NOW READING
California Gurls
カリフォルニア・ガールズ
Katy Perry feat. Snoop Dogg / ケイティ・ペリー feat. スヌープ・ドッグ

目次
曲の背景
「California Gurls」は2010年にケイティ・ペリーがスヌープ・ドッグをフィーチャリングしてリリースしたポップ・ダンスナンバー。アルバム『Teenage Dream』からの先行シングルとして発売され、全米ビルボード Hot 100 で5週連続1位を獲得した大ヒット曲。2009年にスヌープ・ドッグがジェイ・Zの「Empire State of Mind」を聞き、「カリフォルニアにも同じような曲が必要だ」とケイティ・ペリーに持ちかけたことが制作のきっかけとされている。カリフォルニアのビーチカルチャー、陽気でセクシーなウエストコーストの女性像を歌い上げており、夏の定番アンセムとして今なお広く親しまれている。プロデュースはLuke・Dr. Lukeが担当し、シンセポップとヒップホップを融合させたサウンドが特徴。日本でも大きく話題となり、英語表現「unforgettable(忘れられない)」「undeniable(否定できない)」など形容詞の表現を楽しく覚えられる一曲。
歌詞 × カタカナ
verse_1
[Snoop Dogg:]
スヌープ・ドッグ
【スヌープ・ドッグ:】
Greetings, loved ones
グリーティングズ ラヴドワンズ
やあ、愛しい皆さん
Let's take a journey
レッツ テイカ ジャーニー
旅に出かけよう
[Katy:]
ケイティ
【ケイティ:】
I know a place
アイ ノウ ア プレイス
私の知ってる場所があるの
Where the grass is really greener
ウェア ザ グラス イズ リアリー グリーナー
芝生がとびきり青くて
Warm, wet and wild
ウォーム ウェット アンド ワイルド
温かくて、濡れてて、ワイルドな
There must be something in the water
ゼア マスビー サムシング イン ザ ウォーラー
水の中に何か秘密があるに違いない
Sippin' gin and juice
スィッピン ジン アンド ジュース
ジンジュースをちびちび飲みながら
Laying underneath the palm trees (undone)
レイイン アンダーニース ザ パームトゥリーズ (アンダン)
ヤシの木の下に寝転がって(解放されて)
The boys break their necks
ザ ボイズ ブレイク ゼア ネックス
男の子たちは首を折りそうになって
Tryna creep a little sneak peek (at us)
トゥライナ クリープ ア リトル スニークピーク (アタス)
私たちをこっそり覗き見しようとしてる
pre_chorus — サビ
「カリフォルニアに来れば恋に落ちる」という誘惑のメッセージ。「You could travel the world / But nothing comes close」は比較表現の典型で、「世界中旅しても、ここには敵わない」という最上級の自信を間接的に表現している。パーティーに来た人は必ず虜になると断言する構成が、曲全体のハイテンションな雰囲気を盛り上げている。
You could travel the world
ユー クッド トゥラヴォ ザ ワールド
ネイティブ風: ユー クッ トゥラヴォ ザ ワールド
世界中を旅したって
「travel」はtとrが続く。「could」のdは弱くほぼ聞こえない。リズムよく流す感覚で。
But nothing comes close
バット ナッシング カムズ クロース
ネイティブ風: バッ ナッシング カムズ クロース
でも何もここには勝てない
「nothing」のthは舌先を軽く歯に当てる。「comes close」は続けてカムズクロースと一息で。
To the golden coast
トゥ ザ ゴールデン コースト
ネイティブ風: トゥ ザ ゴールドン コースト
黄金の海岸には
「golden coast」は黄金に輝くカリフォルニア海岸のこと。「golden」はgをしっかり発音。
Once you party with us
ワンス ユー パーリー ウィザス
ネイティブ風: ワンス ユー パーリー ウィザス
私たちとパーティーしたら
「party with us」はパーティーウィザスと繋げてリズムに乗る。onceは「ワンス」とsまで発音。
You'll be falling in love
ユール ビー フォーリン イン ラヴ
ネイティブ風: ユール ビー フォーリン イン ラヴ
あなたは恋に落ちるよ
「falling in love」はフォーリンインラヴと繋げてメロディに乗せる。fallingのlを忘れずに。
chorus — サビ
「カリフォルニアの女の子たちは忘れられない存在で、ウエストコーストのライフスタイルを体現している」という誇りと自信に満ちたメッセージ。「unforgettable(忘れられない)」「undeniable(否定できない)」といった強い形容詞と、「Daisy Dukes(超ミニのデニムショーツ)」「Sun-kissed skin(日に焼けた肌)」などカリフォルニアのビーチ文化を表す具体的イメージが組み合わさり、夏のアンセムとして高い完成度を誇る。
California girls
カリフォルニア ガールズ
ネイティブ風: カリフォルニア ガールズ
カリフォルニアの女の子たち
「California」はカ・リ・フォ・ル・ニアと5音節。リズムに乗せて流れるように発音。
We're unforgettable
ウィアー アンフォゲッタボー
ネイティブ風: ウィアー アンフォゲラボー
私たちは忘れられない存在
「unforgettable」は接頭辞un-(否定)+ forgettable。「getta」のtはフラップTでラ行音になる。
Daisy Dukes
デイジー デュークス
ネイティブ風: デイジー デュークス
デイジー・デューク(超短いデニムのショーツ)
「Dukes」のdukesはDとUをはっきり発音。アメリカドラマ由来のファッション用語。
Bikinis on top
ビキニーズ オン トップ
ネイティブ風: ビキニーズ オン タップ
上はビキニで
「on top」はオントップと繋げる。topのoはアメリカ英語では「タ」に近い音。
Sun-kissed skin
サン キスト スキン
ネイティブ風: サン キスト スキン
太陽にキスされた肌(日焼けした肌)
「sun-kissed」は複合形容詞。kissedのedは「t」音。skinのskは「ス」と「ク」を一気に。
So hot
ソウ ホット
ネイティブ風: ソウ ハット
めちゃくちゃセクシーで
「hot」はアメリカ英語でhawt(ハット)に近い音。soはソウと伸ばして強調。
We'll melt your popsicle
ウィル メルト ヤー ポップシコー
ネイティブ風: ウィル メルト ヤー パップスィコー
私たちはあなたのアイスキャンディーを溶かしてしまう
「melt your」はメルチュアと繋げる。popsicleのsicleはスィコルと発音。
California girls
カリフォルニア ガールズ
ネイティブ風: カリフォルニア ガールズ
カリフォルニアの女の子たち
サビの繰り返し。Californiaのforにアクセント。リズム感を大切に。
We're undeniable
ウィアー アンデナイアボー
ネイティブ風: ウィアー アンデナイアボー
私たちは否定できない存在
「undeniable」はun-(否定)+ deniable。5音節。denyの名詞形+able。ゆっくり確認してから歌う。
Fine, fresh, fierce
ファイン フレッシュ フィアース
ネイティブ風: ファイン フレッシュ フィアース
上品で、清潔感があって、力強い
3つのf音が連続。「fierce」はfの後にearス。リエゾンなく3語を区切ってかっこよく言い切る。
We got it on lock
ウィ ガリッ オン ロック
ネイティブ風: ウィ ガリッ オン ラック
私たちは全部掌握してる
「got it」はガリッと繋げるフラップT。「on lock」はスラングで「完全に支配している」の意。
West Coast represent
ウェスト コースト レプリゼント
ネイティブ風: ウェスト コースト レプリゼント
ウエストコーストを代表して
「represent」はhip-hopスラングで「〜を代表する、誇りを示す」の意。レプリゼントと堂々と言い切る。
Now put your hands up
ナウ プット ヤー ハンズ アップ
ネイティブ風: ナウ プット ヤー ハンズ アップ
さあ手を上げて
「put your」はプットゥヤーと繋げる。handsのdは弱く。ライブ感ある呼びかけ表現。
verse_2
Sex on the beach
セックス オン ザ ビーチ
ビーチでのひととき
We don't mind sand in our stilettos
ウィ ドント マインド サンド イン アワ スティレトース
ハイヒールに砂が入っても気にしない
We freak in my Jeep
ウィ フリーク イン マイ ジープ
ジープの中で大はしゃぎ
Snoop Doggy Dogg on the stereo
スヌープ ドギー ドッグ オン ザ ステレオ
ステレオからはスヌープ・ドギー・ドッグ
You could travel the world
ユー クッド トゥラヴォ ザ ワールド
世界中を旅したって
But nothing comes close
バット ナッシング カムズ クロース
でも何もここには勝てない
To the golden coast
トゥ ザ ゴールデン コースト
黄金の海岸には
Once you party with us
ワンス ユー パーリー ウィザス
私たちとパーティーしたら
You'll be falling in love
ユール ビー フォーリン イン ラヴ
あなたは恋に落ちるよ
California girls
カリフォルニア ガールズ
カリフォルニアの女の子たち
We're unforgettable
ウィアー アンフォゲッタボー
私たちは忘れられない存在
Daisy Dukes
デイジー デュークス
デイジー・デューク(超短いデニムのショーツ)
Bikinis on top
ビキニーズ オン トップ
上はビキニで
Sun-kissed skin so hot
サン キスト スキン ソウ ホット
日焼けした肌がめちゃくちゃセクシーで
We'll melt your popsicle
ウィル メルト ヤー ポップシコー
あなたのアイスキャンディーを溶かしてしまう
California girls
カリフォルニア ガールズ
カリフォルニアの女の子たち
We're undeniable
ウィアー アンデナイアボー
私たちは否定できない存在
Fine, fresh, fierce
ファイン フレッシュ フィアース
上品で、清潔感があって、力強い
We got it on lock
ウィ ガリッ オン ロック
私たちは全部掌握してる
West Coast represent
ウェスト コースト レプリゼント
ウエストコーストを代表して
(West Coast)
(ウェスト コースト)
(ウエストコースト)
Now put your hands up
ナウ プット ヤー ハンズ アップ
さあ手を上げて
bridge
[Snoop Dogg:]
スヌープ・ドッグ
【スヌープ・ドッグ:】
Toned, tan, fit and ready
トーンド タン フィット アンド レディ
引き締まってて、日焼けして、フィットで準備バッチリ
Turn it up 'cause it's gettin' heavy
ターン イット アップ コズ イッツ ゲリン ヘビー
ボリュームを上げろ、どんどん盛り上がってきたから
Wild Wild West Coast
ワイルド ワイルド ウェスト コースト
ワイルドなウエストコースト
These are the girls I love the most
ジーズ アー ザ ガールズ アイ ラヴ ザ モースト
彼女たちこそ俺が一番愛す女の子たち
I mean the ones
アイ ミーン ザ ワンズ
つまり、その子たちのことさ
I mean like she's the one
アイ ミーン ライク シーズ ザ ワン
っていうか彼女こそ運命の人
Kiss her, touch her, squeeze her buns
キス ハー タッチ ハー スクィーズ ハー バンズ
キスして、触れて、ぎゅっと抱きしめて
The girl's a freak
ザ ガールズ ア フリーク
あの子はノリノリな子
She drive a Jeep
シー ドライヴ ア ジープ
ジープに乗ってて
And live on the beach
アンド リヴ オン ザ ビーチ
ビーチ沿いに住んでいる
I'm okay
アイム オーケー
俺は大丈夫
I won't play
アイ ウォント プレイ
遊びじゃない
I love the bait
アイ ラヴ ザ ベイト
その誘惑が大好き
Just like I love LA
ジャスト ライク アイ ラヴ エルエー
LAが好きなのと同じくらい
Venice Beach and Palm Springs
ヴェニス ビーチ アンド パーム スプリングズ
ベニスビーチもパームスプリングスも
Summertime is everything
サマータイム イズ エヴリシング
夏がすべて
Homeboys
ホームボイズ
地元の仲間たちよ
Bangin' out
バンギン アウト
盛り上がってる
All that ass hangin' out
オール ザット アス ハンギン アウト
みんなはじけてる
Bikinis, zucchinis
ビキニーズ ズッキーニーズ
ビキニにズッキーニ(ライムのための語呂合わせ)
Martinis, no weenies
マルティーニーズ ノー ウィーニーズ
マティーニで、ヘタレはいらない
Just the King and the Queeny
ジャスト ザ キング アンド ザ クィーニー
王様と女王様だけ
Katy, my lady (yeah)
ケイティ マイ レイディー (イェー)
ケイティ、俺の女(yeah)
Lookie here, baby (uh huh)
ルッキー ヒア ベイビー (アーハー)
こっち見てよ、ベイビー(うん)
I'm all up on ya
アイム オール アップ オン ヤー
俺はあなた一筋さ
'Cause you're representin' California (oh yeah)
コズ ユアー レプリゼンティン カリフォルニア (オー イェー)
だってあなたはカリフォルニアを代表してるから(oh yeah)
outro
[Katy:]
ケイティ
【ケイティ:】
California girls
カリフォルニア ガールズ
カリフォルニアの女の子たち
We're unforgettable
ウィアー アンフォゲッタボー
私たちは忘れられない存在
Daisy Dukes
デイジー デュークス
デイジー・デューク(超短いデニムのショーツ)
Bikinis on top
ビキニーズ オン トップ
上はビキニで
Sun-kissed skin so hot
サン キスト スキン ソウ ホット
日焼けした肌がめちゃくちゃセクシーで
We'll melt your popsicle
ウィル メルト ヤー ポップシコー
あなたのアイスキャンディーを溶かしてしまう
California girls
カリフォルニア ガールズ
カリフォルニアの女の子たち
We're undeniable
ウィアー アンデナイアボー
私たちは否定できない存在
Fine, fresh, fierce
ファイン フレッシュ フィアース
上品で、清潔感があって、力強い
We got it on lock
ウィ ガリッ オン ロック
私たちは全部掌握してる
West Coast represent
ウェスト コースト レプリゼント
ウエストコーストを代表して
(West Coast, West Coast)
(ウェスト コースト ウェスト コースト)
(ウエストコースト、ウエストコースト)
Now put your hands up
ナウ プット ヤー ハンズ アップ
さあ手を上げて
[Snoop Dogg:]
スヌープ・ドッグ
【スヌープ・ドッグ:】
(California, California girls)
(カリフォルニア カリフォルニア ガールズ)
(カリフォルニア、カリフォルニアの女の子たち)
California girls, man
カリフォルニア ガールズ マン
カリフォルニアの女の子たちは最高だぜ
(California, California girls)
(カリフォルニア カリフォルニア ガールズ)
(カリフォルニア、カリフォルニアの女の子たち)
KARAOKE TIPS
サビの「California girls / We're unforgettable」はゆったりとしたメロディなので、英語の音節を意識しながら丁寧に歌うと発音練習になる。スヌープ・ドッグのラップパートは早口なので、まず歌詞を読んでリズムをつかんでから歌うのがコツ。「Daisy Dukes / Bikinis on top」は短い行が続くので、1行ずつテンポよく切り替えて歌おう。「unforgettable」「undeniable」などの長い単語はアクセントを意識して練習すると、日常会話でも使えるようになる。
Key Phrases — このサビで覚える英語
pre_chorus で覚えるフレーズ
nothing comes close
構造: nothing + comes close (to ~)
「〜には何も及ばない」「〜が一番だ」という最上級の比較表現
- Nothing comes close to a home-cooked meal.
- When it comes to speed, nothing comes close to this car.
- She's tried many diets, but nothing comes close to working as well as exercise.
You'll be falling in love
構造: will be + V-ing(未来進行形)
「〜しているだろう」という未来の状態・動作を表す
- You'll be loving this new restaurant.
- By this time next year, you'll be living in Tokyo.
- Once you try it, you'll be coming back for more.
Once you party with us
構造: once + 主語 + 動詞(条件・時を表す接続詞)
「一度〜したら」という条件を表す接続詞once
- Once you start reading, you can't stop.
- Once you meet her, you'll understand.
- Once the game begins, you must follow the rules.
chorus で覚えるフレーズ
unforgettable
構造: un-(否定接頭辞)+ forgettable(忘れられる)
「忘れられない」。否定接頭辞un-を使った形容詞
- That trip to Paris was truly unforgettable.
- She gave an unforgettable performance on stage.
- The flavor of fresh mango is unforgettable.
We got it on lock
構造: have got it on lock(スラング)
「完全に掌握している」「バッチリだ」という自信の表現
- The team has this project on lock.
- Don't worry, I got the recipe on lock.
- She's got her morning routine on lock.
represent
構造: represent(動詞、hip-hopスラング)
「〜を代表する、誇りを示す」。出身地や文化への帰属意識を表すスラング
- Represent your hometown with pride.
- We always represent our school at competitions.
- She went abroad to represent Japan in the Olympics.
Sun-kissed skin
構造: 過去分詞を使った複合形容詞(sun + kissed + skin)
「太陽にキスされた肌」=日焼けした健康的な肌。詩的な比喩表現
- Her sun-kissed skin glowed after the beach vacation.
- The model had a beautiful sun-kissed complexion.
- Summer always gives me sun-kissed arms.
melt your popsicle
構造: 比喩表現(暑さ・魅力で相手を「溶かす」)
「あなたを夢中にさせる・惚れさせる」という意味の婉曲的比喩
- That smile could melt anyone's heart.
- The summer heat will melt your ice cream fast.
- Her kindness melted even the grumpiest person.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- nothing comes close〜には何も及ばない、〜が一番だ
- You'll be falling in love恋に落ちているだろう(未来進行形)
- Once you party with us一度〜したら(条件のonce)
- unforgettable忘れられない(un-否定接頭辞)
- We got it on lock完全に掌握している(スラング)
- represent出身地や文化の誇りを示す(hip-hopスラング)
- Sun-kissed skin太陽にキスされた肌=日焼けした健康的な肌(複合形容詞)
- melt your popsicleあなたを虜にする(比喩表現)
よくある質問
California Gurls(カリフォルニア・ガールズ) はどんな曲ですか?
Katy Perry feat. Snoop Dogg(ケイティ・ペリー feat. スヌープ・ドッグ) が2010年にリリースした曲です。「California Gurls」は2010年にケイティ・ペリーがスヌープ・ドッグをフィーチャリングしてリリースしたポップ・ダンスナンバー。アルバム『Teenage Dream』からの先行シングルとして発売され、全米ビルボード Hot 100 で5週連続1位を獲得した大ヒット曲。2009年にスヌープ・ドッグがジェイ・Zの「Empire State of Mind」を聞き、「カリフォルニアにも同じような曲が必要だ」とケイティ・ペリーに持ちかけたことが制作のきっかけとされている。カリフォルニアのビーチカルチャー、陽気でセクシーなウエストコーストの女性像を歌い上げており、夏の定番アンセムとして今なお広く親しまれている。プロデュースはLuke・Dr. Lukeが担当し、シンセポップとヒップホップを融合させたサウンドが特徴。日本でも大きく話題となり、英語表現「unforgettable(忘れられない)」「undeniable(否定できない)」など形容詞の表現を楽しく覚えられる一曲。
California Gurls の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
California Gurls で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「nothing comes close」(「〜には何も及ばない」「〜が一番だ」という最上級の比較表現)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
California Gurls はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約120でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
California Gurls の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
