NOW READING
Crazy in Love
クレイジー・イン・ラブ
Beyoncé feat. Jay-Z / ビヨンセ feat. ジェイ・Z

目次
曲の背景
「クレイジー・イン・ラブ」は2003年6月にリリースされたビヨンセのソロデビューシングルで、夫となるジェイ・Zをフィーチャーした楽曲。シカゴのソウルバンド、チー・ライツの1970年のヒット曲「Are You My Woman? (Tell Me So)」からサンプリングした印象的なホーンリフが特徴で、プロデュースはリッチ・ハリソンが担当。ビヨンセがデスティニーズ・チャイルドから独立し、ソロアーティストとしての地位を確立した記念碑的な一曲。全米ビルボードHot 100で8週間連続1位を獲得し、グラミー賞では最優秀レコード賞・最優秀楽曲賞・最優秀R&Bパフォーマンス賞・最優秀ラップ/シング共演賞の4部門を受賞。恋の情熱に我を忘れるほど夢中になった女性の心理を、ビヨンセの圧倒的な歌声とジェイ・Zのラップが絶妙に表現。2000年代ポップカルチャーを象徴する楽曲として、21世紀を代表する名曲の一つに数えられる。
歌詞 × カタカナ
intro
U Ready?
ユー レディ?
準備はいい?
pre_chorus — サビ
「uh oh」という感嘆詞の繰り返しで、恋に落ちた時の戸惑いや「やばい、これは本物の恋だ」という予感を表現しています。シンプルな音のループが聴く人に強い印象を与え、英語では言葉にならない感情を音で表現するフレーズとして非常に有用です。
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
ア オー、ア オー、ア オー、オー ノー ノー
ネイティブ風: ア オウ、ア オウ、ア オウ、オウ ノウ ノウ
あぁ、どうしよう、ダメだ…
「uh oh」は「アォ」と一息で。「oh no」の「o」は唇を丸くしっかり発音。感情を込めて抑揚をつけると◎
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
ア オー、ア オー、ア オー、オー ノー ノー
ネイティブ風: ア オウ、ア オウ、ア オウ、オウ ノウ ノウ
あぁ、どうしよう、ダメだ…
繰り返しでテンションを上げていく。2回目は少し感情を強めて歌うと原曲に近い雰囲気が出る
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
ア オー、ア オー、ア オー、オー ノー ノー
ネイティブ風: ア オウ、ア オウ、ア オウ、オウ ノウ ノウ
あぁ、どうしよう、ダメだ…
3回目はクライマックスに向かうエネルギーを感じながら。「no no」は鼻から抜ける響きを意識
…
…
(間奏)
verse_1
I look and stare so deep in your eyes
アイ ルック アン スター ソー ディープ イン ユア アイズ
あなたの瞳を深く見つめて
I touch on you more and more every time
アイ タッチ オン ユー モア アン モア エヴリ タイム
会うたびにあなたに触れたくなる
When you leave, I'm begging you not to go
ウェン ユー リーブ アム ベギング ユー ナット トゥ ゴー
あなたが離れようとするたびに、行かないでって懇願してしまう
Call your name two, three times in a row
コール ユア ネーム トゥー スリー タイムズ イン ア ロー
あなたの名前を何度も呼び続けてしまう
Such a funny thing for me to try to explain
サッチャ ファニー シング フォー ミー トゥ トライ トゥ イクスプレイン
説明しようとしても上手く言えない、なんておかしな感覚なんだろう
How I'm feeling and my pride is the one to blame
ハウ アム フィーリング アン マイ プライド イズ ザ ワン トゥ ブレイム
この気持ちとプライドがせめぎ合っている
'Cause I know I don't understand
コズ アイ ノー アイ ドント アンダスタン
だって自分でも理解できないんだから
Just how your love can do what no one else can
ジャスト ハウ ユア ラブ キャン ドゥー ワット ノー ワン エルス キャン
あなたの愛が他の誰にもできないことをしてしまうなんて
chorus — サビ
サビでは「got me looking so crazy right now」というフレーズが繰り返され、恋愛に夢中になって理性を失うほど「おかしく」なってしまった自分を率直に告白しています。「got me」という使役表現は日常英会話で非常に多用される構文で、相手の行動が自分に影響を与えることを表します。「crazy in love」という状態を多角的に描写することで、誰もが共感できる恋愛の熱狂と喜びが伝わってきます。
Got me looking so crazy right now
ガット ミー ルッキング ソー クレイジー ライト ナウ
ネイティブ風: ガッ ミー ルッキン ソウ クレイジー ライ ナウ
あなたのせいで今すごくおかしくなってる
「got me」は「ガッミー」と繋げて素早く。「looking」のgは軽く落とし「ルッキン」。「right now」は「ライナウ」と繋げると自然
Your love's got me looking so crazy right now
ユア ラブズ ガット ミー ルッキング ソー クレイジー ライト ナウ
ネイティブ風: ユア ラブズ ガッ ミー ルッキン ソウ クレイジー ライ ナウ
あなたの愛が私をこんなにおかしくさせている
「love's got」は「ラブズガット」と続けて。所有格の「's」を忘れずに発音することでリズムが整う
Got me looking so crazy right now
ガット ミー ルッキング ソー クレイジー ライト ナウ
ネイティブ風: ガッ ミー ルッキン ソウ クレイジー ライ ナウ
今すごくおかしくなってる
繰り返しはリズムに乗り切ること。「so crazy」の「so」に力を入れて強調するとビヨンセらしさが出る
Got me hoping you'll page me right now
ガット ミー ホーピング ユル ペイジ ミー ライト ナウ
ネイティブ風: ガッ ミー ホウピン ユル ペイジ ミー ライ ナウ
あなたから連絡が来るのを待ち望んでいる
「hoping you'll」は「ホウピンユル」と滑らかに。「page me」は当時の呼び出しベルを指す表現で、今でいう「メッセージして」という意味
Your love's got me looking so crazy right now
ユア ラブズ ガット ミー ルッキング ソー クレイジー ライト ナウ
ネイティブ風: ユア ラブズ ガッ ミー ルッキン ソウ クレイジー ライ ナウ
あなたの愛が私をこんなにおかしくさせている
サビのクライマックス。「crazy」を伸ばすビヨンセの歌い方を真似てみて。感情を込めて大きく歌うと◎
verse_2
When I talk to my friends so quietly
ウェン アイ トーク トゥ マイ フレンズ ソー クワイエトリー
友達にひっそりと話すとき
Who do you think of? Me or he?
フー ドゥー ユー シンク オブ ミー オア ヒー
あなたが思い浮かべるのは誰?私?それとも彼?
I could hardly breathe
アイ クッド ハードリー ブリーズ
息もできないほど
Need no other, it's your love I feel
ニード ノー アザー イッツ ユア ラブ アイ フィール
他には何も要らない、感じるのはあなたの愛だけ
bridge
I was in love before
アイ ウォズ イン ラブ ビフォー
前にも恋をしたことはあったけど
But this time is much more
バット ディス タイム イズ マッチ モア
今回はずっと深い
I'm so into you
アム ソー イントゥー ユー
あなたにどっぷりはまってしまっている
I'm so into you, baby
アム ソー イントゥー ユー ベイビー
あなたにどっぷりはまってしまっている、ベイビー
outro
Crazy in love
クレイジー イン ラブ
狂おしいほど恋してる
Crazy in love
クレイジー イン ラブ
狂おしいほど恋してる
KARAOKE TIPS
冒頭の「Uh oh」は感情たっぷりに、戸惑いと興奮が混じった表情で歌うのがポイント。サビの「Got me looking so crazy right now」はリズムに乗りながらも「crazy」の部分を伸ばしてビヨンセらしさを演出。ジェイ・Zのラップパートは無理に歌わず、口パクやハミングでリズムを楽しむのもOK。全体的にビートに体を任せ、自信を持って大きく歌うことでこの曲の魅力が引き出せる。
Key Phrases — このサビで覚える英語
pre_chorus で覚えるフレーズ
uh oh
構造: 感嘆詞(驚き・困惑・予感を表す)
「あぁ」「やばい」「困った」など、言葉にならない感情を表す英語の感嘆詞
- Uh oh, I forgot my wallet! (あぁ、財布忘れた!)
- Uh oh, this doesn't look good. (やばい、これはまずい。)
- Uh oh, she's coming this way. (あぁ、彼女がこっちに来る。)
oh no
構造: 感嘆詞(否定・落胆・驚きを表す)
「ダメだ」「まさか」「困った」など否定的な驚きを表す定番フレーズ
- Oh no, I missed the train. (あぁ、電車に乗り遅れた。)
- Oh no, not again! (またか、もう嫌!)
- Oh no, are you okay? (大丈夫?)
chorus で覚えるフレーズ
got me looking so crazy
構造: have got + 目的語 + 現在分詞(使役・状態を表す)
「〜な状態にさせている」「〜のせいで〜になっている」という使役・影響を表す口語表現
- You've got me smiling all day. (あなたのせいで一日中笑ってしまう。)
- This movie got me crying for an hour. (この映画のせいで1時間も泣いてしまった。)
- The news got me thinking seriously. (そのニュースで真剣に考えさせられた。)
crazy in love
構造: 形容詞 + in + 名詞(感情の状態を表す)
「夢中で」「狂おしいほど恋して」という強い恋愛感情を表すイディオム
- He's crazy in love with her. (彼は彼女に夢中だ。)
- They've been crazy in love since high school. (彼らは高校生の頃から狂おしく愛し合っている。)
- I never thought I'd be this crazy in love. (こんなに夢中になるとは思わなかった。)
right now
構造: 副詞句(現在の強調)
「今すぐ」「ただ今」という意味で、現在の状況や感情を強調する定番フレーズ
- I need you right now. (今すぐあなたが必要。)
- What are you doing right now? (今何してる?)
- Call me right now, please. (今すぐ電話して。)
got me hoping
構造: have got + 目的語 + 現在分詞(継続的な状態)
「〜し続けさせている」「〜な気持ちにさせている」という状態の継続を表す
- You've got me hoping for the best. (あなたのせいで最善を願い続けている。)
- This song got me thinking about you. (この曲で君のことを考えてしまう。)
- He's got me waiting again. (また彼を待たされている。)
この曲で覚えるフレーズまとめ
- got me looking so crazy〜のせいでこんなにおかしくなっている(使役・影響の口語表現)
- crazy in love狂おしいほど恋してる・夢中になっている
- right now今すぐ・ただ今(現在の状況を強調)
- uh ohあぁ・やばい(言葉にならない感情を表す感嘆詞)
- oh noダメだ・まさか(否定的な驚きを表す定番フレーズ)
よくある質問
Crazy in Love(クレイジー・イン・ラブ) はどんな曲ですか?
Beyoncé feat. Jay-Z(ビヨンセ feat. ジェイ・Z) が2003年にリリースした曲です。「クレイジー・イン・ラブ」は2003年6月にリリースされたビヨンセのソロデビューシングルで、夫となるジェイ・Zをフィーチャーした楽曲。シカゴのソウルバンド、チー・ライツの1970年のヒット曲「Are You My Woman? (Tell Me So)」からサンプリングした印象的なホーンリフが特徴で、プロデュースはリッチ・ハリソンが担当。ビヨンセがデスティニーズ・チャイルドから独立し、ソロアーティストとしての地位を確立した記念碑的な一曲。全米ビルボードHot 100で8週間連続1位を獲得し、グラミー賞では最優秀レコード賞・最優秀楽曲賞・最優秀R&Bパフォーマンス賞・最優秀ラップ/シング共演賞の4部門を受賞。恋の情熱に我を忘れるほど夢中になった女性の心理を、ビヨンセの圧倒的な歌声とジェイ・Zのラップが絶妙に表現。2000年代ポップカルチャーを象徴する楽曲として、21世紀を代表する名曲の一つに数えられる。
Crazy in Love の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Crazy in Love で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「uh oh」(「あぁ」「やばい」「困った」など、言葉にならない感情を表す英語の感嘆詞)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Crazy in Love はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約99でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Crazy in Love の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
