NOW READING
Disturbia
ディスターービア
Rihanna / リアーナ

目次
曲の背景
「Disturbia」は2008年にリリースされたリアーナの楽曲で、アルバム『Good Girl Gone Bad: Reloaded』に収録されています。曲はリアーナ自身とクリス・ブラウン、ロバート・アレン・ブラウン、アンドレ・メリットによって共同制作されました。タイトルの「Disturbia」は「disturb(乱す)」と「suburbia(郊外)」を合わせた造語で、精神的な混乱や不安定な心理状態を表現しています。歌詞は心の闇、精神の崩壊、そして自己制御の喪失をテーマにしており、まるで「心の病」のように忍び込んでくる闇の恐怖を描いています。商業的には大きな成功を収め、米国ビルボードHot 100で1位を獲得し、リアーナにとって6枚目の全米ナンバーワンシングルとなりました。そのダークでエレクトロニックなサウンドと独特の「Bum bum be-dum」というフレーズが印象的で、リアーナの音楽キャリアの転換点となった重要な作品です。
歌詞 × カタカナ
verse_1
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
No more gas in the red
ノー モァ ギャズ イン ザ レッド
もう燃料ゼロ、限界まで来た
Can't even get it started
キャントゥ イーヴン ゲッリッ スタァーティッド
始めることさえできない
Nothing heard, nothing said
ナッシン ハァード ナッシン セッド
何も聞こえず、何も言えない
Can't even speak about it
キャントゥ イーヴン スピーク アバウリッ
それについて語ることさえできない
All my life on my head
オール マイ ライフ オン マイ ヘッド
人生の全てが頭の中を占領している
Don't want to think about it
ドン ワナ シンク アバウリッ
考えたくないんだ
Feels like I'm going insane
フィールズ ライク アイム ゴーイン インセイン
正気を失いそうな気がする
Yeah
イェア
そう
pre_chorus — サビ
心の中に忍び込んでくる闇のイメージを「夜の泥棒」「心の病」に例えて描写しています。制御不能になる恐怖と、徐々に自分を飲み込んでいく不安感が、生き生きとした比喩で表現されています。英語では病気・コントロール・消費というキーワードで精神的な崩壊を語っており、語彙力と比喩表現の学習に最適です。
It's a thief in the night
イッツァ スィーフ イン ザ ナイッ
ネイティブ風: イッツァ スィーフ インナ ナイッ
それは夜の泥棒のように
「It's a」はイッツァと繋げて発音。「thief」のthはTHの無声音で舌を軽く前歯に当てる
To come and grab you
トゥ カム アン グラブ ユー
ネイティブ風: トゥ カマン グラビュー
やってきてあなたを掴む
「and」は弱形でアン、「grab you」はグラビューと繋げるように発音するとネイティブらしい
It can creep up inside you
イッ キャン クリープ アップ インサイジュー
ネイティブ風: イッ キャン クリーパップ インサイジュー
それはあなたの内側にじわじわと忍び込んでくる
「creep up」はクリープアップと繋げて。「inside you」はインサイジューと母音が繋がる
And consume you
アン コンスーム ユー
ネイティブ風: アン コンスーミュー
そしてあなたを飲み込んでしまう
「consume you」はコンスーミューと繋げて発音。consumeのuは長めに伸ばす
A disease of the mind
ア ディズィーズ オブ ザ マインド
ネイティブ風: ア ディズィーザブ ザ マインド
心の病のように
「disease」はディズィーズ、zの有声音注意。「of the」はオブザと短縮して流す
It can control you
イッ キャン コントロール ユー
ネイティブ風: イッ キャン コントロールユー
それはあなたをコントロールできる
「control you」は繋げてコントロールユーに。can は弱形でキャンと短めに
I feel like a monster
アイ フィール ライク ア モンスター
ネイティブ風: アイ フィール ライカ モンスター
まるで怪物になった気がする
「like a」はライカと繋げて。「monster」の最後のrは喉の奥を丸めるように
It's too close for comfort
イッツ トゥー クロース フォー コンフォート
ネイティブ風: イッツ トゥー クロース フォ コンフォーッ
近すぎて耐えられない
「too close for comfort」は「近すぎて居心地が悪い」という慣用句。forは弱くフォと発音
chorus — サビ
サビ「Disturbia」では、心が乱れた状態=精神の混乱を「街」や「列車の思考」というメタファーで表現しています。「darkness is the light(闇が光)」という逆説的な表現で正常と異常が逆転した心理状態を示し、聴く人に不安感と高揚感を同時に与えます。英語学習としては、警告・条件を表す命令文や「your mind is in〜」という状態表現が重要なポイントです。
Throw on your break lights
スロウ オン ヨア ブレイク ライツ
ネイティブ風: スロウ オン ヨァ ブレイク ライッ
ブレーキランプをつけろ(立ち止まれ)
「Throw on」はスロウオンと繋げて。「break lights」のkは弱め、lightsのtは最後に軽く
We're in the city of wonder
ウィア イン ザ スィリ オブ ワンダー
ネイティブ風: ウィアリン ザ スィリ オブ ワンダー
私たちは不思議な街の中にいる
「We're in」はウィアリンと繋げる。「city」のtはフラップTでスィリのように発音
Ain't gonna play nice
エイント ガナ プレイ ナイス
ネイティブ風: エイン ガナ プレイ ナイス
おとなしくしてなんかいられない
「Ain't gonna」はエインガナと流す。gonnaはgoing toの口語短縮形でガナと発音
Watch out, you might just go under
ウォッチ アウト ユー マイト ジャスト ゴー アンダー
ネイティブ風: ウォッチ アウッ ユー マイッ ジャスッ ゴウ アンダー
気をつけろ、沈んでしまうかもしれないぞ
「Watch out」は命令形の警告表現。「go under」は溺れる・沈む・倒れるという意味の句動詞
Better think twice
ベター スィンク トゥワイス
ネイティブ風: ベラー スィンク トゥワイス
よく考えたほうがいい
「Better」はYou'd betterの省略形。betterのtはフラップTでベラーに近い音になる
Your train of thought will be altered
ヨア トゥレイン オブ ソート ウィル ビー オールタード
ネイティブ風: ヨァ トゥレイナブ ソート ウィル ビー オールタード
あなたの思考の流れは変えられてしまう
「train of thought」は「思考の流れ」という慣用句。「will be altered」は未来の受動態
So if you must falter be wise
ソウ イフ ユー マスト フォルター ビー ワイズ
ネイティブ風: ソウ イフ ユー マスッ フォルター ビー ワイズ
もしつまずくなら、賢くあれ
「falter」はよろめく・つまずく意。「must falter」のmustは強調。条件節if+命令文の構造
Your mind is in Disturbia
ヨア マインド イズ イン ディスターービア
ネイティブ風: ヨァ マインディズ イン ディスターービア
あなたの心は乱れの世界にいる
「mind is」はマインディズと繋げて。Disturbiaは造語でディスタービアと長く伸ばすように
It's like the darkness is the light
イッツ ライク ザ ダークネス イズ ザ ライト
ネイティブ風: イッツ ライク ザ ダークネスィズ ザ ライッ
まるで闇が光であるかのよう
「darkness is」はダークネスィズと繋げる。「It's like〜」は比喩表現でよく使われるフレーズ
Disturbia
ディスターービア
ネイティブ風: ディスタービア
ディスターービア(精神の混乱)
タイトルコール。turのuは強調して長く伸ばし、最後のiaはビアと流す
Am I scaring you tonight
アム アイ スケアリン ユー トゥナイト
ネイティブ風: アマイ スケアリン ユー トゥナイッ
今夜、あなたを怖がらせている?
「Am I」はアマイと繋げる。「scaring you」のgは弱く、スケアリンユーと発音
Your mind is in Disturbia
ヨア マインド イズ イン ディスターービア
ネイティブ風: ヨァ マインディズ イン ディスターービア
あなたの心は乱れの世界にいる
繰り返しフレーズ。Disturbiaを強調しながら歌うと迫力が出る
Ain't used to what you like
エイント ユーズド トゥ ワット ユー ライク
ネイティブ風: エイン ユーズトゥ ワッチュー ライク
あなたの好みには慣れていない
「Ain't used to」はbe used to(慣れている)の否定形。「what you」はワッチューと繋げる
Disturbia
ディスターービア
ネイティブ風: ディスタービア
ディスターービア
力強く繰り返して歌うパート
Disturbia
ディスターービア
ネイティブ風: ディスタービア
ディスターービア
サビの締め。タイトルを強く印象づける
verse_2
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Faded pictures on the wall
フェイディッド ピクチャーズ オン ザ ウォール
壁の色あせた写真たち
It's like they talkin' to me
イッツ ライク ゼイ トーキン トゥ ミー
まるで写真が話しかけてくるよう
Disconnectin' your call
ディスコネクティン ヨア コール
あなたの電話が切れていく
Your phone don't even ring
ヨア フォン ドント イーヴン リング
あなたの電話すら鳴らない
I gotta get out
アイ ガラ ゲラウト
ここから出なければ
Or figure this shit out
オア フィギュア ディス シット アウト
さもなくばこの状況を解決しなければ
It's too close for comfort
イッツ トゥー クロース フォー コンフォート
近すぎて耐えられない
pre_chorus
It's a thief in the night
イッツァ スィーフ イン ザ ナイッ
それは夜の泥棒のように
To come and grab you
トゥ カム アン グラブ ユー
やってきてあなたを掴む
It can creep up inside you
イッ キャン クリープ アップ インサイジュー
それはあなたの内側にじわじわと忍び込んでくる
And consume you
アン コンスーム ユー
そしてあなたを飲み込んでしまう
A disease of the mind
ア ディズィーズ オブ ザ マインド
心の病のように
It can control you
イッ キャン コントロール ユー
それはあなたをコントロールできる
I feel like a monster
アイ フィール ライク ア モンスター
まるで怪物になった気がする
Throw on your break lights
スロウ オン ヨア ブレイク ライツ
ブレーキランプをつけろ(立ち止まれ)
chorus
We're in the city of wonder
ウィア イン ザ スィリ オブ ワンダー
私たちは不思議な街の中にいる
Ain't gonna play nice
エイント ガナ プレイ ナイス
おとなしくしてなんかいられない
Watch out, you might just go under
ウォッチ アウト ユー マイト ジャスト ゴー アンダー
気をつけろ、沈んでしまうかもしれないぞ
Better think twice
ベター スィンク トゥワイス
よく考えたほうがいい
Your train of thought will be altered
ヨア トゥレイン オブ ソート ウィル ビー オールタード
あなたの思考の流れは変えられてしまう
So if you must falter be wise
ソウ イフ ユー マスト フォルター ビー ワイズ
もしつまずくなら、賢くあれ
Your mind is in Disturbia
ヨア マインド イズ イン ディスターービア
あなたの心は乱れの世界にいる
It's like the darkness is the light
イッツ ライク ザ ダークネス イズ ザ ライト
まるで闇が光であるかのよう
Disturbia
ディスターービア
ディスターービア
Am I scaring you tonight
アム アイ スケアリン ユー トゥナイト
今夜、あなたを怖がらせている?
Your mind is in Disturbia
ヨア マインド イズ イン ディスターービア
あなたの心は乱れの世界にいる
Ain't used to what you like
エイント ユーズド トゥ ワット ユー ライク
あなたの好みには慣れていない
Disturbia
ディスターービア
ディスターービア
Disturbia
ディスターービア
ディスターービア
bridge
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Release me from this curse I'm in
リリース ミー フロム ディス カース アイム イン
この呪いから解き放ってくれ
I've been trying to maintain
アイヴ ビン トゥライイン トゥ メインテイン
なんとかやっていこうとしてきた
But I'm struggling
バット アイム ストゥラグリン
でも苦しんでいる
You can't go, go, go
ユー キャント ゴー ゴー ゴー
あなたは行けない、行けない、行けない
I think I'm going to oh, oh, oh
アイ スィンク アイム ゴーイン トゥ オー オー オー
あ、もうダメかも、ああ、ああ、ああ
chorus
Throw on your break lights
スロウ オン ヨア ブレイク ライツ
ブレーキランプをつけろ(立ち止まれ)
We're in the city of wonder
ウィア イン ザ スィリ オブ ワンダー
私たちは不思議な街の中にいる
Ain't gonna play nice
エイント ガナ プレイ ナイス
おとなしくしてなんかいられない
Watch out, you might just go under
ウォッチ アウト ユー マイト ジャスト ゴー アンダー
気をつけろ、沈んでしまうかもしれないぞ
Better think twice
ベター スィンク トゥワイス
よく考えたほうがいい
Your train of thought will be altered
ヨア トゥレイン オブ ソート ウィル ビー オールタード
あなたの思考の流れは変えられてしまう
So if you must falter be wise
ソウ イフ ユー マスト フォルター ビー ワイズ
もしつまずくなら、賢くあれ
Your mind is in Disturbia
ヨア マインド イズ イン ディスターービア
あなたの心は乱れの世界にいる
It's like the darkness is the light
イッツ ライク ザ ダークネス イズ ザ ライト
まるで闇が光であるかのよう
Disturbia
ディスターービア
ディスターービア
Am I scaring you tonight
アム アイ スケアリン ユー トゥナイト
今夜、あなたを怖がらせている?
Your mind is in Disturbia
ヨア マインド イズ イン ディスターービア
あなたの心は乱れの世界にいる
Ain't used to what you like
エイント ユーズド トゥ ワット ユー ライク
あなたの好みには慣れていない
Disturbia
ディスターービア
ディスターービア
Disturbia
ディスターービア
ディスターービア
outro
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
バム バム ビダム バム バム ビダム バム
バム バム ビダム バム バム ビダム バム(リズムフレーズ)
KARAOKE TIPS
「Bum bum be-dum」のリズムフレーズは曲全体のグルーヴを作る核心部分。軽快に口ずさんで曲のテンポに乗る感覚を掴もう。サビの「Disturbia」はturを強調しながら伸ばして発音するのがポイント。「Ain't gonna」「gotta」などの口語短縮形を自然に使えると一気にそれらしく聞こえる。全体的にダークでエネルギッシュな雰囲気を出すため、力強いトーンで歌うのが効果的。
Key Phrases — このサビで覚える英語
pre_chorus で覚えるフレーズ
a thief in the night
構造: 名詞句:比喩表現
夜の泥棒のように気づかないうちに忍び込んでくるものの比喩
- Fear can be a thief in the night, stealing your confidence away.
- Doubt crept in like a thief in the night.
- Depression often comes like a thief in the night.
creep up inside
構造: 句動詞:creep up + inside + 目的語
じわじわと内側に忍び込む、気づかないうちに広がる
- Anxiety can creep up inside you without warning.
- The cold crept up inside the room.
- A sense of dread crept up inside her.
consume you
構造: 動詞句:consume + 目的語(比喩的用法)
(感情・考えが)あなたを飲み込む、支配する
- Don't let anger consume you.
- The obsession consumed him completely.
- Grief can consume you if you're not careful.
too close for comfort
構造: 慣用句:too + 形容詞 + for + 名詞
近すぎて不快・危険、居心地が悪いほど近い
- That car came too close for comfort.
- The deadline is too close for comfort.
- His comments were too close for comfort.
chorus で覚えるフレーズ
go under
構造: 句動詞:go + under
沈む・溺れる・倒れる・意識を失う
- The business went under after the pandemic.
- She felt like she might go under from the pressure.
- The swimmer struggled not to go under.
think twice
構造: 句動詞:think + twice(副詞)
よく考える・再考する・慎重になる
- You should think twice before making that decision.
- I'd think twice about investing in that.
- She thought twice and decided not to go.
train of thought
構造: 名詞句:train(流れ)+ of + thought
考えの流れ、思考の連鎖
- Sorry, I lost my train of thought.
- Follow his train of thought carefully.
- The interruption broke her train of thought.
your mind is in ~
構造: SVC構文:Your mind + is + in + 場所/状態
あなたの心が〜の状態にある・〜にとらわれている
- Your mind is in the clouds today.
- His mind is in a dark place right now.
- Her mind is in the past, not the present.
It's like ~ is the ~
構造: 比喩構文:It's like + 名詞 + is + the + 名詞(逆説的比喩)
まるで〜が〜であるかのよう(逆説・混乱した状態を表現)
- It's like the silence is the loudest sound.
- It's like the pain is the comfort.
- It's like the cold is the warmth.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- a thief in the night夜の泥棒のように気づかないうちに忍び込んでくるものの比喩
- creep up insideじわじわと内側に忍び込む、気づかないうちに広がる
- consume you(感情・考えが)あなたを飲み込む、支配する
- too close for comfort近すぎて不快・危険、居心地が悪いほど近い
- go under沈む・溺れる・倒れる・意識を失う
- think twiceよく考える・再考する・慎重になる
- train of thought考えの流れ、思考の連鎖
- your mind is in ~あなたの心が〜の状態にある・〜にとらわれている
よくある質問
Disturbia(ディスターービア) はどんな曲ですか?
Rihanna(リアーナ) が2008年にリリースした曲です。「Disturbia」は2008年にリリースされたリアーナの楽曲で、アルバム『Good Girl Gone Bad: Reloaded』に収録されています。曲はリアーナ自身とクリス・ブラウン、ロバート・アレン・ブラウン、アンドレ・メリットによって共同制作されました。タイトルの「Disturbia」は「disturb(乱す)」と「suburbia(郊外)」を合わせた造語で、精神的な混乱や不安定な心理状態を表現しています。歌詞は心の闇、精神の崩壊、そして自己制御の喪失をテーマにしており、まるで「心の病」のように忍び込んでくる闇の恐怖を描いています。商業的には大きな成功を収め、米国ビルボードHot 100で1位を獲得し、リアーナにとって6枚目の全米ナンバーワンシングルとなりました。そのダークでエレクトロニックなサウンドと独特の「Bum bum be-dum」というフレーズが印象的で、リアーナの音楽キャリアの転換点となった重要な作品です。
Disturbia の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Disturbia で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「a thief in the night」(夜の泥棒のように気づかないうちに忍び込んでくるものの比喩)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Disturbia はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約130でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Disturbia の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
