MENU

Post Malone feat. Morgan Wallen / I Had Some Help 歌詞 日本語訳・カタカナ読み【カラオケ練習付き】

当ページのリンクには広告が含まれています。
NOW READING
I Had Some Help
アイ・ハド・サム・ヘルプ

Post Malone feat. Morgan Wallen / ポスト・マローン feat. モーガン・ウォーレン

2024
Pop
難易度: intermediate
BPM 100

I Had Some Help / Post Malone feat. Morgan Wallen 公式MV

目次

曲の背景

「I Had Some Help」は2024年にPost MaloneとMorgan Wallenが共演したカントリーポップの大ヒット曲で、ビルボードホット100で1位を獲得しました。Post Maloneがカントリー音楽に本格進出した転機となった楽曲で、カントリーとヒップホップの垣根を超えたクロスオーバーとして話題を呼びました。歌詞のテーマは「別れた後、お前は俺が酒を飲んで失敗したのは全部俺のせいだと言うが、お前だって俺の自滅を手伝ったじゃないか」という互いへの責任転嫁です。「teamwork makes the dream work(チームワークが夢を実現させる)」というポジティブな言葉を逆説的に使い、「崩壊にも二人で協力した」という皮肉が秀逸な作品です。

歌詞 × カタカナ

verse_1

Am I drunk? No, I think you're drunk.
アム・アイ・ドランク・ノー・アイ・シンク・ユア・ドランク
俺が酔ってる?いや、お前が酔ってると思う
Hey, are you coming in?
ヘイ・アー・ユー・カミング・イン
おい、入ってくるの?
No, that's a co-worker.
ノー・ザッツ・ア・コーワーカー
いや、それは同僚だ
No, it's fine. It's fucking fine. No, it's fine.
ノー・イッツ・ファイン・イッツ・ファッキング・ファイン・ノー・イッツ・ファイン
いや、問題ない。全然問題ない。いや、問題ない
You got a lot of nerve, don't you, baby?
ユー・ガット・ア・ロット・オブ・ナーヴ・ドンチュー・ベイビー
大した度胸だな、そうだろ、ベイビー?
I only hit the curb
アイ・オンリー・ヒット・ザ・カーブ
縁石に少し当たっただけだ
Cause maybe you're telling all your friends
コーズ・メイビー・ユア・テリング・オール・ユア・フレンズ
なぜならたぶんお前は友達みんなに言いふらしてる
That I'm crazy, like I'm the only one
ザット・アイム・クレイジー・ライク・アイム・ジ・オンリー・ワン
俺がクレイジーだって、俺だけがそうだみたいに
Why'd you throw them stones at you?
ワイド・ユー・スロー・ゼム・ストウンズ・アット・ユー
なんでその石をお前に投げたんだ?
Had a wild habit on it too
ハッダ・ワイルド・ハビット・オン・イット・トゥー
お前も同じくはまってただろ
Living in your big glass house with a view
リビング・イン・ユア・ビッグ・グラス・ハウス・ウィズ・ア・ビュー
景色のいいガラス張りの大きな家に住んで
I thought you knew
アイ・ソート・ユー・ニュー
お前は知ってると思ってた

chorus — サビ

「俺一人でこんな mess(ひどい状態)は作れない、お前も瓶から酒を取り出すのを手伝ったじゃないか」という責任共有の歌詞。「teamwork makes a dream work(チームワークが夢を実現する)」というポジティブな表現を逆用して、二人が共同で関係を壊したことを皮肉に表現しています。
I had some help
アイ・ハッド・サム・ヘルプ
ネイティブ風: アイ・ハッ・サム・ヘルプ
俺は少し助けてもらった(お前が自滅を手伝ってくれた)
hadのdは弱く「ハッ(ド)」に近い。someは軽く「サム」と短く
It ain't like I can make this kind of mess all by myself
イット・エイント・ライク・アイ・キャン・メイク・ディス・カイナ・メス・オール・バイ・マイセルフ
ネイティブ風: イッ・エイン・ライク・アイ・キャン・メイク・ディス・カイナ・メス・オール・バイ・マイセルフ
俺一人でこんな mess(ひどい状態)は作れないだろ
kind ofは「カイナ」と短縮。ain't likeは「エイントライク」とつなげて発音するとリズムに乗りやすい
Don't act like you ain't helped me pull that bottle off the shelf
ドント・アクト・ライク・ユー・エイント・ヘルプト・ミー・プル・ザット・ボトル・オフ・ザ・シェルフ
ネイティブ風: ドン・アクト・ライク・ユー・エイント・ヘルプミー・プル・ザッ・ボトル・オフ・ザ・シェルフ
お前が俺の棚から瓶を取り出すのを手伝わなかったふりをするなよ
Don't act likeはひとかたまりで「ドン・アクト・ライク」。helped meはくっつけて「ヘルプミー」と流す
Being deep in every weekend
ビーイング・ディープ・イン・エヴリ・ウィークエンド
ネイティブ風: ビーイン・ディープ・イン・エヴリ・ウィークエンド
毎週末深みにはまって
Being deepは「ビーイン・ディープ」と流れるように。deep inをひとかたまりで
If you couldn't tell
イフ・ユー・クッドント・テル
ネイティブ風: イフ・ユー・クッドン・テル
もしお前に分からないなら
couldn't tellのtはつながって「クッドン・テル」。カジュアルなトーンで
They say teamwork makes a dream work
ゼイ・セイ・チームワーク・メイクス・ア・ドリーム・ワーク
ネイティブ風: ゼイ・セイ・チームワーク・メイクス・ア・ドリーム・ワーク
「チームワークが夢を実現させる」ってみんな言うよな
「teamwork makes a dream work」は有名な言葉。リズムよく言い切ると皮肉感が際立つ
And I had some help
アンド・アイ・ハッド・サム・ヘルプ
ネイティブ風: アン・アイ・ハッ・サム・ヘルプ
そして俺は少し助けてもらった
And Iはつなげて「アナイ」と流す。最後のhelpを少し伸ばして皮肉を込めよう

verse_2

You thought I'd take the blame for us
ユー・ソート・アイド・テイク・ザ・ブレイム・フォー・アス
お前は俺が責任を引き受けると思ってたんだろ
To crawl and go around like you
トゥ・クロール・アンド・ゴー・アラウンド・ライク・ユー
お前みたいにはいずり回って言い訳して回るように
Ain't guilty of something
エイント・ギルティ・オブ・サムシング
何かに対して罪がないみたいに
Already lost the game that you've been running
オールレディ・ロスト・ザ・ゲーム・ザット・ユーヴ・ビン・ランニング
お前がやってきたゲームにはもう負けてる
Guess it's catching up to you, huh
ゲス・イッツ・キャッチング・アップ・トゥ・ユー・ハー
それがお前に追いついてきたんだな
You think that you're so innocent
ユー・シンク・ザット・ユア・ソー・イノセント
お前は自分がそんなに無実だと思ってるんだろ
After all the shit you did
アフター・オール・ザ・シット・ユー・ディッド
お前がやってきたことを全部したくせに
I ain't an angel, you ain't heaven sent
アイ・エイント・アン・エンジェル・ユー・エイント・ヘヴン・セント
俺も天使じゃないし、お前も天から遣わされた存在じゃない
Can't wash our hands of this
キャント・ウォッシュ・アワ・ハンズ・オブ・ディス
これから手を洗うことはできない(責任逃れはできない)

chorus

It ain't like I can make this kind of mess all by myself
イット・エイント・ライク・アイ・キャン・メイク・ディス・カイナ・メス・オール・バイ・マイセルフ
俺一人でこんなひどい状態は作れない
Don't act like you ain't helped me pull that bottle off the shelf
ドント・アクト・ライク・ユー・エイント・ヘルプト・ミー・プル・ザット・ボトル・オフ・ザ・シェルフ
棚から瓶を取り出すのを手伝わなかったふりをするなよ
Been deep in every weekend, if you couldn't tell
ビン・ディープ・イン・エヴリ・ウィークエンド・イフ・ユー・クッドント・テル
毎週末深みにはまってた、もし分からないなら
They say teamwork makes the dream work
ゼイ・セイ・チームワーク・メイクス・ザ・ドリーム・ワーク
「チームワークが夢を実現させる」ってみんな言う
Hell, I had some help
ヘル・アイ・ハッド・サム・ヘルプ
まったく、俺は少し助けてもらった

bridge

It takes two to break a heart in two, ooh
イット・テイクス・トゥー・トゥ・ブレイク・ア・ハート・イン・トゥー・ウー
心を真っ二つに割るには二人いる(壊すのも二人の責任)
Baby, you blame me and baby, I blame you
ベイビー・ユー・ブレイム・ミー・アンド・ベイビー・アイ・ブレイム・ユー
ベイビー、お前は俺を責め、俺はお前を責める
Heart that ain't the truth
ハート・ザット・エイント・ザ・トゥルース
それは本当のことじゃない

outro

It ain't like I can make this kind of mess all by myself
イット・エイント・ライク・アイ・キャン・メイク・ディス・カイナ・メス・オール・バイ・マイセルフ
俺一人でこんなひどい状態は作れない
Don't act like you ain't helped me pull that bottle off the shelf
ドント・アクト・ライク・ユー・エイント・ヘルプト・ミー・プル・ザット・ボトル・オフ・ザ・シェルフ
棚から瓶を取り出すのを手伝わなかったふりをするなよ
Been deep in every weekend, if you couldn't tell
ビン・ディープ・イン・エヴリ・ウィークエンド・イフ・ユー・クッドント・テル
毎週末深みにはまってた、もし分からないなら
They say teamwork makes a dream
ゼイ・セイ・チームワーク・メイクス・ア・ドリーム
「チームワークが夢を」ってみんな言う
Hell, I had some hell
ヘル・アイ・ハッド・サム・ヘル
まったく、俺は地獄のような体験をした

KARAOKE TIPS

カントリーポップとヒップホップが融合したリズムなので、少しノリを意識して歌うと自然に聞こえる。「ain't」「kinda」などの口語短縮形を使うのがこの曲の雰囲気。サビの「teamwork makes a dream work」を皮肉っぽいニュアンスで歌えると上級者感が出る。Post Maloneの独特のしゃがれた歌い方を参考にしよう。

Key Phrases — このサビで覚える英語

chorus で覚えるフレーズ

ain't like

構造: ain't(be not / have not)+ like
〜みたいじゃない、〜のようなことはない
  • It ain't like I didn't warn you.
  • It ain't like she had a choice.
  • It ain't like we planned this.

kind of

構造: kind of + 形容詞/動詞
ちょっと〜、なんか〜(カイナと短縮)
  • I'm kind of tired today.
  • That's kind of weird.
  • She kind of looks like my sister.

teamwork makes a dream work

構造: 名言・決まり文句
チームワークが夢を実現させる
  • Remember, teamwork makes the dream work.
  • As they say, teamwork makes a dream work.
  • Teamwork makes a dream work – even bad ones.

この曲で覚えるフレーズまとめ

  • I had some help俺は少し助けてもらった(皮肉:自滅を手伝ってもらった)
  • ain't like〜みたいじゃない(ain't = is not)
  • kind ofちょっと〜、なんか〜(口語:カイナ)
  • it takes two〜には二人必要(責任は二人にある)

よくある質問

I Had Some Help(アイ・ハド・サム・ヘルプ) はどんな曲ですか?
Post Malone feat. Morgan Wallen(ポスト・マローン feat. モーガン・ウォーレン) が2024年にリリースした曲です。「I Had Some Help」は2024年にPost MaloneとMorgan Wallenが共演したカントリーポップの大ヒット曲で、ビルボードホット100で1位を獲得しました。Post Maloneがカントリー音楽に本格進出した転機となった楽曲で、カントリーとヒップホップの垣根を超えたクロスオーバーとして話題を呼びました。歌詞のテーマは「別れた後、お前は俺が酒を飲んで失敗したのは全部俺のせいだと言うが、お前だって俺の自滅を手伝ったじゃないか」という互いへの責任転嫁です。「teamwork makes the dream work(チームワークが夢を実現させる)」というポジティブな言葉を逆説的に使い、「崩壊にも二人で協力した」という皮肉が秀逸な作品です。
I Had Some Help の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
I Had Some Help で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「ain't like」(〜みたいじゃない、〜のようなことはない)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
I Had Some Help はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約100でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
I Had Some Help の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。

もっと英語を歌・ドラマで学ぶ

サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。

★ 入門におすすめ
スタディサプリENGLISH
月額 1,980円〜 7日間無料体験
ドラマ仕立てのレッスンで日常会話を浴びる
スマホ1台、1回3分から
歌詞で覚えたフレーズを実生活へ

無料で試す ▸

人気No.1
ネイティブキャンプ
月額 7,480円 回数無制限
予約不要・思い立った瞬間に英会話
カランメソッドで発音強化
歌詞のフレーズを即アウトプット

7日無料体験 ▸

発音特化
シャドテン
月額 21,780円 毎日添削
シャドーイング×プロ添削で発音改造
1日10分の音声提出で十分
洋楽カラオケの発音精度に直結

7日無料体験 ▸




よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次