NOW READING
Unwritten
アンリトゥン
Natasha Bedingfield / ナターシャ・ベディングフィールド

目次
曲の背景
「Unwritten」はナターシャ・ベディングフィールドが2004年にUKでリリースし、2006年に米国で大ヒットしたポップアンセム。Billboard Hot 100で最高11位、アダルト・コンテンポラリーチャートでは1位を記録した。テレビドラマ「The Hills(ザ・ヒルズ)」のテーマ曲として使用されたことで米国での知名度が一気に上がり、2000年代中盤を代表する青春ポップ曲として定着した。楽曲のテーマは「自分の人生はまだ書かれていない白紙のページ」という前向きなメッセージで、「今日が物語の始まりであり、残りはあなた次第」という自己実現の思想が貫かれている。「Feel the rain on your skin(皮膚に雨を感じて)」「live your life with arms wide open(両腕を大きく広げて生きよう)」といった身体的・感覚的な比喩表現が印象的で、聴く者を前向きな気持ちにさせる。現在もモチベーションソングとして世界中で愛され、卒業式や新生活の始まりの場面でよく流れる名曲。英語学習者にとっても語彙が豊かで学習価値が高い。
歌詞 × カタカナ
verse_1
I am unwritten, can't read my mind. I'm undefined. I'm just beginning, the pen's in my hand.
アイ・アム・アンリトゥン、キャント・リード・マイ・マインド。アイム・アンデファインド。アイム・ジャスト・ビギニング、ザ・ペンズ・イン・マイ・ハンド
私はまだ書かれていない、心は読めない。まだ定義されていない。始まったばかり、ペンは私の手にある。
Ending unplanned
エンディング・アンプランド
計画されていない結末
pre_chorus — サビ
「汚れた窓を開けて、太陽の光を入れて」という比喩で、心の壁を取り除き感覚を開放する行動を促すプリコーラス。距離感のある「something」を「ほとんど味わえるほど近い」と表現することで、夢や可能性が手の届くところにあるというメッセージを伝えている。
Staring at the blank page before you
ステアリング・アット・ザ・ブランク・ペイジ・ビフォー・ユー
ネイティブ風: ステアリング・アッタ・ブランク・ペイジ・ビフォー・ユー
目の前の白紙のページを見つめながら
「at the」は「アッタ」と繋げてリズムよく。「blank page」がキービジュアル。
Open up the dirty window
オープン・アップ・ザ・ダーティ・ウィンドー
ネイティブ風: オープン・アップ・ザ・ダーティ・ウィンドー
汚れた窓を開け放って
「open up」は「解放する」という比喩。力強く広げるイメージで歌う。
Let the sun illuminate the words that you could not find
レット・ザ・サン・イルミネイト・ザ・ワーズ・ザット・ユー・クッド・ナット・ファインド
ネイティブ風: レット・ザ・サン・イルミネイット・ザ・ワーズ・ザッチュー・クッド・ナット・ファインド
太陽の光で見つけられなかった言葉を照らして
「illuminate」は強調すべき動詞。「that you」は「ザッチュー」と繋げる。
Reaching for something in the distance
リーチング・フォー・サムシング・イン・ザ・ディスタンス
ネイティブ風: リーチング・フォー・サムシング・イン・ザ・ディスタンス
遠くにある何かに手を伸ばして
「reaching for」はポジティブな憧れの表現。上に手を伸ばすイメージで。
So close you can almost taste it
ソー・クロース・ユー・キャン・オールモースト・テイスト・イット
ネイティブ風: ソー・クロース・ユー・キャン・オールモースト・テイスティット
ほとんど味わえそうなほど近くにある
「taste it」は「テイスティット」と繋げてスムーズに。感覚的な表現。
Release your inhibitions
リリース・ユア・インヒビションズ
ネイティブ風: リリース・ユア・インヒビションズ
抑制を解き放って
「inhibitions(抑制・遠慮)」は重要単語。4音節:イン-ヒ-ビ-ションズ。
chorus — サビ
「肌に雨を感じて」という五感への訴えで、今この瞬間を全身で感じることの大切さを説くサビ。「no one else can feel it for you(あなたの代わりに感じてくれる人はいない)」というメッセージで、人生は自分だけのものという自己責任と自由を同時に表現している。
Feel the rain on your skin
フィール・ザ・レイン・オン・ユア・スキン
ネイティブ風: フィール・ザ・レイン・オン・ユア・スキン
肌に雨を感じて
「feel」を長く伸ばして感覚を表現。「skin」でしっかり締める。
No one else can feel it for you
ノー・ワン・エルス・キャン・フィール・イット・フォー・ユー
ネイティブ風: ノーワン・エルス・キャン・フィーリット・フォー・ユー
あなたの代わりに感じてくれる人はいない
「no one else」を強調。「feel it」は「フィーリット」と繋げて。
Only you can let it in
オンリー・ユー・キャン・レット・イット・イン
ネイティブ風: オンリー・ユー・キャン・レリット・イン
受け入れられるのはあなただけ
「let it in」は「受け入れる・心に入れる」の表現。「レリット・イン」とリンクして。
No one else, no one else can speak the words on your list
ノー・ワン・エルス、ノー・ワン・エルス・キャン・スピーク・ザ・ワーズ・オン・ユア・リスト
ネイティブ風: ノーワン・エルス、ノーワン・エルス・キャン・スピーク・ザ・ワーズ・オン・ユア・リスト
誰もあなたのリストにある言葉を代わりに語れない
「no one else」を二回繰り返して強調。リズムが大事。
Treat yourself in words unspoken, live your life with arms wide open
トリート・ユアセルフ・イン・ワーズ・アンスポークン、リヴ・ユア・ライフ・ウィズ・アームズ・ワイド・オープン
ネイティブ風: トリート・ユアセルフ・イン・ワーズ・アンスポークン、リヴ・ユア・ライフ・ウィズ・アームズ・ワイド・オープン
語られなかった言葉で自分を大切にして、両腕を大きく広げて生きよう
「arms wide open」は両腕を広げるイメージで開放的に歌う。
Today is where your book begins
トゥデイ・イズ・ウェア・ユア・ブック・ビギンズ
ネイティブ風: トゥデイ・イズ・ウェア・ユア・ブック・ビギンズ
今日があなたの本の始まりの場所
「today is where」を強調。高音域なので息をしっかり支えて歌おう。
The rest is still unwritten
ザ・レスト・イズ・スティル・アンリトゥン
ネイティブ風: ザ・レスト・イズ・スティル・アンリトゥン
残りはまだ書かれていない
タイトルフレーズ。「unwritten」を感情込めて余韻を持たせて終わる。
verse_2
I break tradition
アイ・ブレイク・トラディション
私は伝統を破る
Sometimes my tries are outside the line
サムタイムズ・マイ・トライズ・アー・アウトサイド・ザ・ライン
時々私の試みは線の外にある
We've been conditioned to not make mistakes
ウィーヴ・ビーン・コンディションド・トゥ・ナット・メイク・ミステイクス
私たちはミスをしないよう条件付けられてきた
But I can't live that way
バット・アイ・キャント・リヴ・ザット・ウェイ
でもそんな生き方はできない
pre_chorus
Staring at the blank page before you
ステアリング・アット・ザ・ブランク・ペイジ・ビフォー・ユー
目の前の白紙のページを見つめながら
Open up the dirty window
オープン・アップ・ザ・ダーティ・ウィンドー
汚れた窓を開け放って
Let the sun illuminate the world that you cannot find
レット・ザ・サン・イルミネイト・ザ・ワールド・ザット・ユー・キャノット・ファインド
太陽の光で見つけられない世界を照らして
Reaching for something in the distance
リーチング・フォー・サムシング・イン・ザ・ディスタンス
遠くにある何かに手を伸ばして
So close you can almost taste it
ソー・クロース・ユー・キャン・オールモースト・テイスト・イット
ほとんど味わえそうなほど近くにある
Relates your inhibitions
リレイツ・ユア・インヒビションズ
抑制に関係している
chorus
Feel the rain on your skin
フィール・ザ・レイン・オン・ユア・スキン
肌に雨を感じて
No one else can feel it for you
ノー・ワン・エルス・キャン・フィール・イット・フォー・ユー
あなたの代わりに感じてくれる人はいない
Only you can let it in
オンリー・ユー・キャン・レット・イット・イン
受け入れられるのはあなただけ
No one else, no one else
ノー・ワン・エルス、ノー・ワン・エルス
誰も、誰も
Can speak the words on your lips
キャン・スピーク・ザ・ワーズ・オン・ユア・リップス
あなたの唇にある言葉を語ることはできない
Switch yourself in words unspoken
スウィッチ・ユアセルフ・イン・ワーズ・アンスポークン
語られなかった言葉で自分を切り替えて
Live your life with arms wide open
リヴ・ユア・ライフ・ウィズ・アームズ・ワイド・オープン
両腕を大きく広げて生きよう
Today is where your book begins
トゥデイ・イズ・ウェア・ユア・ブック・ビギンズ
今日があなたの本の始まりの場所
The rest is still unwritten
ザ・レスト・イズ・スティル・アンリトゥン
残りはまだ書かれていない
Oh, yeah
オー、イェー
ああ、そうだ
outro
Staring at the blank page before you
ステアリング・アット・ザ・ブランク・ペイジ・ビフォー・ユー
目の前の白紙のページを見つめながら
Open up the dirty window
オープン・アップ・ザ・ダーティ・ウィンドー
汚れた窓を開け放って
Let the sun illuminate the words that you cannot find
レット・ザ・サン・イルミネイト・ザ・ワーズ・ザット・ユー・キャノット・ファインド
太陽の光で見つけられない言葉を照らして
Reaching for something in the distance
リーチング・フォー・サムシング・イン・ザ・ディスタンス
遠くにある何かに手を伸ばして
So close you can almost taste it
ソー・クロース・ユー・キャン・オールモースト・テイスト・イット
ほとんど味わえそうなほど近くにある
Release your inhibitions
リリース・ユア・インヒビションズ
抑制を解き放って
Feel the rain on your skin
フィール・ザ・レイン・オン・ユア・スキン
肌に雨を感じて
No one else can feel it for you, only you can let it in
ノー・ワン・エルス・キャン・フィール・イット・フォー・ユー、オンリー・ユー・キャン・レット・イット・イン
あなたの代わりに感じてくれる人はいない、受け入れられるのはあなただけ
No one else, no one else can speak the words on your list
ノー・ワン・エルス、ノー・ワン・エルス・キャン・スピーク・ザ・ワーズ・オン・ユア・リスト
誰もあなたのリストにある言葉を語れない
Change yourself in words unspoken, live your life with arms wide open
チェンジ・ユアセルフ・イン・ワーズ・アンスポークン、リヴ・ユア・ライフ・ウィズ・アームズ・ワイド・オープン
語られなかった言葉で自分を変えて、両腕を大きく広げて生きよう
Today is, by your book begin, feel the rain on your skin
トゥデイ・イズ、バイ・ユア・ブック・ビギン、フィール・ザ・レイン・オン・ユア・スキン
今日が始まり、肌に雨を感じて
No one else can feel it for you, only you can let it in
ノー・ワン・エルス・キャン・フィール・イット・フォー・ユー、オンリー・ユー・キャン・レット・イット・イン
あなたの代わりに感じてくれる人はいない、受け入れられるのはあなただけ
No one else, no one else can speak the words on your list
ノー・ワン・エルス、ノー・ワン・エルス・キャン・スピーク・ザ・ワーズ・オン・ユア・リスト
誰もあなたのリストにある言葉を語れない
Change yourself in words unspoken
チェンジ・ユアセルフ・イン・ワーズ・アンスポークン
語られなかった言葉で自分を変えて
Live your life with arms wide open
リヴ・ユア・ライフ・ウィズ・アームズ・ワイド・オープン
両腕を大きく広げて生きよう
Today is where your book begins
トゥデイ・イズ・ウェア・ユア・ブック・ビギンズ
今日があなたの本の始まりの場所
The rest is still on a written
ザ・レスト・イズ・スティル・オン・ア・リトゥン
残りはまだ書かれている途中
The rest is still on a written
ザ・レスト・イズ・スティル・オン・ア・リトゥン
残りはまだ書かれている途中
KARAOKE TIPS
明るく爽快なアンセム曲。「feel the rain on your skin」はゆっくり感情を込めて。「today is where your book begins」は高音部なので息をしっかり支えて。サビは繰り返しが多いので一度覚えれば楽に歌える。
Key Phrases — このサビで覚える英語
pre_chorus で覚えるフレーズ
the blank page before you
構造: 名詞句(比喩的表現)
目の前の白紙のページ(これからの可能性)
- A blank page before you means endless possibilities.
- Don't fear the blank page before you.
- The blank page before you is your future.
let the sun illuminate
構造: let + 目的語 + 動詞原形(使役)
太陽に照らさせる・光で明らかにする
- Let the sun illuminate your path.
- Let the light illuminate the truth.
- Let your smile illuminate the room.
so close you can almost taste it
構造: so + 形容詞 + that節(結果を表す構文)
ほとんど味わえそうなほど近い
- Success is so close you can almost taste it.
- The finish line was so close you could almost touch it.
- Victory was so close you could almost taste it.
release your inhibitions
構造: release + 所有格 + 名詞(命令形)
抑制を解き放つ・遠慮をなくす
- Release your inhibitions and dance.
- She finally released her inhibitions.
- Release your inhibitions and be yourself.
chorus で覚えるフレーズ
feel the rain on your skin
構造: 命令形 + 前置詞句(感覚的表現)
肌で雨を感じる・五感で今を体験する
- Feel the rain on your skin and live.
- I felt the rain on my skin and smiled.
- Feel the rain on your skin — that's life.
only you can let it in
構造: only + S + can + V(強調構文)
受け入れられるのはあなただけ
- Only you can let love in.
- Only she can let it in.
- Only you can let happiness in.
live your life with arms wide open
構造: live + O + with + 副詞句(様態)
両腕を大きく広げて生きる・開放的に生きる
- Live your life with arms wide open.
- She lives with arms wide open.
- Embrace the world with arms wide open.
today is where your book begins
構造: 今日 = 物語の始まり(比喩的主語述語)
今日がすべての始まりだ
- Today is where your book begins — make it great.
- Remember: today is where your story starts.
- Every morning, today is where your book begins.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- feel the rain on your skin肌で雨を感じる・今を全身で体験する
- only you can let it in受け入れられるのはあなただけ
- live your life with arms wide open両腕を大きく広げて生きる
- the rest is still unwritten残りはまだ書かれていない(可能性は無限大)
- release your inhibitions抑制を解き放つ・自分を解放する
よくある質問
Unwritten(アンリトゥン) はどんな曲ですか?
Natasha Bedingfield(ナターシャ・ベディングフィールド) が2006年にリリースした曲です。「Unwritten」はナターシャ・ベディングフィールドが2004年にUKでリリースし、2006年に米国で大ヒットしたポップアンセム。Billboard Hot 100で最高11位、アダルト・コンテンポラリーチャートでは1位を記録した。テレビドラマ「The Hills(ザ・ヒルズ)」のテーマ曲として使用されたことで米国での知名度が一気に上がり、2000年代中盤を代表する青春ポップ曲として定着した。楽曲のテーマは「自分の人生はまだ書かれていない白紙のページ」という前向きなメッセージで、「今日が物語の始まりであり、残りはあなた次第」という自己実現の思想が貫かれている。「Feel the rain on your skin(皮膚に雨を感じて)」「live your life with arms wide open(両腕を大きく広げて生きよう)」といった身体的・感覚的な比喩表現が印象的で、聴く者を前向きな気持ちにさせる。現在もモチベーションソングとして世界中で愛され、卒業式や新生活の始まりの場面でよく流れる名曲。英語学習者にとっても語彙が豊かで学習価値が高い。
Unwritten の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Unwritten で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「the blank page before you」(目の前の白紙のページ(これからの可能性))は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Unwritten はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は初心者向け。BPM約96でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Unwritten の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。