今すぐ勝負に出る準備はできてる
Pull in the parking lot slow with the 'Lac down
プル イン ザ パーキング ロット スロー ウィズ ザ ラック ダウン
キャデラックのコンバーチブルをゆっくり駐車場に停める
Konvict's got the whole thing packed now
コンヴィクツ ガット ザ ホール シング パックト ナウ
コンヴィクトが全部仕切ってるよ
Step in the club, the wardrobe intact now
ステップ イン ザ クラブ ザ ウォードローブ インタクト ナウ
クラブに入る、服装もバッチリだ
I feel it, dawnin' cracked now
アイ フィール イット ドーニン クラックト ナウ
感じてる、夜明けが来た
Ooh, I see it dull and backed now
ウー アイ スィー イット ダル アン バックト ナウ
ウー、鈍くなってきて、後退してるのが見える
I'ma call her, then I put the mack down
アイマ コール ハー ゼン アイ プット ザ マック ダウン
彼女に声をかけて、ナンパしてみせる
Money no problem, pocket full of that now
マニー ノー プロブレム ポケット フル オブ ザット ナウ
金の問題なし、ポケットはいっぱいだ
I feel you creepin', I can see it from my shadow
アイ フィール ユー クリーピン アイ キャン スィー イット フロム マイ シャドウ
君が近づいてくるのを感じる、影でわかるんだ
Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo?
ワナ ジャンプ アップ イン マイ ランボルギーニ ガヤルド
ランボルギーニ・ガヤルドに乗らない?
Maybe go to my place and just kick it like Tae Bo?
メイビー ゴー トゥ マイ プレイス アン ジャスト キック イット ライク テーボー
俺の家に来てテーボーみたいにくつろがない?
And possibly bend you over?
アン パシブリー ベンジュ オーヴァー
そして、もっと近くに引き寄せたい
chorus
Look back and watch me smack that, all on the floor
ルック バック アン ウォッチ ミー スマック ザット オール オン ザ フロア
振り返って俺を見て、フロア中で盛り上がろう
Smack that, give me some more
スマック ザット ギブ ミー サム モア
スマック・ザット、もっとちょうだい
Smack that, 'til you get sore
スマック ザット ティル ユー ゲット ソア
スマック・ザット、疲れ果てるまで
Smack that, oh-oh-oh-oh-oh
スマック ザット オー オー オー オー オー
スマック・ザット、オー
Smack that, all on the floor
スマック ザット オール オン ザ フロア
スマック・ザット、フロア中で
Smack that, give me some more
スマック ザット ギブ ミー サム モア
スマック・ザット、もっとちょうだい
Smack that, 'til you get sore
スマック ザット ティル ユー ゲット ソア
スマック・ザット、疲れ果てるまで
Smack that, oh-oh-oh-oh-oh
スマック ザット オー オー オー オー オー
スマック・ザット、オー
bridge
[Eminem:]
エミネム:
(エミネム:)
Oh, looks like another club banger
オー ルックス ライク アナザー クラブ バンガー
おっ、またクラブを沸かすような曲だな
They better hang on when they throw this thang on
ゼイ ベター ハング オン ウェン ゼイ スロー ジス サング オン
この曲がかかったらしっかり掴まっていた方がいい
Get a little drink on, they gon' flip
ゲット ア リトル ドリンク オン ゼイ ゴン フリップ
少し飲んで、みんな大騒ぎするぞ
For this Akon shit, you can bank on it
フォー ジス エイコン シット ユー キャン バンク オン イット
このエイコンの曲は間違いない、確かめてみろ
Pedicure, manicure, kitty-cat claws
ペディキュア マニキュア キティ キャット クロウズ
ペディキュア、マニキュア、猫みたいな爪
The way she climbs up and down them poles
ザ ウェイ シー クライムズ アップ アン ダウン ゼム ポールズ
彼女がポールを上り下りする様子
Lookin' like one of them Putty-Cat Dolls
ルッキン ライク ワン オブ ゼム プッシーキャット ドールズ
プッシーキャット・ドールズみたいだ
Tryin' to hold my woodie back through my drawers
トライン トゥ ホールド マイ ウッディ バック スルー マイ ドロワーズ
ズボンの中の興奮を抑えようとしている
Steps off stage, didn't think I saw her
ステップス オフ ステージ ディドゥント シンク アイ ソウ ハー
ステージを降りたけど、俺が見てたとは思ってないだろう
Creeps up behind me, and she's like "You're—"
クリープス アップ ビハインド ミー アン シーズ ライク ユーアー
後ろから近づいてきて、「あなたって—」と言いかけた
I'm like, "I know, let's cut to the chase
アイム ライク アイ ノウ レッツ カット トゥ ザ チェイス
俺は「わかってる、単刀直入に言おう
No time to waste, back to my place"
ノー タイム トゥ ウェイスト バック トゥ マイ プレイス
時間を無駄にする必要はない、俺の家に行こう」
Plus from the club to the crib's like a mile away
プラス フロム ザ クラブ トゥ ザ クリブズ ライク ア マイル アウェイ
それにクラブから家まで1マイルくらいしかない
Or more like a palace, shall I say
オア モア ライク ア パレス シャル アイ セイ
というか宮殿みたいなものかな
And plus, I got a pal if your gal is game
アン プラス アイ ガット ア パル イフ ユア ギャル イズ ゲイム
それに友達も連れてくるぞ、君の彼女が乗り気なら
In fact, he's the one singin' the song that's playin' (Akon!)
イン ファクト ヒーズ ザ ワン スィンギン ザ ソング ザッツ プレイン エイコン
実はその友達こそ、今流れてる曲を歌ってる人だよ(エイコン!)
chorus
[Akon:]
エイコン:
(エイコン:)
I feel you creepin', I can see it from my shadow (My shadow)
アイ フィール ユー クリーピン アイ キャン スィー イット フロム マイ シャドウ マイ シャドウ
君が近づいてくるのを感じる、影でわかるんだ(私の影で)
Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo?
ワナ ジャンプ アップ イン マイ ランボルギーニ ガヤルド
ランボルギーニ・ガヤルドに乗らない?
Maybe go to my place and just kick it like Tae Bo? (Like Tae Bo?)
メイビー ゴー トゥ マイ プレイス アン ジャスト キック イット ライク テーボー ライク テーボー
俺の家に来てテーボーみたいにくつろがない?(テーボーみたいに?)
And possibly bend you over? (Ooh, yeah)
アン パシブリー ベンジュ オーヴァー ウー イエー
そして、もっと近くに引き寄せたい(ウー、イエー)
Look back and watch me smack that, all on the floor
ルック バック アン ウォッチ ミー スマック ザット オール オン ザ フロア
振り返って俺を見て、フロア中で盛り上がろう
Smack that, give me some more
スマック ザット ギブ ミー サム モア
スマック・ザット、もっとちょうだい
Smack that, 'til you get sore
スマック ザット ティル ユー ゲット ソア
スマック・ザット、疲れ果てるまで
Smack that, oh-oh-oh-oh-oh
スマック ザット オー オー オー オー オー
スマック・ザット、オー
Smack that, all on the floor
スマック ザット オール オン ザ フロア
スマック・ザット、フロア中で
Smack that, give me some more (Yeah)
スマック ザット ギブ ミー サム モア イエー
スマック・ザット、もっとちょうだい(イエー)
Smack that, 'til you get sore
スマック ザット ティル ユー ゲット ソア
スマック・ザット、疲れ果てるまで
Smack that, oh-oh-oh-oh-oh (Yeah, yeah)
スマック ザット オー オー オー オー オー イエー イエー
スマック・ザット、オー(イエー、イエー)
outro
Eminem's rollin', D and 'em rollin'
エミネムズ ローリン ディー アン エム ローリン
エミネムが乗り込む、DとみんなでGO
Bu and all marvelous, them rollin'
ブー アン オール マーヴェラス ゼム ローリン
ブーも含めみんな素晴らしく、乗り込む
Women just ho-in', big booty rollin'
ウィメン ジャスト ホーイン ビッグ ブーティ ローリン
女たちも踊り、大きく揺れている
Soon, I'll be all in them and throwin' D (D)
スーン アイル ビー オール イン ゼム アン スローイン ディー ディー
すぐに俺も混じって全力投球する(D)
Hittin' no less than three (Three)
ヒッティン ノー レス ザン スリー スリー
最低でも3人はいく(3人)
Block wheel style like whee (Whee)
ブロック ウィール スタイル ライク ウィー ウィー
ブロックホイールスタイルでウィー(ウィー)
Girl, I can tell you want me, 'cause lately
ガール アイ キャン テル ユー ウォント ミー コーズ レイトリー
ねえ、最近の様子を見ればわかるよ、君が俺を求めてるって
I feel you creepin', I can see it from my shadow (Yeah, my shadow)
アイ フィール ユー クリーピン アイ キャン スィー イット フロム マイ シャドウ イエー マイ シャドウ
君が近づいてくるのを感じる、影でわかるんだ(イエー、私の影で)
Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo?
ワナ ジャンプ アップ イン マイ ランボルギーニ ガヤルド
ランボルギーニ・ガヤルドに乗らない?
Maybe go to my place and just kick it like Tae Bo? (Like Tae Bo?)
メイビー ゴー トゥ マイ プレイス アン ジャスト キック イット ライク テーボー ライク テーボー
俺の家に来てテーボーみたいにくつろがない?(テーボーみたいに?)
And possibly bend you over? (Ooh, yeah)
アン パシブリー ベンジュ オーヴァー ウー イエー
そして、もっと近くに引き寄せたい(ウー、イエー)
Look back and watch me smack that, all on the floor
ルック バック アン ウォッチ ミー スマック ザット オール オン ザ フロア
振り返って俺を見て、フロア中で盛り上がろう
Smack that, give me some more
スマック ザット ギブ ミー サム モア
スマック・ザット、もっとちょうだい
Smack that, 'til you get sore
スマック ザット ティル ユー ゲット ソア
スマック・ザット、疲れ果てるまで
Smack that, oh-oh-oh-oh-oh
スマック ザット オー オー オー オー オー
スマック・ザット、オー
Smack that, all on the floor
スマック ザット オール オン ザ フロア
スマック・ザット、フロア中で
Smack that, give me some more
スマック ザット ギブ ミー サム モア
スマック・ザット、もっとちょうだい
Smack that, 'til you get sore
スマック ザット ティル ユー ゲット ソア
スマック・ザット、疲れ果てるまで
Smack that, oh-oh-oh-oh-oh
スマック ザット オー オー オー オー オー
スマック・ザット、オー
KARAOKE TIPS
サビの「Smack that」は短くシンプルなフレーズなので、リズムに乗りやすいのが最大の強み。エイコンのパートはR&B的なファルセット(裏声)を意識すると格好よく決まる。エミネムのラップパートは早口だが、子音を明確に発音するのがコツ。「'til」「gon'」など短縮形が多いので、音の省略を意識して歌うとネイティブらしい雰囲気が出る。サビは繰り返しが多いので、一度覚えてしまえば後は自信を持って歌える。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
smack that
構造: 動詞 + 指示代名詞(命令形)
「それを叩く」転じてクラブでのダンスや誘いの決め台詞。パーカッシブな響きが中毒性を生む。
- Smack that, all on the floor — フロア中で盛り上がろう
- Smack that, give me some more — もっとやって
- Look back and watch me smack that — 振り返って俺を見て
'til you get sore
構造: until + 主語 + 動詞(接続詞節)
「疲れ果てるまで/痛くなるまで」という限界まで続けることを表す表現。
- Dance 'til you get sore — 疲れるまで踊れ
- Run 'til you get tired — 疲れるまで走れ
- Stay up 'til you can't anymore — 限界まで起きていろ
give me some more
構造: give + 間接目的語 + some + more(命令形)
「もっとちょうだい」という要求表現。more単体より強調した語感になる。
- Give me some more time — もう少し時間をくれ
- Give me some more love — もっと愛してほしい
- Give me some more of that — それをもっとくれ
all on the floor
構造: all + 前置詞句(強調副詞句)
「フロア中で/全員フロアに」という場所・範囲の強調表現。クラブシーンでよく使われる。
- Get down all on the floor — フロアに全員降りてきて
- It's all on the floor tonight — 今夜はフロアが全てだ
- All on the dance floor — ダンスフロア全体で
この曲で覚えるフレーズまとめ
- smack that「それを叩く」転じてクラブでのダンスや盛り上がりへの誘いを表す決め台詞
- 'til you get sore「疲れ果てるまで/痛くなるまで」という限界まで続けることを表す表現
- give me some more「もっとちょうだい」という要求表現。moreを強調した語感
- all on the floor「フロア中で/全員フロアに」という場所・範囲の強調表現
- cut to the chase「単刀直入に言う」「本題に入る」というイディオム
よくある質問
Smack That(スマック・ザット) はどんな曲ですか?
Akon feat. Eminem(エイコン feat. エミネム) が2007年にリリースした曲です。「Smack That」は、セネガル系アメリカ人R&Bシンガーのエイコンが2006年にリリースしたシングルで、ラッパーのエミネムをフィーチャリングした楽曲です。エイコンの2枚目のアルバム『Konvicted』(2006年)に収録され、ビルボード・ホット100で17位を記録、全世界で大ヒットを記録しました。エミネムの所属レーベル「アフタマス・エンタテインメント」とエイコンの「Konvict Muzik」がタッグを組んだこの楽曲は、クラブシーンをイメージした官能的なリリックと中毒性の高いフックが特徴です。エイコンの滑らかなファルセットとエミネムの軽快なラップが好対照を生み出し、当時のクラブミュージックシーンを席巻しました。歌詞にはクラブでのナンパシーンが描かれており、「smack that」というフレーズは相手に近づくための誘い文句として使われています。カラオケでは繰り返されるサビのフックが覚えやすく、英語学習者でもリズムに乗って歌いやすい構成になっています。
Smack That の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Smack That で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「smack that」(「それを叩く」転じてクラブでのダンスや誘いの決め台詞。パーカッシブな響きが中毒性を生む。)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Smack That はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約108でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Smack That の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
