NOW READING
Uptown Funk
アップタウン・ファンク
Mark Ronson feat. Bruno Mars / マーク・ロンソン feat. ブルーノ・マーズ

目次
曲の背景
「Uptown Funk」は2014年11月にリリースされ、2015年のグラミー賞で最優秀レコード賞を受賞したマーク・ロンソンとブルーノ・マーズによるコラボ楽曲。ビルボードHot 100で14週連続1位という驚異的な記録を達成し、2010年代を代表するポップ・ファンク・ソングとして世界中で愛された。音楽的には1980年代のミネアポリス・ファンク(プリンスのスタイル)とギャップ・バンドのサウンドにインスパイアされており、レトロでありながらモダンな仕上がりになっている。歌詞はブルーノ・マーズの自信あふれるライフスタイルと自己賛美を軽快に描いており、「俺はカッコよすぎてヤバい」という陽気なナルシシズムがテーマ。MVもカラフルでユーモラスな演出が話題を呼び、YouTubeで40億回以上の再生数を記録している。カラオケでは跳ねるようなリズムと反復フレーズが多く、英語の口語表現を楽しみながら学べる一曲。
歌詞 × カタカナ
intro
Doh
ドゥー
(ファルセットの掛け声)
Doh doh doh, doh doh doh, doh doh
ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー
(ファルセットの掛け声)
Doh doh doh, doh doh doh, doh doh
ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー
(ファルセットの掛け声)
Doh doh doh, doh doh doh, doh doh
ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー
(ファルセットの掛け声)
Doh doh doh, doh doh doh, doh duh (Aaaaaaow!)
ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ダ(アーオウ!)
(ファルセットの掛け声とシャウト)
verse_1
This hit
ディス ヒット
この曲はヒットしてる
That ice cold
ダッ アイス コールド
あの超クールなやつ
Michelle Pfeiffer
ミシェル ファイファー
ミシェル・ファイファー(女優)みたいに
That white gold
ダッ ホワイト ゴールド
あのホワイトゴールドのように輝いてる
This one for them hood girls
ディス ワン フォ ゼム フッド ガールズ
これは街の女の子たちのために
Them good girls
ゼム グッド ガールズ
いい子たちのために
Straight masterpieces
ストレイト マスターピーセズ
まさに傑作たちだ
Stylin', wiling
スタイリン ワイリン
おしゃれにワイルドに
Livin' it up in the city
リヴィン イラップ イン ザ スィティ
都会で最高の生活を送ってる
Got Chucks on with Saint Laurent
ガッ チャックス オン ウィズ サン ローラン
コンバースにサンローランを合わせてる
Gotta kiss myself I'm so pretty
ガラ キス マイセルフ アイム ソウ プリティ
俺ってかわいすぎて自分にキスしたいくらい
pre_chorus — サビ
「俺はホットすぎてヤバい」という自信満々な自己賛美フレーズが繰り返され、警察や消防士も呼びたくなるほどのカッコよさを誇示する。口語的な短縮表現「hot damn」「'bout that money」など、英語のスラング・縮約形を楽しく学べるセクション。
I'm too hot (hot damn)
アイム トゥー ホット(ホット ダム)
ネイティブ風: アイム トゥー ハット(ハットゥ ダム)
俺はヤバいくらいカッコいい(最高だぜ)
「hot」は日本語の「ホット」より口を広く開け「ハット」に近い。「damn」はダムと短く切る。
Call the police and the fireman
コール ザ ポリース アン ザ ファイアマン
ネイティブ風: コーゥ ザ ポリース アン ザ ファイアマン
警察と消防士を呼べ(それほど熱い)
「Call the」は「コーゥザ」と滑らかにつなげる。「fireman」は「ファイアマン」とリズムよく。
I'm too hot (hot damn)
アイム トゥー ホット(ホット ダム)
ネイティブ風: アイム トゥー ハット(ハットゥ ダム)
俺はヤバいくらいカッコいい(最高だぜ)
「too hot」は「トゥーハット」と素早く続けて発音。リズムにのるのがコツ。
Make a dragon wanna retire, man
メイカ ドラゴン ワナ リタイア マン
ネイティブ風: メイカ ドラゴン ワナ リタイア マン
ドラゴンでさえ引退したくなるほど熱い、マジで
「wanna」は「want to」の短縮。「retire」のアクセントは「タイ」に置く。
I'm too hot (hot damn)
アイム トゥー ホット(ホット ダム)
ネイティブ風: アイム トゥー ハット(ハットゥ ダム)
俺はヤバいくらいカッコいい(最高だぜ)
繰り返しなのでリズムを固定してグルーヴ感を出す。「I'm」は短く「アイム」。
Say my name you know who I am
セイ マイ ネーム ユー ノウ フー アイ アム
ネイティブ風: セイ マイ ネイム ユー ノウ フー アイ アム
俺の名前を言え、俺が誰かわかってるだろ
「say my name」は3語を素早くつなげ「セイマイネイム」と流れるように。
I'm too hot (hot damn)
アイム トゥー ホット(ホット ダム)
ネイティブ風: アイム トゥー ハット(ハットゥ ダム)
俺はヤバいくらいカッコいい(最高だぜ)
4回繰り返されるフレーズ。毎回自信を込めて、語尾の「damn」を短く切る。
And my band 'bout that money
アン マイ バンド バウッ ザッ マニー
ネイティブ風: アン マイ バンド バウッ ダッ マニー
俺のバンドは金のことしか頭にない
「'bout」は「about」の短縮。「that money」はリズムよく「ザッマニー」と発音。
Break it down…
ブレイキッ ダウン
ネイティブ風: ブレイキッ ダウン
さあ崩していけ…(音楽的な合図)
「break it」は「ブレイキッ」とtをほぼ省略して続ける。
chorus — サビ
「アップタウン・ファンク」がすべての女の子に最高のものを届けるという高揚感あふれるサビ。「hallelujah(ハレルヤ)」という宗教的な感嘆詞をポップに転用し、土曜の夜の祝祭感を表現。「gon' give it to you」という口語短縮形や命令形が英語のリズムを体感できる絶好のフレーズ。
Girls hit your hallelujah (ooh)
ガールズ ヒッ ユア ハレルーヤ(ウー)
ネイティブ風: ガーゥズ ヒッ ユア ハレルーヤ(ウー)
ガールズよ、ハレルヤを叫べ
「hit your」は「ヒッチュア」とつながる。「hallelujah」のアクセントは「ルー」に。
Girls hit your hallelujah (ooh)
ガールズ ヒッ ユア ハレルーヤ(ウー)
ネイティブ風: ガーゥズ ヒッ ユア ハレルーヤ(ウー)
ガールズよ、ハレルヤを叫べ
繰り返し。リズムに乗って「ガーゥズ」と軽くLの音を意識する。
Girls hit your hallelujah (ooh)
ガールズ ヒッ ユア ハレルーヤ(ウー)
ネイティブ風: ガーゥズ ヒッ ユア ハレルーヤ(ウー)
ガールズよ、ハレルヤを叫べ
3回目。最後の「ooh」を長めに伸ばして次のラインへ自然につなげる。
'Cause uptown funk gon' give it to you
コーズ アップタウン ファンク ゴナ ギビット トゥ ユー
ネイティブ風: コーズ アップタウン ファンク ゴナ ギビットゥ ユー
アップタウン・ファンクがあなたに届けるから
「gon'」は「going to」の短縮形「gonna」のさらに省略。「give it to you」はリズムよく「ギビットゥユー」とつなげる。
'Cause uptown funk gon' give it to you
コーズ アップタウン ファンク ゴナ ギビット トゥ ユー
ネイティブ風: コーズ アップタウン ファンク ゴナ ギビットゥ ユー
アップタウン・ファンクがあなたに届けるから
「'Cause」は「because」の短縮。2回目は確信を込めてリズムを強調。
'Cause uptown funk gon' give it to you
コーズ アップタウン ファンク ゴナ ギビット トゥ ユー
ネイティブ風: コーズ アップタウン ファンク ゴナ ギビットゥ ユー
アップタウン・ファンクがあなたに届けるから
3回目。「give it to you」のtはフラップT(ら行に近い音)で「ギビットゥユー」と流れるように。
Saturday night and we in the spot
サラデイ ナイト アン ウィー イン ザ スポット
ネイティブ風: サーダデイ ナイト アン ウィー イン ザ スパット
土曜の夜、俺たちは最高の場所にいる
「Saturday」のtはフラップT「サーダデイ」。「we in the spot」はbe動詞省略の口語表現。
Don't believe me just watch (Come on)
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ(カモン)
ネイティブ風: ドウント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ(カモン)
信じないなら見てろよ(さあ来い)
「just watch」が決め台詞。「Don't believe me」を早口でテンポよく言い「watch」で締める。
outro
Doh
ドゥー
(ファルセットの掛け声)
Doh doh doh, doh doh doh, doh doh (Hah!)
ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー(ハー!)
(ファルセットの掛け声)
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Doh
ドゥー
(ファルセットの掛け声)
Doh doh doh, doh doh doh, doh doh (Hah!)
ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー(ハー!)
(ファルセットの掛け声)
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Hey, hey, hey, oh!
ヘイ ヘイ ヘイ オゥ!
(シャウト)
Stop
ストップ
止まれ
Wait a minute
ウェイラ ミニット
ちょっと待て
Fill my cup put some liquor in it
フィル マイ カップ プッサム リカー イニット
俺のカップにお酒を注いでくれ
Take a sip, sign the check
テイカ スィップ サイン ザ チェック
一口飲んで、会計にサインする
Julio, get the stretch!
フリオ ゲッ ザ ストレッチ!
フリオ、ストレッチリモをもってこい!
Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi
ライトゥ ハーレム ハリウッド ジャクソン ミシシッピ
ハーレム、ハリウッド、ジャクソン、ミシシッピへドライブ
If we show up, we gon' show out
イフ ウィ ショウアップ ウィ ゴナ ショウアウト
俺たちが現れたら、とことん目立たせる
Smoother than a fresh jar of Skippy
スムーザー ザナ フレッシュ ジャー オヴ スキッピー
スキッピーの新品ピーナッツバターより滑らか
I'm too hot (hot damn)
アイム トゥー ホット(ホット ダム)
俺はヤバいくらいカッコいい(最高だぜ)
Call the police and the fireman
コール ザ ポリース アン ザ ファイアマン
警察と消防士を呼べ
I'm too hot (hot damn)
アイム トゥー ホット(ホット ダム)
俺はヤバいくらいカッコいい(最高だぜ)
Make a dragon wanna retire, man
メイカ ドラゴン ワナ リタイア マン
ドラゴンでさえ引退したくなるほど熱い
I'm too hot (hot damn, hot damn)
アイム トゥー ホット(ホット ダム ホット ダム)
俺はヤバいくらいカッコいい(最高だぜ、最高だぜ)
Bitch, say my name you know who I am
ビッチ セイ マイ ネーム ユー ノウ フー アイ アム
おい、俺の名前を言え、俺が誰かわかってるだろ
I'm too hot (hot damn)
アイム トゥー ホット(ホット ダム)
俺はヤバいくらいカッコいい(最高だぜ)
And my band 'bout that money
アン マイ バンド バウッ ザッ マニー
俺のバンドは金のことしか頭にない
Break it down…
ブレイキッ ダウン
さあ崩していけ…
Girls hit your hallelujah (ooh)
ガールズ ヒッ ユア ハレルーヤ(ウー)
ガールズよ、ハレルヤを叫べ
Girls hit your hallelujah (ooh)
ガールズ ヒッ ユア ハレルーヤ(ウー)
ガールズよ、ハレルヤを叫べ
Girls hit your hallelujah (ooh)
ガールズ ヒッ ユア ハレルーヤ(ウー)
ガールズよ、ハレルヤを叫べ
'Cause uptown funk gon' give it to you
コーズ アップタウン ファンク ゴナ ギビット トゥ ユー
アップタウン・ファンクがあなたに届けるから
'Cause uptown funk gon' give it to you
コーズ アップタウン ファンク ゴナ ギビット トゥ ユー
アップタウン・ファンクがあなたに届けるから
'Cause uptown funk gon' give it to you
コーズ アップタウン ファンク ゴナ ギビット トゥ ユー
アップタウン・ファンクがあなたに届けるから
Saturday night and we in the spot
サラデイ ナイト アン ウィー イン ザ スポット
土曜の夜、俺たちは最高の場所にいる
Don't believe me just watch (come on)
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ(カモン)
信じないなら見てろよ(さあ来い)
Doh
ドゥー
(ファルセットの掛け声)
Doh doh doh, doh doh doh, doh doh (Hah!)
ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー(ハー!)
(ファルセットの掛け声)
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Doh
ドゥー
(ファルセットの掛け声)
Doh doh doh, doh doh doh, doh doh (Hah!)
ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー(ハー!)
(ファルセットの掛け声)
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Hey, hey, hey, oh!
ヘイ ヘイ ヘイ オゥ!
(シャウト)
Before we leave
ビフォー ウィー リーヴ
去る前に
Let me tell y'all a little something
レッミー テル ヤール ア リロウ サムシング
みんなにちょっと教えてやるよ
Uptown funk you up, uptown funk you up
アップタウン ファンキュー アップ アップタウン ファンキュー アップ
アップタウン・ファンクがあなたをノせる
Uptown funk you up, uptown funk you up, uh
アップタウン ファンキュー アップ アップタウン ファンキュー アップ ア
アップタウン・ファンクがあなたをノせる
I said uptown funk you up, uptown funk you up
アイ セッ アップタウン ファンキュー アップ アップタウン ファンキュー アップ
言ったよ、アップタウン・ファンクがあなたをノせるって
Uptown funk you up, uptown funk you up
アップタウン ファンキュー アップ アップタウン ファンキュー アップ
アップタウン・ファンクがあなたをノせる
Come on, dance
カモン ダンス
さあ、踊れ
Jump on it
ジャンプ オニット
飛び込め
If you sexy then flaunt it
イフ ユー セクスィー ゼン フローント イット
セクシーなら見せびらかせ
If you freaky then own it
イフ ユー フリーキー ゼン オウン イット
個性的なら堂々と受け入れろ
Don't brag about it, come show me
ドント ブラッグ アバウリット カム ショウ ミー
自慢するより、見せてくれよ
Come on, dance
カモン ダンス
さあ、踊れ
Jump on it
ジャンプ オニット
飛び込め
If you sexy then flaunt it
イフ ユー セクスィー ゼン フローント イット
セクシーなら見せびらかせ
Well it's Saturday night and we in the spot
ウェル イッツ サラデイ ナイト アン ウィー イン ザ スポット
そう土曜の夜、俺たちは最高の場所にいる
Don't believe me just watch (come on)
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ(カモン)
信じないなら見てろよ(さあ来い)
Doh
ドゥー
(ファルセットの掛け声)
Doh doh doh, doh doh doh, doh doh (Hah!)
ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー(ハー!)
(ファルセットの掛け声)
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Doh
ドゥー
(ファルセットの掛け声)
Doh doh doh, doh doh doh, doh doh (Hah!)
ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー ドゥー(ハー!)
(ファルセットの掛け声)
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Don't believe me just watch
ドント ビリーヴ ミー ジャスト ウォッチ
信じないなら見てろよ
Hey, hey, hey, oh!
ヘイ ヘイ ヘイ オゥ!
(シャウト)
Uptown funk you up, uptown funk you up (say whaa?!)
アップタウン ファンキュー アップ アップタウン ファンキュー アップ(セイ ワー!)
アップタウン・ファンクがあなたをノせる(なんだって?!)
Uptown funk you up, uptown funk you up
アップタウン ファンキュー アップ アップタウン ファンキュー アップ
アップタウン・ファンクがあなたをノせる
Uptown funk you up, uptown funk you up (say whaa?!)
アップタウン ファンキュー アップ アップタウン ファンキュー アップ(セイ ワー!)
アップタウン・ファンクがあなたをノせる(なんだって?!)
Uptown funk you up, uptown funk you up
アップタウン ファンキュー アップ アップタウン ファンキュー アップ
アップタウン・ファンクがあなたをノせる
Uptown funk you up, uptown funk you up (say whaa?!)
アップタウン ファンキュー アップ アップタウン ファンキュー アップ(セイ ワー!)
アップタウン・ファンクがあなたをノせる(なんだって?!)
Uptown funk you up, uptown funk you up
アップタウン ファンキュー アップ アップタウン ファンキュー アップ
アップタウン・ファンクがあなたをノせる
Uptown funk you up, uptown funk you up (say whaa?!)
アップタウン ファンキュー アップ アップタウン ファンキュー アップ(セイ ワー!)
アップタウン・ファンクがあなたをノせる(なんだって?!)
Uptown funk you up
アップタウン ファンキュー アップ
アップタウン・ファンクがあなたをノせる
Aaaaaaow!
アーオウ!
(シャウト)
KARAOKE TIPS
BPM115のファンキーなグルーヴに乗って、リズムを体に刻むのが最大のコツ。「hot damn」「wanna」「gon'」などの短縮形はネイティブらしく素早く発音し、「Don't believe me just watch」の繰り返しは毎回自信を込めて言い切ること。ブルーノ・マーズのファルセット「Doh doh doh」は無理せず楽しんで。「Saturday night and we in the spot」はbe動詞省略の口語構文をそのまま歌い慣れると英語力アップに直結する。
Key Phrases — このサビで覚える英語
pre_chorus で覚えるフレーズ
I'm too hot
構造: I'm too + 形容詞(程度が過ぎる)
「ホットすぎる=カッコよすぎる」という自己賛美。tooは否定的なニュアンスだが、ここでは誇張表現として使用
- I'm too tired to move. (疲れすぎて動けない)
- This coffee is too hot to drink. (このコーヒーは熱すぎて飲めない)
- She's too cool for school. (彼女はクールすぎて学校では浮いてる)
wanna retire
構造: wanna + 動詞原形(want to の口語短縮)
「引退したい」。wannaはwant toを素早く言うときの形でカジュアルな会話でよく使われる
- I wanna go home. (家に帰りたい)
- Do you wanna dance? (踊りたい?)
- He wanna be a singer. (彼は歌手になりたい)
'bout that money
構造: about + 名詞(〜について/〜に夢中)
「金が目当て/お金のことしか考えていない」。aboutをカジュアルに'boutと短縮した口語スラング
- He's all about that life. (彼はそんな生き方しか頭にない)
- She's about that hustle. (彼女は稼ぐことに夢中だ)
- They're bout that energy. (彼らはそのエネルギーにかけてる)
Say my name
構造: 命令文 + 所有格 + name(名前を言え)
「俺の名前を言ってみろ」という挑発的な自信の表れ。ビヨンセの同名曲でも有名なフレーズ
- Say my name when you need me. (必要な時は私の名前を呼んで)
- He told her to say his name. (彼は彼女に自分の名前を言うよう言った)
- Say their names! (彼らの名前を叫べ!)
chorus で覚えるフレーズ
gon' give it to you
構造: gon'(going to の口語短縮)+ 動詞原形
「あなたに届ける」。going toをgonna、さらにgon'と短縮した非常にカジュアルな表現
- I'm gonna call you later. (後で電話するよ)
- She's gon' show up soon. (彼女もうすぐ来るよ)
- We gon' make it happen. (俺たちはやり遂げる)
Don't believe me just watch
構造: 命令形の否定(Don't + 動詞)+ 命令形(just + 動詞)
「信じなくていい、ただ見てろ」という自信の表れ。結果で証明するという態度を示す口語表現
- Don't trust me, just see for yourself. (信じなくていい、自分の目で確かめて)
- Don't believe the hype, just experience it. (大げさな話は信じなくていい、体験してみて)
- Don't take my word, just watch what happens. (俺の言葉を信じなくていい、何が起きるか見てろ)
hit your hallelujah
構造: hit(動詞:発する・打つ)+ your + 名詞
「ハレルヤを叫べ/決め台詞を言え」。hitを「声を出す」という意味で使う口語的用法
- Hit your chorus! (サビを歌え!)
- Hit your high note. (高音を出せ)
- He hit his catchphrase at the end. (彼は最後に決め台詞を言った)
we in the spot
構造: 主語 + 場所(be動詞省略のAACVE構文)
「俺たちはその場所にいる」。Black English Vernacularでbe動詞を省略するカジュアルな言い回し
- We in the club tonight. (今夜俺たちはクラブにいる)
- She at the top now. (彼女は今トップにいる)
- They on the move. (彼らは動いてる)
この曲で覚えるフレーズまとめ
- I'm too hotカッコよすぎる・ヤバすぎる(自己賛美の誇張表現)
- gon' give it to youあなたに届ける(going toのカジュアル短縮形)
- Don't believe me just watch信じなくていい、見てろよ(結果で証明するという態度)
- wanna retire引退したい(want toの口語短縮wanna)
- 'bout that money金のことしか頭にない(aboutの口語短縮)
- hit your hallelujahハレルヤを叫べ(hitを「声を出す」の意味で使う口語表現)
よくある質問
Uptown Funk(アップタウン・ファンク) はどんな曲ですか?
Mark Ronson feat. Bruno Mars(マーク・ロンソン feat. ブルーノ・マーズ) が2015年にリリースした曲です。「Uptown Funk」は2014年11月にリリースされ、2015年のグラミー賞で最優秀レコード賞を受賞したマーク・ロンソンとブルーノ・マーズによるコラボ楽曲。ビルボードHot 100で14週連続1位という驚異的な記録を達成し、2010年代を代表するポップ・ファンク・ソングとして世界中で愛された。音楽的には1980年代のミネアポリス・ファンク(プリンスのスタイル)とギャップ・バンドのサウンドにインスパイアされており、レトロでありながらモダンな仕上がりになっている。歌詞はブルーノ・マーズの自信あふれるライフスタイルと自己賛美を軽快に描いており、「俺はカッコよすぎてヤバい」という陽気なナルシシズムがテーマ。MVもカラフルでユーモラスな演出が話題を呼び、YouTubeで40億回以上の再生数を記録している。カラオケでは跳ねるようなリズムと反復フレーズが多く、英語の口語表現を楽しみながら学べる一曲。
Uptown Funk の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Uptown Funk で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「I'm too hot」(「ホットすぎる=カッコよすぎる」という自己賛美。tooは否定的なニュアンスだが、ここでは誇張表現として使用)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Uptown Funk はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約115でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Uptown Funk の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
