NOW READING
Ignition (Remix)
イグニション(リミックス)
R. Kelly / アール・ケリー

目次
曲の背景
「Ignition (Remix)」は、R・ケリーが2003年にリリースしたアルバム『Chocolate Factory』に収録されたシングル。もともと2002年のクリスマスに「Ignition」としてリリースされた楽曲のリミックスバージョンで、オリジナルよりも軽快でポップなサウンドが特徴。アメリカのビルボードHot 100で最高2位を記録し、全英シングルチャートでは1位を獲得するなど国際的な大ヒットとなった。2000年代初頭のR&Bシーンを代表するアンセムとして今なお多くのファンに愛されており、パーティーやカラオケの定番曲として定着している。歌詞はクラブやパーティーでの享楽的な雰囲気と、相手への好意を軽妙に表現したもので、R・ケリーならではのグルーヴ感あふれる歌いまわしが魅力。「freaking weekend」「hot and fresh out the kitchen」などのフレーズは英語圏でミーム化されるほど有名になった。
歌詞 × カタカナ
verse_1
Now, usually I don't do this, but uh go
ナウ ユージュアリ アイ ドウント ドゥ ディス バット ア ゴー
まあ、普段はこんなことしないんだけど、まあ、聴いてくれ
Now, usually I don't do this, but uh go
ナウ ユージュアリ アイ ドウント ドゥ ディス バット ア ゴー
まあ、普段はこんなことしないんだけど、まあ、聴いてくれ
Now, usually I don't do this, but uh go ahead on break them off with a little
ナウ ユージュアリ アイ ドウント ドゥ ディス バット ア ゴー アヘッド オン ブレイク ゼム オフ ウィズ ア リトル
普段はこんなことしないけど、ちょっとだけ特別に披露してやろう
ahead on break them off with a little
アヘッド オン ブレイク ゼム オフ ウィズ ア リトル
ちょっとだけ特別に披露してやろう
ahead on break them off with a little previews of the remix. Now, I'm not
アヘッド オン ブレイク ゼム オフ ウィズ ア リトル プレビューズ オブ ザ リミックス ナウ アイム ナット
リミックスのちょっとしたプレビューをね。さて、俺は
previews of the remix. Now, I'm not
プレビューズ オブ ザ リミックス ナウ アイム ナット
リミックスのプレビューさ。さて、俺は
previews of the remix. Now, I'm not trying to be rude, but hey, pretty girl,
プレビューズ オブ ザ リミックス ナウ アイム ナット トライイング トゥ ビー ルード バット ヘイ プリティ ガール
無礼なつもりはないけど、ねえ、きれいな子、
trying to be rude, but hey, pretty girl,
トライイング トゥ ビー ルード バット ヘイ プリティ ガール
失礼なつもりはないんだけど、ねえ、きれいな子、
trying to be rude, but hey, pretty girl, I'm feeling you. The way you do the
トライイング トゥ ビー ルード バット ヘイ プリティ ガール アイム フィーリング ユー ザ ウェイ ユー ドゥ ザ
失礼なつもりじゃないけど、きみのこと気になってる。きみがすることの
I'm feeling you. The way you do the
アイム フィーリング ユー ザ ウェイ ユー ドゥ ザ
きみのことが気になってる。きみがすること全部が
I'm feeling you. The way you do the things you do reminds me of my leg is
アイム フィーリング ユー ザ ウェイ ユー ドゥ ザ シングズ ユー ドゥ リマインズ ミー オブ マイ レッグ イズ
きみの一挙手一投足が思い出させてくれる、
things you do reminds me of my leg is
シングズ ユー ドゥ リマインズ ミー オブ マイ レッグ イズ
きみがすることが俺に思い出させる、
things you do reminds me of my leg is cool. That's why I'm all up in your
シングズ ユー ドゥ リマインズ ミー オブ マイ レッグ イズ クール ザッツ ワイ アイム オール アップ イン ユア
きみの行動が気分をよくしてくれる。だから俺はずっと
cool. That's why I'm all up in your
クール ザッツ ワイ アイム オール アップ イン ユア
最高な気分。だから俺はずっときみの
cool. That's why I'm all up in your grill. Trying to get you to a hotel. You
クール ザッツ ワイ アイム オール アップ イン ユア グリル トライイング トゥ ゲット ユー トゥ ア ホテル ユー
最高。だからきみのそばにいたくて、ホテルに誘おうとしてる。きみは
grill. Trying to get you to a hotel. You
グリル トライイング トゥ ゲット ユー トゥ ア ホテル ユー
顔の前に。ホテルに誘おうとしてる。きみは
grill. Trying to get you to a hotel. You must be a football coach. The way you
グリル トライイング トゥ ゲット ユー トゥ ア ホテル ユー マスト ビー ア フットボール コーチ ザ ウェイ ユー
フットボールのコーチに違いない。きみが俺を
must be a football coach. The way you
マスト ビー ア フットボール コーチ ザ ウェイ ユー
フットボールのコーチに違いない。きみが
must be a football coach. The way you got me playing a field. So, baby, give
マスト ビー ア フットボール コーチ ザ ウェイ ユー ガット ミー プレイング ア フィールド ソウ ベイビー ギブ
フットボールのコーチみたい、俺をフィールドで走らせてる。だからベイビー、くれよ
got me playing a field. So, baby, give
ガット ミー プレイング ア フィールド ソウ ベイビー ギブ
俺をフィールドで走らせてる。だからベイビー、くれよ
got me playing a field. So, baby, give me that. And let me give you that.
ガット ミー プレイング ア フィールド ソウ ベイビー ギブ ミー ザット アンド レット ミー ギブ ユー ザット
俺をフィールドで走らせてる。だからベイビー、俺にくれ。俺もきみにあげるから。
me that. And let me give you that.
ミー ザット アンド レット ミー ギブ ユー ザット
俺にくれよ。俺もきみにあげるから。
me that. And let me give you that. Running her hands through my
ミー ザット アンド レット ミー ギブ ユー ザット ランニング ハー ハンズ スルー マイ
俺にくれよ、俺もあげるから。彼女の手が俺の
Running her hands through my
ランニング ハー ハンズ スルー マイ
彼女の手が俺の
Running her hands through my
ランニング ハー ハンズ スルー マイ
彼女の手が俺の
chorus — サビ
このサビは「Ignition (Remix)」のもっともアイコニックな部分で、週末の自由な解放感とパーティーの高揚感を歌ったもの。「hot and fresh out the kitchen」はまるでオーブンから出したての料理のように新鮮でホットな状態を表し、「freaking weekend」は俗語的な強調表現で週末の興奮を前面に押し出す。全体的にR&Bグルーヴが染み込んだ陽気なアンセムとして機能している。
froz mix to ignition. Hot and fresh out
フロズ ミックス トゥ イグニション ホット アンド フレッシュ アウト
ネイティブ風: フロズ ミクス トゥ イグニシャン ホッ アン フレッシュ アウ
イグニションへのミックス。熱々で出来たて
「hot」のhは息を強く出す。「fresh」のfはfに注意、唇を噛んで摩擦音に。「out」はアウトよりアウッと短く切る。
froz mix to ignition. Hot and fresh out the kitchen. Mama rolling that body got
フロズ ミックス トゥ イグニション ホット アンド フレッシュ アウト ザ キッチン ママ ローリング ザット ボディ ガット
ネイティブ風: フロズ ミクス トゥ イグニシャン ホッ アン フレッシュ アウ ダ キッチン ママ ローリン ザッ ボディ ガッ
イグニションへ。熱々でキッチンから出てきた。あの子がそのボディを動かすと
「kitchen」はキッチンより「キッチン(語尾弱め)」。「rolling」はローリンと語尾のgを落とすとネイティブっぽい。
the kitchen. Mama rolling that body got
ザ キッチン ママ ローリング ザット ボディ ガット
ネイティブ風: ダ キッチン ママ ローリン ザッ ボディ ガッ
キッチンから。あの子がボディを動かすと
「that body」のtはフラップTで「ザッボディ」と繋げて発音するとネイティブらしい。
the kitchen. Mama rolling that body got every man in here wishing on coke and
ザ キッチン ママ ローリング ザット ボディ ガット エブリ マン イン ヒア ウィッシング オン コーク アンド
ネイティブ風: ダ キッチン ママ ローリン ザッ ボディ ガッ エブリ マン イン ヒア ウィッシン オン コーク アン
キッチンから。あの子のダンスでここにいる男みんなが夢中になってコーラとラムを
「every man」は素早く「エブリマン」と繋げる。「wishing」の語尾gを落として「ウィッシン」とするとよりR&Bっぽい。
every man in here wishing on coke and
エブリ マン イン ヒア ウィッシング オン コーク アンド
ネイティブ風: エブリ マン イン ヒア ウィッシン オン コーク アン
ここにいる男みんながコーラとラムを飲みながら夢見てる
「coke and」はコークアンドと繋げて読む。andは弱形「アン」で発音するのが自然。
every man in here wishing on coke and run. I'm like, "So what? I'm drunk. It's
エブリ マン イン ヒア ウィッシング オン コーク アンド ラン アイム ライク ソー ワット アイム ドランク イッツ
ネイティブ風: エブリ マン イン ヒア ウィッシン オン コーク アン ラン アイム ライク ソウ ワッ アイム ドランク イッ
ここの男みんなコーラとラムを飲みながら夢見てる。俺は「だから何?酔ってるんだよ。
「I'm like」はアイムライクと素早く繋げる。「drunk」のdは口を閉じてから破裂させる。
run. I'm like, "So what? I'm drunk. It's the freaking weekend. Baby, I'm about to
ラン アイム ライク ソー ワット アイム ドランク イッツ ザ フリーキング ウィークエンド ベイビー アイム アバウト トゥ
ネイティブ風: ラン アイム ライク ソウ ワッ アイム ドランク イッ ダ フリーキン ウィークエン ベイビー アイム アバウトゥ
ラム。俺は「だから何?酔ってるよ、最高の週末だもん。ベイビー、俺はもうすぐ
「freaking」のfrは口をすぼめてfrと発音。「about to」はアバウトゥと繋げて読む。
the freaking weekend. Baby, I'm about to
ザ フリーキング ウィークエンド ベイビー アイム アバウト トゥ
ネイティブ風: ダ フリーキン ウィークエン ベイビー アイム アバウトゥ
最高の週末だよ。ベイビー、俺はもうすぐ
「the freaking」のtheはザと発音。「weekend」の末尾dは軽く、「ウィークエン」と止める感じで。
the freaking weekend. Baby, I'm about to have me some
ザ フリーキング ウィークエンド ベイビー アイム アバウト トゥ ハブ ミー サム
ネイティブ風: ダ フリーキン ウィークエン ベイビー アイム アバウトゥ ハブ ミー サム
最高の週末だよ。ベイビー、俺は楽しむ準備できてる
「have me some」はハブミーサムと素早く繋げる。「some」は弱くサムと短く発音する。
have me some
ハブ ミー サム
ネイティブ風: ハブ ミー サム
思いっきり楽しむ
「have me some」は3語をスムーズに繋げて「ハブミーサム」とリズムに乗せる。
have me some fun." Bounce bounce bounce bounce bounce
ハブ ミー サム ファン バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス
ネイティブ風: ハブ ミー サム ファン バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス
楽しむぞ」ってね。バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス
「fun」はファンとしっかり発音。「bounce」は「バウンス」と弾むように繰り返す。
fun." Bounce bounce bounce bounce bounce
ファン バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス
ネイティブ風: ファン バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス
楽しもう。バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス
「bounce」は弾むリズムで発音。auの二重母音をしっかり出すのがポイント。
fun." Bounce bounce bounce bounce bounce bounce bounce bounce bounce bounce. Come
ファン バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス カム
ネイティブ風: ファン バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス カム
楽しもう。バウンス×10。さあ来い
「come」はカムと短く。bounceを連続で発音する際はリズムをキープして等間隔に。
bounce bounce bounce bounce bounce. Come
バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス カム
ネイティブ風: バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス カム
バウンス×5。さあ来て
「bounce」を等間隔で繰り返す。ビートに合わせて体を動かしながら歌うとリズムが取りやすい。
bounce bounce bounce bounce bounce. Come on now. It's like murder. She rolled.
バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス カム オン ナウ イッツ ライク マーダー シー ロールド
ネイティブ風: バウンス バウンス バウンス バウンス バウンス カム オン ナウ イッツ ライク マーダー シー ロールド
バウンス×5。さあ来て。まるで人を虜にするような動き。彼女は回った。
「Come on now」はカモンナウと繋げる。「murder」のrはしっかりアメリカ英語のrで発音。
verse_2
on now. It's like murder. She rolled.
オン ナウ イッツ ライク マーダー シー ロールド
さあ来て。まるで人を虜にするみたい。彼女は動いた。
on now. It's like murder. She rolled. Once I get you out them clothes,
オン ナウ イッツ ライク マーダー シー ロールド ワンス アイ ゲット ユー アウト ゼム クローズ
さあ。まるで犯罪的な魅力。彼女が動いた。一度きみをその服から
Once I get you out them clothes,
ワンス アイ ゲット ユー アウト ゼム クローズ
一度きみをその服から解放したら、
Once I get you out them clothes, privacy's on the do they heat screaming
ワンス アイ ゲット ユー アウト ゼム クローズ プライバシーズ オン ザ ドゥー ゼイ ヒート スクリーミング
一度きみをその服から解放したら、プライバシーはドアにかかってる。熱気が叫んでる
privacy's on the do they heat screaming
プライバシーズ オン ザ ドゥー ゼイ ヒート スクリーミング
プライバシーはドアにかかってる。熱気が叫んでる
privacy's on the do they heat screaming mo. Girl, I'm feeling what you're
プライバシーズ オン ザ ドゥー ゼイ ヒート スクリーミング モー ガール アイム フィーリング ワット ユア
プライバシーはドアにかかってる。ガール、きみが感じてることを俺も感じてる
mo. Girl, I'm feeling what you're
モー ガール アイム フィーリング ワット ユア
もっと。ガール、きみが感じてることを俺も感じてる
mo. Girl, I'm feeling what you're feeling. No more hoping and wishing. I'm
モー ガール アイム フィーリング ワット ユア フィーリング ノー モア ホーピング アンド ウィッシング アイム
ガール、きみの気持ちは俺も同じ。もう希望を持つだけじゃない。俺は
feeling. No more hoping and wishing. I'm
フィーリング ノー モア ホーピング アンド ウィッシング アイム
感じてる。もう願うだけじゃない。俺は
feeling. No more hoping and wishing. I'm about to take my key and stick it in the
フィーリング ノー モア ホーピング アンド ウィッシング アイム アバウト トゥ テイク マイ キー アンド スティック イット イン ザ
感じてる。もう願うだけじゃない。俺は鍵を取ってイグニションに刺すところだ
about to take my key and stick it in the
アバウト トゥ テイク マイ キー アンド スティック イット イン ザ
もうすぐ鍵を取って差し込む
about to take my key and stick it in the ignition. So give me that. Let me give
アバウト トゥ テイク マイ キー アンド スティック イット イン ザ イグニション ソウ ギブ ミー ザット レット ミー ギブ
もうすぐ鍵をイグニションに刺す。だからくれよ。俺もあげるから
ignition. So give me that. Let me give
イグニション ソウ ギブ ミー ザット レット ミー ギブ
イグニションに。だからくれよ。俺もあげるから
ignition. So give me that. Let me give you that. Running her hands through my
イグニション ソウ ギブ ミー ザット レット ミー ギブ ユー ザット ランニング ハー ハンズ スルー マイ
イグニションに。くれよ、俺もあげるから。彼女の手が俺の
you that. Running her hands through my
ユー ザット ランニング ハー ハンズ スルー マイ
きみにあげるから。彼女の手が俺の
you that. Running her hands through my
ユー ザット ランニング ハー ハンズ スルー マイ
きみにあげるから。彼女の手が俺の
chorus
frozen fresh out the kitchen. Mama
フロウズン フレッシュ アウト ザ キッチン ママ
キッチンから出てきたばかりの新鮮な。ママが
frozen fresh out the kitchen. Mama
フロウズン フレッシュ アウト ザ キッチン ママ
キッチンから出てきたばかり。ママが
frozen fresh out the kitchen. Mama rolling that body. Got every man in here
フロウズン フレッシュ アウト ザ キッチン ママ ローリング ザット ボディ ガット エブリ マン イン ヒア
キッチンから出てきたばかり。ママがボディを揺らすと、ここにいる男みんなが
rolling that body. Got every man in here
ローリング ザット ボディ ガット エブリ マン イン ヒア
ボディを揺らすと、ここにいる男みんなが
rolling that body. Got every man in here wishing on coke and rum. I'm like, "So
ローリング ザット ボディ ガット エブリ マン イン ヒア ウィッシング オン コーク アンド ラム アイム ライク ソー
ボディを揺らして、みんなコーラとラムを飲みながら夢見てる。俺は「だから
wishing on coke and rum. I'm like, "So
ウィッシング オン コーク アンド ラム アイム ライク ソー
コーラとラムを飲みながら夢見てる。俺は「だから
wishing on coke and rum. I'm like, "So what? I'm drunk." It's the freaking
ウィッシング オン コーク アンド ラム アイム ライク ソー ワット アイム ドランク イッツ ザ フリーキング
コーラとラムを飲みながら夢見てる。俺は「だから何?酔ってるよ」最高の
what? I'm drunk." It's the freaking
ワット アイム ドランク イッツ ザ フリーキング
何?酔ってるよ」最高の
what? I'm drunk." It's the freaking weekend, baby. I'm about to have me some
ワット アイム ドランク イッツ ザ フリーキング ウィークエンド ベイビー アイム アバウト トゥ ハブ ミー サム
何?酔ってるよ。最高の週末だよ、ベイビー。俺はもうすぐ楽しむぞ
weekend, baby. I'm about to have me some
ウィークエンド ベイビー アイム アバウト トゥ ハブ ミー サム
週末だよ、ベイビー。俺はもうすぐ楽しむぞ
weekend, baby. I'm about to have me some fun. Crystal popping in the stretch
ウィークエンド ベイビー アイム アバウト トゥ ハブ ミー サム ファン クリスタル ポッピング イン ザ ストレッチ
週末だよ、ベイビー。もうすぐ楽しむぞ。クリスタルのシャンパンをリムジンで
fun. Crystal popping in the stretch
ファン クリスタル ポッピング イン ザ ストレッチ
楽しもう。クリスタルをリムジンで開けてる
fun. Crystal popping in the stretch navigator. We got food everywhere as if
ファン クリスタル ポッピング イン ザ ストレッチ ナビゲーター ウィ ガット フード エブリウェア アズ イフ
楽しもう。リムジンでクリスタルをあけてる。まるでケータリングみたいに食べ物が
navigator. We got food everywhere as if
ナビゲーター ウィ ガット フード エブリウェア アズ イフ
ナビゲーター(リムジン)で。まるでケータリングみたいに食べ物が
navigator. We got food everywhere as if the party was catering. We got fellas to
ナビゲーター ウィ ガット フード エブリウェア アズ イフ ザ パーティー ワズ ケータリング ウィ ガット フェラズ トゥ
ナビゲーターで、まるでケータリングのパーティーみたい。左には男たちが
the party was catering. We got fellas to
ザ パーティー ワズ ケータリング ウィ ガット フェラズ トゥ
パーティーはケータリング並み。男たちが
the party was catering. We got fellas to my left, honeys on my right. We bring
ザ パーティー ワズ ケータリング ウィ ガット フェラズ トゥ マイ レフト ハニーズ オン マイ ライト ウィ ブリング
ケータリング並みのパーティー。左に男、右にかわいい子たち。みんな一緒に
my left, honeys on my right. We bring
マイ レフト ハニーズ オン マイ ライト ウィ ブリング
俺の左に男たち、右にかわいい子たち。みんな一緒に
my left, honeys on my right. We bring them both together. We got juking all
マイ レフト ハニーズ オン マイ ライト ウィ ブリング ゼム ボウス トゥゲザー ウィ ガット ジューキング オール
左に男、右にかわいい子。みんな一緒にして、一晩中ダンスしてる
them both together. We got juking all
ゼム ボウス トゥゲザー ウィ ガット ジューキング オール
みんなを一緒にして、一晩中ダンス
them both together. We got juking all night. Then after the show, it's the
ゼム ボウス トゥゲザー ウィ ガット ジューキング オール ナイト ゼン アフター ザ ショウ イッツ ザ
みんな一緒に、一晩中ダンス。ショーの後は
night. Then after the show, it's the
ナイト ゼン アフター ザ ショウ イッツ ザ
一晩中。ショーが終わったら、
night. Then after the show, it's the after party. Yeah. After the party, it's
ナイト ゼン アフター ザ ショウ イッツ ザ アフターパーティー イェア アフター ザ パーティー イッツ
一晩中。ショーの後はアフターパーティー。パーティーの後は
after party. Yeah. After the party, it's
アフターパーティー イェア アフター ザ パーティー イッツ
アフターパーティー。そうさ。パーティーの後は
after party. Yeah. After the party, it's the hotel lobby. Yeah. Round about you
アフターパーティー イェア アフター ザ パーティー イッツ ザ ホテル ロビー イェア ラウンド アバウト ユー
アフターパーティー。パーティーの後はホテルのロビー。そしてきみと
the hotel lobby. Yeah. Round about you
ザ ホテル ロビー イェア ラウンド アバウト ユー
ホテルのロビー。そうさ。きみと
the hotel lobby. Yeah. Round about you got to the lobby. Take it to your room
ザ ホテル ロビー イェア ラウンド アバウト ユー ガット トゥ ザ ロビー テイク イット トゥ ユア ルーム
ホテルのロビー。ロビーに着いたら、部屋に連れていく
got to the lobby. Take it to your room
ガット トゥ ザ ロビー テイク イット トゥ ユア ルーム
ロビーに着いたら、部屋へ
got to the lobby. Take it to your room and
ガット トゥ ザ ロビー テイク イット トゥ ユア ルーム アンド
ロビーに着いたら、部屋へ連れていって
and
アンド
そして
and can I get a Can I get a running her
アンド キャン アイ ゲット ア キャン アイ ゲット ア ランニング ハー
お願いだから、彼女の手が
can I get a Can I get a running her
キャン アイ ゲット ア キャン アイ ゲット ア ランニング ハー
お願いできる?彼女の手が
can I get a Can I get a running her hands through my
キャン アイ ゲット ア キャン アイ ゲット ア ランニング ハー ハンズ スルー マイ
お願いできる?彼女の手が俺の
hands through my
ハンズ スルー マイ
手が俺の
hands through my
ハンズ スルー マイ
手が俺の
outro
frozition? Hot and fresh out the
フロジション ホット アンド フレッシュ アウト ザ
熱々で出来たて
frozition? Hot and fresh out the
フロジション ホット アンド フレッシュ アウト ザ
熱々で出来たて
frozition? Hot and fresh out the kitchen. Mama rolling that body. Got
フロジション ホット アンド フレッシュ アウト ザ キッチン ママ ローリング ザット ボディ ガット
キッチンから熱々で。ママがボディを揺らすと
kitchen. Mama rolling that body. Got
キッチン ママ ローリング ザット ボディ ガット
キッチンから。ママがボディを揺らすと
kitchen. Mama rolling that body. Got every man in here wishing sipping on
キッチン ママ ローリング ザット ボディ ガット エブリ マン イン ヒア ウィッシング シッピング オン
キッチンから。ママのダンスでここにいる男みんながちびちび飲みながら夢見てる
every man in here wishing sipping on
エブリ マン イン ヒア ウィッシング シッピング オン
ここにいる男みんながちびちびと飲みながら夢見てる
every man in here wishing sipping on coke and rum. I'm like, "So what? I'm
エブリ マン イン ヒア ウィッシング シッピング オン コーク アンド ラム アイム ライク ソー ワット アイム
コーラとラムをちびちびと。俺は「だから何?俺は
coke and rum. I'm like, "So what? I'm
コーク アンド ラム アイム ライク ソー ワット アイム
コーラとラム。俺は「だから何?俺は
coke and rum. I'm like, "So what? I'm drunk. It's the freaking weekend, baby.
コーク アンド ラム アイム ライク ソー ワット アイム ドランク イッツ ザ フリーキング ウィークエンド ベイビー
コーラとラム。俺は「だから何?酔ってるよ。最高の週末、ベイビー。
drunk. It's the freaking weekend, baby.
ドランク イッツ ザ フリーキング ウィークエンド ベイビー
酔ってるよ。最高の週末だよ、ベイビー。
drunk. It's the freaking weekend, baby. I'm about to have some fun. Kiss the mix
ドランク イッツ ザ フリーキング ウィークエンド ベイビー アイム アバウト トゥ ハブ サム ファン キス ザ ミックス
酔ってる。最高の週末だよ、ベイビー。楽しむぞ。ミックスにキスして
I'm about to have some fun. Kiss the mix
アイム アバウト トゥ ハブ サム ファン キス ザ ミックス
楽しむぞ。ミックスにキスして
I'm about to have some fun. Kiss the mix to ignition. Hot and fresh out the
アイム アバウト トゥ ハブ サム ファン キス ザ ミックス トゥ イグニション ホット アンド フレッシュ アウト ザ
楽しもう。イグニションへのミックス。熱々で出来たて
to ignition. Hot and fresh out the
トゥ イグニション ホット アンド フレッシュ アウト ザ
イグニションへ。熱々で出来たて
to ignition. Hot and fresh out the kitchen. I'm a rolling that body. Got
トゥ イグニション ホット アンド フレッシュ アウト ザ キッチン アイム ア ローリング ザット ボディ ガット
イグニションへ。熱々でキッチンから。俺はボディを揺らして
kitchen. I'm a rolling that body. Got
キッチン アイム ア ローリング ザット ボディ ガット
キッチンから。俺はボディを揺らして
kitchen. I'm a rolling that body. Got every man in here wishing on coke and
キッチン アイム ア ローリング ザット ボディ ガット エブリ マン イン ヒア ウィッシング オン コーク アンド
キッチンから。ボディを揺らして、みんなコーラとラムを
every man in here wishing on coke and
エブリ マン イン ヒア ウィッシング オン コーク アンド
ここにいる男みんながコーラとラムを飲みながら夢見てる
every man in here wishing on coke and run. I'm like, the water drunk. It's the
エブリ マン イン ヒア ウィッシング オン コーク アンド ラン アイム ライク ザ ウォーター ドランク イッツ ザ
みんなコーラとラムを飲みながら夢見てる。俺は酔った気分。最高の
run. I'm like, the water drunk. It's the
ラン アイム ライク ザ ウォーター ドランク イッツ ザ
ラム。俺は酔ってる気分。最高の
run. I'm like, the water drunk. It's the freaking weekend, baby. I'm about to
ラン アイム ライク ザ ウォーター ドランク イッツ ザ フリーキング ウィークエンド ベイビー アイム アバウト トゥ
ラム。俺は酔ってる気分。最高の週末だよ、ベイビー。俺はもうすぐ
freaking weekend, baby. I'm about to
フリーキング ウィークエンド ベイビー アイム アバウト トゥ
最高の週末だよ、ベイビー。俺はもうすぐ
freaking weekend, baby. I'm about to have some
フリーキング ウィークエンド ベイビー アイム アバウト トゥ ハブ サム
最高の週末だよ、ベイビー。俺はもうすぐ楽しむぞ
have some
ハブ サム
楽しむぞ
have some fun. Girl, we
ハブ サム ファン ガール ウィ
楽しもう。ガール、俺たちは
fun. Girl, we
ファン ガール ウィ
楽しもう。ガール、俺たちは
fun. Girl, we all lost in the radio in the back of my
ファン ガール ウィ オール ロスト イン ザ レイディオ イン ザ バック オブ マイ
楽しもう。ガール、俺たちみんなラジオに夢中になって俺の車の後部座席で
all lost in the radio in the back of my
オール ロスト イン ザ レイディオ イン ザ バック オブ マイ
みんなラジオに夢中になって俺の車の後部で
all lost in the radio in the back of my truck. Bouncing up and down. Stroke it
オール ロスト イン ザ レイディオ イン ザ バック オブ マイ トラック バウンシング アップ アンド ダウン ストロウク イット
みんなラジオに夢中になって俺のトラックの後部で。上下に弾んで、グルグル回して
truck. Bouncing up and down. Stroke it
トラック バウンシング アップ アンド ダウン ストロウク イット
トラックで。上下に弾んで、グルグル回して
truck. Bouncing up and down. Stroke it round and round till the
トラック バウンシング アップ アンド ダウン ストロウク イット ラウンド アンド ラウンド ティル ザ
トラックで。上下に弾んで、グルグルと回し続けて
round and round till the
ラウンド アンド ラウンド ティル ザ
グルグルと回し続けて
round and round till the we just bugging it
ラウンド アンド ラウンド ティル ザ ウィ ジャスト バギング イット
グルグルと回し続けて、俺たちはただ夢中になってる
KARAOKE TIPS
テンポは約98BPMで適度なグルーヴ感が特徴。サビの「hot and fresh out the kitchen」はリズムに乗りながらhot/fresh/kitchenの各単語をしっかり発音するのがポイント。「freaking weekend」のfreakingはfrをしっかり発音してネイティブ感を出そう。「bounce」の連続フレーズは体を揺らしながら楽しく歌うと気持ちよくハマる。語尾のg(running/wishing等)を少し落として「ランニン」「ウィッシン」とするとR&Bらしさが増す。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
hot and fresh out the kitchen
構造: 形容詞句 + 前置詞句(out of the kitchen の of 省略)
キッチンから出たての熱々・新鮮な状態。転じて「最高に魅力的でノリノリな状態」を表す俗語的表現。
- The pizza is hot and fresh out the oven.
- She walked in hot and fresh, turning all heads.
- This track is hot and fresh out the studio.
the freaking weekend
構造: 強調副詞 freaking + 名詞 weekend
「最高の週末」「とんでもない週末」。freakingはvery/reallyの強調語として俗語的に使われる。
- I can't believe it's already the freaking weekend.
- Finally, the freaking weekend is here!
- We partied all through the freaking weekend.
I'm about to
構造: be about to + 動詞原形(近接未来)
「今まさに〜しようとしている」「もうすぐ〜する」。直近の行動意図を表す表現。
- I'm about to leave the office.
- She's about to start her performance.
- We're about to have so much fun tonight.
have me some fun
構造: have + 目的語(me = 強調の再帰的用法)+ some + 名詞
「思いっきり楽しむ」。me はAfrican American Vernacular English(AAVE)の強調用法。
- I'm gonna have me some pizza after this.
- Let's go out and have us some fun.
- He's about to have him some good times.
I'm feeling you
構造: be feeling + 人(現在進行形で感情を表す俗語的用法)
「あなたのことが気になる・好きだ」。通常feelは進行形にしないが、AAVE・俗語では感情・魅力への反応に使われる。
- I'm really feeling you tonight.
- She's definitely feeling him by the way she looks at him.
- I'm feeling this new album so much.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- hot and fresh out the kitchen熱々で出来たての状態。転じて「最高にノリノリで魅力的な状態」を表す俗語的表現。
- the freaking weekend「最高の週末」。freakingはvery/reallyの意味の強調語で俗語的に使われる。
- I'm about to「今まさに〜しようとしている」「もうすぐ〜する」。近接未来を表す表現。
- have me some fun「思いっきり楽しむ」。meはAAVE(黒人英語)の強調的再帰代名詞用法。
- I'm feeling you「あなたのことが気になる・好きだ」。俗語・AAVEで感情・魅力への反応を表す。
よくある質問
Ignition (Remix)(イグニション(リミックス)) はどんな曲ですか?
R. Kelly(アール・ケリー) が2003年にリリースした曲です。「Ignition (Remix)」は、R・ケリーが2003年にリリースしたアルバム『Chocolate Factory』に収録されたシングル。もともと2002年のクリスマスに「Ignition」としてリリースされた楽曲のリミックスバージョンで、オリジナルよりも軽快でポップなサウンドが特徴。アメリカのビルボードHot 100で最高2位を記録し、全英シングルチャートでは1位を獲得するなど国際的な大ヒットとなった。2000年代初頭のR&Bシーンを代表するアンセムとして今なお多くのファンに愛されており、パーティーやカラオケの定番曲として定着している。歌詞はクラブやパーティーでの享楽的な雰囲気と、相手への好意を軽妙に表現したもので、R・ケリーならではのグルーヴ感あふれる歌いまわしが魅力。「freaking weekend」「hot and fresh out the kitchen」などのフレーズは英語圏でミーム化されるほど有名になった。
Ignition (Remix) の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Ignition (Remix) で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「hot and fresh out the kitchen」(キッチンから出たての熱々・新鮮な状態。転じて「最高に魅力的でノリノリな状態」を表す俗語的表現。)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Ignition (Remix) はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約98でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Ignition (Remix) の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
