NOW READING
Say It Right
セイ・イット・ライト
Nelly Furtado / ネリー・ファータド

目次
曲の背景
「Say It Right」は2007年にリリースされたネリー・ファータドのアルバム『Loose』からのシングル。プロデューサーのティンバーランドとのコラボレーションで生まれたエレクトロポップ/R&Bサウンドで、ビルボードHot 100で最高1位を獲得した。「正しい言い方で言ってほしい、それだけでいい」という要求と「あなたは私には何の意味もない」という矛盾した感情を、ミニマルなビートと幻想的な歌声で表現している。「say it right」というタイトルフレーズは「正しく言う」「正確に表現する」という意味で、コミュニケーションの難しさをテーマにしている。ネリー・ファータドはポルトガル移民の両親を持つカナダ出身で、「Promiscuous」に続く第2の世界的ヒットとなった。歌詞はシンプルな構造だが、「got it or you don't」「stand or you fall」など対比表現が多く使われている。
歌詞 × カタカナ
verse_1
R.I.P.
アール アイ ピー
(安らかに眠れ)
In the day, in the night Say it right, say it all
イン ダ デイ イン ダ ナイト セイ イット ライト セイ イット オール
昼も夜も、正しく言ってほしい、全部言ってほしい
You either got it or you don't You either stand or you fall
ユー イーザー ガリッ オア ユー ドント ユー イーザー スタンド オア ユー フォール
あるかないか、立つか倒れるか
When your will is broken When it's lit from your hand
ウェン ユア ウィル イズ ブロウカン ウェン イッツ リット フロム ユア ハンド
意志が折れたとき、手の中に灯がともったとき
When there's no time for joking
ウェン ゼアズ ノー タイム フォー ジョウキング
冗談を言う暇もないとき
There's a hole in my head
ゼアズ ア ホウル イン マイ ヘッド
頭に穴が空いている
chorus — サビ
「あなたは私には何の意味もない」と言いながらも、「あなたは私を解放する力を持っている」という矛盾した感情を歌うサビ。「you don't mean nothing at all to me」は二重否定で強調した表現。「set me free(解放してくれ)」という内なる叫びが、関係の終わりへの切望と読める。
Oh, you don't mean nothing at all to me
オー ユー ドント ミーン ナッシング アット オール トゥー ミー
ネイティブ風: オー ユードント ミーン ナッシング アットオール トゥーミー
ああ、あなたは私には何の意味もない
「nothing at all」はナッシングアットオールと流す
No, you don't mean nothing at all to me
ノー ユー ドント ミーン ナッシング アット オール トゥー ミー
ネイティブ風: ノー ユードント ミーン ナッシング アットオール トゥーミー
いや、あなたは私には何の意味もない
Oh, you got what it takes to set me free Oh, you could be better than me
オー ユー ガッ ワット イット テイクス トゥー セット ミー フリー オー ユー クッ ビー ベラー ダン ミー
ネイティブ風: オー ユーガッ ワットイットテイクス トゥーセットミー フリー オー ユークッ ビーベラー ダンミー
ああ、あなたは私を解放する力を持っている、あなたは私より優れているかも
「got what it takes」はガッワッティットテイクスと繋げる
I can't say that I'm not alone in the phone I can't say that I don't love the light and the dark
アイ キャント セイ ダット アイム ナット アロウン イン ダ フォーン アイ キャント セイ ダット アイ ドント ラブ ダ ライト アン ダ ダーク
ネイティブ風: アイキャント セイダット アイムナット アロウン インダ フォーン アイキャント セイダット アイドント ラブ ダライト アンダ ダーク
電話で一人じゃないとは言えない、光も闇も愛していないとは言えない
長い行は適切に息継ぎを
I can't say that I don't know that I am alive
アイ キャント セイ ダット アイ ドント ノウ ダット アイ アム アライブ
ネイティブ風: アイキャント セイダット アイドントノウ ダット アイ アム アライブ
自分が生きているとわからないとは言えない
And I love what I feel
アン アイ ラブ ワット アイ フィール
ネイティブ風: アン アイラブ ワット アイフィール
そして感じることを愛している
I could show you and I, you and I
アイ クッ ショウ ユー アン アイ ユー アン アイ
ネイティブ風: アイクッ ショウユー アン アイ ユー アン アイ
あなたに見せることができる、あなたと私
「you and I」はユーアンアイと繋げる
chorus
Oh, you don't mean nothing at all to me
オー ユー ドント ミーン ナッシング アット オール トゥー ミー
ああ、あなたは私には何の意味もない
No, you don't mean nothing at all to me
ノー ユー ドント ミーン ナッシング アット オール トゥー ミー
いや、あなたは私には何の意味もない
Oh, you know what it takes to set me free Oh, you could be never, never, never free
オー ユー ノウ ワット イット テイクス トゥー セット ミー フリー オー ユー クッ ビー ネバー ネバー ネバー フリー
ああ、あなたは私を解放する方法を知っている、あなたは決して自由になれない
bridge
From my hands I could give you something that I made
フロム マイ ハンズ アイ クッ ギブ ユー サムシング ダット アイ メイド
私の手から、作ったものをあなたにあげられる
From a pound, I could sing you another bridge that I made
フロム ア パウンド アイ クッ シング ユー アナザー ブリッジ ダット アイ メイド
価値あるものから、作ったブリッジを歌える
From my body, I could show you a place you gotta know
フロム マイ バリー アイ クッ ショウ ユー ア プレイス ユー ガラ ノウ
私の体から、あなたが知るべき場所を見せられる
You should know, space is calling, do you really wanna go?
ユー シュッ ノウ スペイス イズ コーリング ドゥー ユー リアリー ワナ ゴー
知るべきだよ、宇宙が呼んでいる、本当に行きたい?
KARAOKE TIPS
ミニマルなエレクトロビートに合わせて淡々と歌うのがこの曲の魅力。「you don't mean nothing at all to me」は繰り返しなので一度覚えたらOK。サビは声を張らず、ネリーのようにクールで幻想的な雰囲気を出す。「You either got it or you don't」の対比表現はリズムに乗って言い切る。「R.I.P.」のイントロは低くクールに発音。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
you don't mean nothing at all to me
構造: don't mean nothing(二重否定で強調)
私には何の意味もない(強い否定)
- This doesn't mean nothing to me.
- You mean nothing at all to her.
- It doesn't mean nothing, it means everything.
got what it takes
構造: have got what it takes
〜するのに必要なものを持っている、実力がある
- She's got what it takes to succeed.
- Do you think he's got what it takes?
- You've got what it takes to be great.
set me free
構造: set + 人 + free(使役)
〜を解放する、自由にする
- Only the truth can set me free.
- Let me go, set me free.
- She finally set herself free from worry.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- you don't mean nothing at all to meあなたは私には何の意味もない(強い否定)
- got what it takes必要なものを持っている、実力がある
- set me free解放してくれ、自由にしてくれ
よくある質問
Say It Right(セイ・イット・ライト) はどんな曲ですか?
Nelly Furtado(ネリー・ファータド) が2007年にリリースした曲です。「Say It Right」は2007年にリリースされたネリー・ファータドのアルバム『Loose』からのシングル。プロデューサーのティンバーランドとのコラボレーションで生まれたエレクトロポップ/R&Bサウンドで、ビルボードHot 100で最高1位を獲得した。「正しい言い方で言ってほしい、それだけでいい」という要求と「あなたは私には何の意味もない」という矛盾した感情を、ミニマルなビートと幻想的な歌声で表現している。「say it right」というタイトルフレーズは「正しく言う」「正確に表現する」という意味で、コミュニケーションの難しさをテーマにしている。ネリー・ファータドはポルトガル移民の両親を持つカナダ出身で、「Promiscuous」に続く第2の世界的ヒットとなった。歌詞はシンプルな構造だが、「got it or you don't」「stand or you fall」など対比表現が多く使われている。
Say It Right の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Say It Right で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「you don't mean nothing at all to me」(私には何の意味もない(強い否定))は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Say It Right はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約124でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Say It Right の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。