MENU

Green Day / Basket Case 歌詞 日本語訳・カタカナ読み【カラオケ練習付き】

当ページのリンクには広告が含まれています。
NOW READING
Basket Case
バスケット・ケース

Green Day / グリーン・デイ

1994
Pop
難易度: intermediate
BPM 172

Basket Case / Green Day 公式MV

目次

曲の背景

「バスケット・ケース」は1994年にリリースされたグリーン・デイの代表曲で、アルバム「Dookie(ドゥーキー)」に収録されています。ビルボード・ホット100で7位を記録し、グループを世界的な人気バンドへと押し上げた1曲です。ボーカルのビリー・ジョー・アームストロングが実際にパニック障害と不安障害を抱えていた時期に書かれた曲で、自分自身の精神的な混乱と不安感を赤裸々に歌っています。「Basket case(バスケット・ケース)」は英語のスラングで「情緒不安定な人」「気が変な人」を意味します。疾走感のあるパンクロックサウンドと自嘲的なユーモアが融合した歌詞が特徴で、90年代のオルタナティブロックを代表する名曲として現在もカラオケで人気を誇ります。コードが単純で演奏しやすいため、ギター入門曲としても有名です。

歌詞 × カタカナ

verse_1

Do you have the time to listen to me whine
ドゥ ユー ハヴ ザ タイム トゥ リスン トゥ ミー ワイン
私のぐちを聞く時間はある?
About nothing and everything all at once?
アバウト ナッシング アンド エヴリシング オール アト ワンス
何もかもについて一度に?
I am one of those
アイ アム ワン オブ ゾーズ
私はそういう人間のひとり
Melodramatic fools
メロドラマティック フールズ
メロドラマチックなばか者
Neurotic to the bone
ニューロティック トゥ ザ ボーン
骨の髄まで神経質で
No doubt about it
ノー ダウト アバウティット
それは疑いようがない

chorus — サビ

自分が狂っているのか、ただ妄想しているだけなのか、それとも酔っているだけなのかを問い続けるサビ。不安と自己不信が頂点に達し、思考が自分を騙すかのような感覚を「mind plays tricks」と表現。パランノイアとユーモアが絶妙に混在する90年代パンクの傑作。
Sometimes I give myself the creeps
サムタイムズ アイ ギヴ マイセルフ ザ クリープス
ネイティブ風: サムタイムズ アイ ギヴ マイセルフ ザ クリープス
時々、自分で自分が気持ち悪くなる
「give myself the creeps」は慣用句で、速くつなげて歌うとリズムに乗りやすい
Sometimes my mind plays tricks on me
サムタイムズ マイ マインド プレイズ トリックス オン ミー
ネイティブ風: サムタイムズ マイ マインド プレイズ トリックスオン ミー
時々、自分の心が自分を騙す
「plays tricks on me」をつなげてリズムよく。「tricks」の最後のsを忘れずに
It all keeps adding up
イット オール キープス アディング アップ
ネイティブ風: イロール キープスアディングアップ
全部積み重なっていく
「keeps adding up」の3語をひとかたまりで素早く歌う
I think I'm cracking up
アイ シンク アイム クラッキング アップ
ネイティブ風: アイ シンカイム クラッキングアップ
私は壊れていきそうだ
「cracking up」は「精神的に崩れる」の意。くだける音感で歌うと雰囲気が出る
Am I just paranoid
アム アイ ジャスト パラノイド
ネイティブ風: アマイ ジャスト パラノイド
私はただ被害妄想なだけ?
「Am I」は「アマイ」とつなげるとネイティブらしい
Or am I just stoned?
オア アム アイ ジャスト ストーンド
ネイティブ風: オラマイ ジャスト ストーンド
それともただ酔っているだけ?
文末「stoned?」を上げ調子にして疑問形の雰囲気を出す

verse_2

I went to a shrink
アイ ウェント トゥ ア シュリンク
精神科医に行った
To analyze my dreams
トゥ アナライズ マイ ドリームズ
夢を分析してもらうために
She says it's lack of sex that's bringing me down
シー セズ イッツ ラック オブ セックス ザッツ ブリンギング ミー ダウン
彼女は性生活の不足が私を落ち込ませているんだと言った
I went to a whore
アイ ウェント トゥ ア ホアー
娼婦のところへ行った
He said my life's a bore
ヒー セッド マイ ライフス ア ボアー
彼は私の人生はつまらないと言った
So quit my whining 'cause it's bringing her down
ソー クウィット マイ ワイニング コズ イッツ ブリンギング ハー ダウン
だからぐちるのをやめろ、彼女まで落ち込ませているから

chorus

Sometimes I give myself the creeps
サムタイムズ アイ ギヴ マイセルフ ザ クリープス
時々、自分で自分が気持ち悪くなる
Sometimes my mind plays tricks on me
サムタイムズ マイ マインド プレイズ トリックス オン ミー
時々、自分の心が自分を騙す
It all keeps adding up
イット オール キープス アディング アップ
全部積み重なっていく
I think I'm cracking up
アイ シンク アイム クラッキング アップ
私は壊れていきそうだ
Am I just paranoid?
アム アイ ジャスト パラノイド
私はただ被害妄想なだけ?
Ah, yeah, yeah, yeah
アー イェー イェー イェー
(感嘆詞)

bridge

Grasping to control
グラスピング トゥ コントロール
コントロールしようともがいて
So I better hold on
ソー アイ ベター ホールド オン
だからしっかりつかまっていた方がいい

chorus

Sometimes I give myself the creeps
サムタイムズ アイ ギヴ マイセルフ ザ クリープス
時々、自分で自分が気持ち悪くなる
Sometimes my mind plays tricks on me
サムタイムズ マイ マインド プレイズ トリックス オン ミー
時々、自分の心が自分を騙す
It all keeps adding up
イット オール キープス アディング アップ
全部積み重なっていく
I think I'm cracking up
アイ シンク アイム クラッキング アップ
私は壊れていきそうだ
Am I just paranoid?
アム アイ ジャスト パラノイド
私はただ被害妄想なだけ?
Or am I just stoned?
オア アム アイ ジャスト ストーンド
それともただ酔っているだけ?

KARAOKE TIPS

テンポが速いので歌詞を事前に覚えることが必須。サビ「Sometimes I give myself the creeps」から一気に加速するので、ブレスのタイミングを「Ah, yeah, yeah, yeah」の部分で取ると楽になる。英語の子音(特にt、k音)をしっかり立てるとパンクらしい雰囲気が出る。

Key Phrases — このサビで覚える英語

chorus で覚えるフレーズ

give someone the creeps

構造: give + 人 + the creeps
〜をぞっとさせる、気持ち悪い感覚を与える
  • That movie gave me the creeps.
  • This place gives me the creeps.
  • He gives everyone the creeps.

play tricks on someone

構造: play tricks on + 人
〜を騙す、〜にいたずらする、幻を見せる
  • My eyes must be playing tricks on me.
  • Don't play tricks on your friends.
  • Memory can play tricks on you.

crack up

構造: crack up(自動詞)
精神的に崩れる、壊れる;大笑いする(文脈による)
  • I think I'm cracking up from all this stress.
  • She cracked up laughing.
  • He's about to crack up under pressure.

paranoid

構造: be paranoid(形容詞)
被害妄想の、過剰に疑い深い
  • Am I being paranoid?
  • Stop being so paranoid.
  • She gets paranoid when she's alone.

この曲で覚えるフレーズまとめ

  • give someone the creeps〜をぞっとさせる
  • play tricks on someone〜を騙す、幻を見せる
  • crack up精神的に崩れる
  • paranoid被害妄想の

よくある質問

Basket Case(バスケット・ケース) はどんな曲ですか?
Green Day(グリーン・デイ) が1994年にリリースした曲です。「バスケット・ケース」は1994年にリリースされたグリーン・デイの代表曲で、アルバム「Dookie(ドゥーキー)」に収録されています。ビルボード・ホット100で7位を記録し、グループを世界的な人気バンドへと押し上げた1曲です。ボーカルのビリー・ジョー・アームストロングが実際にパニック障害と不安障害を抱えていた時期に書かれた曲で、自分自身の精神的な混乱と不安感を赤裸々に歌っています。「Basket case(バスケット・ケース)」は英語のスラングで「情緒不安定な人」「気が変な人」を意味します。疾走感のあるパンクロックサウンドと自嘲的なユーモアが融合した歌詞が特徴で、90年代のオルタナティブロックを代表する名曲として現在もカラオケで人気を誇ります。コードが単純で演奏しやすいため、ギター入門曲としても有名です。
Basket Case の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Basket Case で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「give someone the creeps」(〜をぞっとさせる、気持ち悪い感覚を与える)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Basket Case はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約172でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Basket Case の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。

もっと英語を歌・ドラマで学ぶ

サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。

★ 入門におすすめ
スタディサプリENGLISH
月額 1,980円〜 7日間無料体験
ドラマ仕立てのレッスンで日常会話を浴びる
スマホ1台、1回3分から
歌詞で覚えたフレーズを実生活へ

無料で試す ▸

人気No.1
ネイティブキャンプ
月額 7,480円 回数無制限
予約不要・思い立った瞬間に英会話
カランメソッドで発音強化
歌詞のフレーズを即アウトプット

7日無料体験 ▸

発音特化
シャドテン
月額 21,780円 毎日添削
シャドーイング×プロ添削で発音改造
1日10分の音声提出で十分
洋楽カラオケの発音精度に直結

7日無料体験 ▸




よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次