MENU

Hinder / Lips of an Angel 歌詞 日本語訳・カタカナ読み【カラオケ練習付き】

当ページのリンクには広告が含まれています。
NOW READING
Lips of an Angel
リップス・オブ・アン・エンジェル

Hinder / ヒンダー

2006
Pop
難易度: intermediate
BPM 76

Lips of an Angel / Hinder 公式MV

目次

曲の背景

「リップス・オブ・アン・エンジェル」は2006年にアメリカのロックバンド、ヒンダーがリリースしたパワーバラードで、アルバム『Extreme Behavior』に収録されている。ボーカルのオースティン・ウィンクラーが歌う、深夜に元カノから電話がかかってきて思わず懐かしい感情が込み上げる、今カノとの関係でありながら元カノへの未練を断ち切れない複雑な心情を描いた楽曲。米ビルボード「Hot 100」で最高3位を記録し、アダルト・コンテンポラリーチャートでは1位を長期維持。カントリー歌手ジャック・イングラムとフィリアなどにもカバーされ、幅広いジャンルで愛された名曲となった。歌詞のテーマは浮気や未練という禁断の感情で、「lips of an angel(天使の唇)」という比喩表現が印象的。スローテンポのバラードでメロディが美しく、英語初級〜中級者がゆっくり発音を学ぶのに最適な一曲。「I never wanna say goodbye」などの定型表現も自然に覚えられる。

歌詞 × カタカナ

verse_1

Honey why are you calling me so late It's kinda hard to talk right now
ハニー ワイ アーユー コーリン ミー ソー レイト イッツ カインダ ハード トゥ トーク ライト ナウ
ねえ、なんでこんな遅くに電話してくるの、今ちょっと話しにくくて
Honey, why are you crying? Is everything okay?
ハニー ワイ アーユー クライン イズ エヴリシング オーケー
ねえ、なんで泣いてるの?大丈夫?
I gotta whisper cause I can't be too loud
アイ ガラ ウィスパー コーズ アイ キャント ビー トゥー ラウド
大きな声が出せないからひそひそ話すしかない
Oh well, my girl's in the next room
オー ウェル マイ ガールズ イン ザ ネクスト ルーム
彼女が隣の部屋にいるから
Sometimes I wish she was you
サムタイムズ アイ ウィッシュ シー ワズ ユー
時々、彼女がきみだったらと思う
I guess we never really moved on
アイ ゲス ウィ ネヴァー リアリー ムーヴド オン
きっと僕たちは本当には前に進めていなかったんだね

chorus — サビ

元カノの声が「天使の唇から聞こえる」ほど甘く、別れを惜しみながらも忠実でいることが難しいという葛藤を歌う。「it makes me weak」「I never wanna say goodbye」など感情表現が豊富で、恋愛の複雑な心情を表す英語フレーズを学べるサビ。
It's really good to hear your voice
イッツ リアリー グッド トゥ ヒア ヨー ヴォイス
ネイティブ風: イッツ リァリー グッ トゥ ヒア ヤ ヴォイス
きみの声を聞けて本当によかった
「It's really good to」は「イッツ リアリー グッドゥ」と素早く繋げる。goodのdは軽く省略気味に。
Saying my name, it sounds so sweet
セイン マイ ネイム イット サウンズ ソー スウィート
ネイティブ風: セイン マイ ネイム イッ サウンズ ソウ スウィート
僕の名前を呼ぶ声がこんなにも甘く聞こえる
「Saying」はgを落として「セイン」と発音。「sounds so sweet」のsを伸ばすと美しく聞こえる。
Coming from the lips of an angel
カミン フロム ザ リップス オヴ アン エンジェル
ネイティブ風: カミン フロム ザ リップス オヴ アン エンジェル
天使の唇から聞こえてくるみたいに
「lips of an angel」はリズムよく「リップス オヴ アン エンジェル」と流す。angelのlをはっきり発音。
Hearing those words, it makes me weak
ヒアリン ゾーズ ワーズ イット メイクス ミー ウィーク
ネイティブ風: ヒアリン ゾウズ ワーズ イッ メイクス ミー ウィーク
その言葉を聞くだけで力が抜けてしまう
「it makes me weak」は「イッ メイクス ミー ウィーク」と繋げて。weakを少し伸ばすと感情が乗る。
And I never wanna say goodbye
アン アイ ネヴァー ワナ セイ グッバイ
ネイティブ風: アン アイ ネヴァー ワナ セイ グッバイ
そして、さよならと言いたくない
「wanna」はwant toの口語短縮形。「ワナ」と発音。goodbyeはgoodをほぼ省略し「グッバイ」と自然に言う。
But can you make it hard to be faithful?
バッ キャンユー メイキット ハード トゥ ビー フェイスフル
ネイティブ風: バッ キャンユー メイキッ ハード トゥ ビー フェイスフル
でも、忠実でいることをそんなに難しくしないでよ
「make it」は「メイキット」と繋げて。faithfulのthは舌を軽く噛んで「フ」の音を出す。
With the lips of an angel
ウィズ ザ リップス オヴ アン エンジェル
ネイティブ風: ウィズ ザ リップス オヴ アン エンジェル
天使のような唇で
「With the」は「ウィズザ」と繋げる。曲のタイトルフレーズなので感情を込めてゆっくり歌うと映える。

verse_2

It's funny that you're calling me tonight
イッツ ファニー ダッチュア コーリン ミー トゥナイト
今夜きみが電話してくるなんて不思議だね
And yes, I've dreamt of you too
アン イェス アイヴ ドゥレムト オヴ ユー トゥー
そう、僕もきみのことを夢で見てたよ
Does she know you're talking to me?
ダズ シー ノウ ユーア トーキン トゥ ミー
彼女は知ってるの、きみが僕と話してることを?
Will it start a fight?
ウィル イット スタート ア ファイト
ケンカになるかな?
No, I don't think she has a clue
ノー アイ ドント シンク シー ハズ ア クルー
いや、彼女は気づいてないと思う
My girl's in the next room
マイ ガールズ イン ザ ネクスト ルーム
僕の彼女が隣の部屋にいる
Sometimes I wish she was you
サムタイムズ アイ ウィッシュ シー ワズ ユー
時々、彼女がきみだったらと思う
I guess we never really moved on
アイ ゲス ウィ ネヴァー リアリー ムーヴド オン
きっと僕たちは本当には前に進めていなかったんだね

chorus

It's really good to hear your voice
イッツ リアリー グッド トゥ ヒア ヨー ヴォイス
きみの声を聞けて本当によかった
Saying my name, it sounds so sweet
セイン マイ ネイム イット サウンズ ソー スウィート
僕の名前を呼ぶ声がこんなにも甘く聞こえる
Coming from the lips of an angel
カミン フロム ザ リップス オヴ アン エンジェル
天使の唇から聞こえてくるみたいに
Hearing those words, it makes me weak
ヒアリン ゾーズ ワーズ イット メイクス ミー ウィーク
その言葉を聞くだけで力が抜けてしまう
And I never want to say goodbye
アン アイ ネヴァー ワナ セイ グッバイ
そして、さよならと言いたくない
But girl, you make it hard to be faithful
バッ ガール ユー メイキット ハード トゥ ビー フェイスフル
でも、きみが忠実でいることを難しくしてしまう
With the lips of an angel
ウィズ ザ リップス オヴ アン エンジェル
天使のような唇で

bridge

It's really good to hear your voice Say my name, it sounds so sweet
イッツ リアリー グッド トゥ ヒア ヨー ヴォイス セイ マイ ネイム イット サウンズ ソー スウィート
きみの声を聞けてよかった、名前を呼んで、すごく甘く聞こえるから
Coming from the lips of an angel Hearing those words, it makes me weak
カミン フロム ザ リップス オヴ アン エンジェル ヒアリン ゾーズ ワーズ イット メイクス ミー ウィーク
天使の唇から聞こえてくるみたいで、その言葉を聞くと力が抜けてしまう
And I never want to say goodbye
アン アイ ネヴァー ワナ セイ グッバイ
さよならと言いたくない
But girl, you make it hard to be faithful
バッ ガール ユー メイキット ハード トゥ ビー フェイスフル
でも、きみが誠実でいることを難しくしてしまう
With the lips of an angel
ウィズ ザ リップス オヴ アン エンジェル
天使のような唇で
Never want to say goodbye
ネヴァー ワナ セイ グッバイ
さよならとは言いたくない
But girl, you make it hard to be faithful
バッ ガール ユー メイキット ハード トゥ ビー フェイスフル
でも、きみが誠実でいることを難しくしてしまう
Over the lips of an angel
オーヴァー ザ リップス オヴ アン エンジェル
天使のような唇をもつきみのせいで
Honey why you callin' me so late
ハニー ワイ ユー コーリン ミー ソー レイト
ねえ、なんでこんな遅くに電話してくるの

KARAOKE TIPS

スローバラードなので音程をしっかり取ることが最重要。サビの「lips of an angel」は感情を込めてゆっくり歌うと映える。「wanna」「gonna」などの口語短縮形をそのまま使うとネイティブらしく聞こえる。高音部は無理に張り上げず、息を多めに使ったファルセット気味の声が雰囲気に合う。

Key Phrases — このサビで覚える英語

chorus で覚えるフレーズ

It's really good to hear your voice

構造: It's + 形容詞 + to + 動詞の原形(〜することは…だ)
声を聞けて本当によかった(近況の喜びを表す定型表現)
  • It's great to see you again.
  • It's wonderful to hear you're doing well.
  • It's nice to talk to you after so long.

it makes me weak

構造: make + 人 + 形容詞(人を〜の状態にする)
それが私を弱くする=力が抜けてしまう、胸がいっぱいになる
  • Your smile makes me happy.
  • This song makes me sad.
  • His words make me feel strong.

I never wanna say goodbye

構造: never + wanna(want to)+ 動詞の原形(決して〜したくない)
絶対にさよならと言いたくない(強い拒絶の感情表現)
  • I never wanna leave this place.
  • She never wants to talk about it.
  • We never wanna give up on this.

make it hard to be faithful

構造: make it + 形容詞 + to + 動詞(〜することを難しくする)
誠実でいることを困難にする
  • This weather makes it hard to concentrate.
  • Her attitude makes it difficult to work together.
  • Distance makes it hard to stay connected.

この曲で覚えるフレーズまとめ

  • It's really good to hear your voice声を聞けてよかった(近況の喜びを表す定型表現)
  • it makes me weak胸がいっぱいになる、力が抜けてしまう
  • I never wanna say goodbye絶対にさよならと言いたくない
  • make it hard to be faithful誠実でいることを困難にする

よくある質問

Lips of an Angel(リップス・オブ・アン・エンジェル) はどんな曲ですか?
Hinder(ヒンダー) が2006年にリリースした曲です。「リップス・オブ・アン・エンジェル」は2006年にアメリカのロックバンド、ヒンダーがリリースしたパワーバラードで、アルバム『Extreme Behavior』に収録されている。ボーカルのオースティン・ウィンクラーが歌う、深夜に元カノから電話がかかってきて思わず懐かしい感情が込み上げる、今カノとの関係でありながら元カノへの未練を断ち切れない複雑な心情を描いた楽曲。米ビルボード「Hot 100」で最高3位を記録し、アダルト・コンテンポラリーチャートでは1位を長期維持。カントリー歌手ジャック・イングラムとフィリアなどにもカバーされ、幅広いジャンルで愛された名曲となった。歌詞のテーマは浮気や未練という禁断の感情で、「lips of an angel(天使の唇)」という比喩表現が印象的。スローテンポのバラードでメロディが美しく、英語初級〜中級者がゆっくり発音を学ぶのに最適な一曲。「I never wanna say goodbye」などの定型表現も自然に覚えられる。
Lips of an Angel の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Lips of an Angel で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「It's really good to hear your voice」(声を聞けて本当によかった(近況の喜びを表す定型表現))は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Lips of an Angel はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約76でゆったり目なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Lips of an Angel の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。

もっと英語を歌・ドラマで学ぶ

サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。

★ 入門におすすめ
スタディサプリENGLISH
月額 1,980円〜 7日間無料体験
ドラマ仕立てのレッスンで日常会話を浴びる
スマホ1台、1回3分から
歌詞で覚えたフレーズを実生活へ

無料で試す ▸

人気No.1
ネイティブキャンプ
月額 7,480円 回数無制限
予約不要・思い立った瞬間に英会話
カランメソッドで発音強化
歌詞のフレーズを即アウトプット

7日無料体験 ▸

発音特化
シャドテン
月額 21,780円 毎日添削
シャドーイング×プロ添削で発音改造
1日10分の音声提出で十分
洋楽カラオケの発音精度に直結

7日無料体験 ▸




よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次