NOW READING
It's Goin' Down
イッツ ゴーイン ダウン
Yung Joc feat. Nitti / ヤング・ジョック feat. ニッティ

目次
曲の背景
「It's Goin' Down」は、アトランタ出身のラッパー、ヤング・ジョックが2006年にリリースしたデビューシングル。プロデューサーのニッティが手がけた独特の「boing」サウンドのビートが特徴的で、発売直後から全米で爆発的な人気を獲得した。ビルボード Hot 100では最高4位を記録し、R&Bチャートでは2位を記録するなど、2006年を代表するヒット曲の一つとなった。また、全英シングルチャートでもトップ40入りを果たし、国際的な知名度を高めた。アルバム『New Joc City』収録曲として、サウスのヒップホップシーンにヤング・ジョックの名を広く知らしめた作品でもある。歌詞には「trap(麻薬の売買場所)」「College Park(アトランタの地区)」など、2000年代のアトランタ特有のストリートスラングや文化が随所に散りばめられており、当時のサウスヒップホップの空気感を色濃く反映している。「どこで会っても盛り上がる」という自信あふれる宣言がリフレインとなり、カラオケやパーティーシーンでも親しまれ続けている楽曲だ。
歌詞 × カタカナ
intro
This a Nitty beat (boing)
ディス ア ニッティ ビート (ボイン)
これはニッティのビートだ(ボイン)
Here we go again
ヒア ウィ ゴー アゲン
また始まるぞ
verse_1
Niggaz in my face, damn near er' day
ニガズ イン マイ フェイス ダム ニア エブリ デイ
毎日のように俺の前に現れる奴ら
Askin' a million questions like Joc, where ya stay
アスキン ア ミリオン クエスチョンズ ライク ジョック ウェア ヤ ステイ
「ジョック、お前どこに住んでんだ」と次々と質問してくる
Tell 'em College Park, where they chop cars
テル エム カレッジ パーク ウェア ゼイ チョップ カーズ
コレッジ・パークだと教えてやる、車の改造で有名な場所
Eat twenty grand, spend a grand at the bar
イート トウェンティ グランド スペンド ア グランド アット ザ バー
2万ドル稼いでバーで1000ドル使う
Just bought a zone, jays on my feet
ジャスト バウト ア ゾーン ジェイズ オン マイ フィート
ジャム一巻き買って、足元はエア・ジョーダン
I'm on that patron, so get like me
アイム オン ザット パトロン ソー ゲット ライク ミー
テキーラに酔っているから俺みたいになれよ
'69 Cutlass wit' the bucket seats
シックスティナイン カトラス ウィズ ザ バケット シーツ
69年式カトラス、バケットシート付き
Beat in my trunk, bought it just for the freaks
ビート イン マイ トランク バウト イット ジャスト フォー ザ フリークス
トランクにサブウーファー、盛り上がる連中のために買った
Catch me in the hood posted at the sto'
キャッチ ミー イン ザ フッド ポステッド アット ザ ストー
地元のコンビニ前でたむろしてる俺を見かけるだろう
Pistol in my lap on the phone countin' dough
ピストル イン マイ ラップ オン ザ フォン カウンティン ドウ
膝に拳銃を置きながら電話で金を数える
E'rybody love me, I'm so fly
エブリバディ ラブ ミー アイム ソー フライ
みんな俺を好いてる、俺はクールだから
I know ya wonder why, I'm so cool
アイ ノウ ヤ ワンダー ワイ アイム ソー クール
なぜ俺がこんなにクールなのか不思議に思うだろう
Don't ask me, just do what cha do
ドント アスク ミー ジャスト ドゥー ワッチャ ドゥー
俺に聞くな、お前はお前のことをやれ
chorus — サビ
「どこで会っても盛り上がる(it's goin' down)」という自信に満ちた宣言がリフレインされるサビ。「trap(ストリート)」「mall(モール)」「club(クラブ)」とシーンを変えながら、場所を問わず自分がいれば必ず盛り上がるという圧倒的な存在感を示している。英語学習的には「Meet me in~」という待ち合わせ表現と「it's goin' down」というスラングが繰り返され、自然に定着しやすい。
Meet me in the trap, it's goin' down
ミート ミー イン ザ トラップ イッツ ゴーイン ダウン
ネイティブ風: ミーミー インナ トラップ イッツ ゴーイン ダウン
ストリートで会おう、盛り上がるぞ
「Meet me in the」は「ミーミー インナ」と繋げて発音。「goin'」のgはソフトに。
Meet me in the mall, it's goin' down
ミート ミー イン ザ モール イッツ ゴーイン ダウン
ネイティブ風: ミーミー インナ モール イッツ ゴーイン ダウン
ショッピングモールで会おう、盛り上がるぞ
「mall」はモールと発音。「it's goin'」のgは省略気味に歌うとリアルに聞こえる。
Meet me in the club, it's goin' down
ミート ミー イン ザ クラブ イッツ ゴーイン ダウン
ネイティブ風: ミーミー インナ クラブ イッツ ゴーイン ダウン
クラブで会おう、盛り上がるぞ
「club」はクラーブと少し伸ばしぎみに。「it's」は「イッツ」と短くはっきり。
Anywhere ya meet me guaranteed to go down
エニウェア ヤ ミート ミー ギャランティード トゥ ゴー ダウン
ネイティブ風: エニウェア ヤ ミーミー ギャランティード タ ゴー ダウン
どこで会っても必ず盛り上がること間違いなし
「guaranteed」はギャランティードとリズムに乗せて。「to go」はタゴーと繋げるとよい。
chorus
Meet me in the trap, it's goin' down
ミート ミー イン ザ トラップ イッツ ゴーイン ダウン
ストリートで会おう、盛り上がるぞ
Meet me in the mall, it's goin' down
ミート ミー イン ザ モール イッツ ゴーイン ダウン
ショッピングモールで会おう、盛り上がるぞ
Meet me in the club, it's goin' down
ミート ミー イン ザ クラブ イッツ ゴーイン ダウン
クラブで会おう、盛り上がるぞ
Anywhere ya meet me guaranteed to go down
エニウェア ヤ ミート ミー ギャランティード トゥ ゴー ダウン
どこで会っても必ず盛り上がること間違いなし
verse_2
Verse numba two, do the damn thang
バース ナンバー トゥー ドゥー ザ ダム サング
バース2、やってみせよう
Cubes on my neck pockets full of Ben Franks
キューブス オン マイ ネック ポケッツ フル オブ ベン フランクス
首にアイスキューブのネックレス、ポケットは100ドル札でいっぱい
When I'm in the mall, hoes just pause
ウェン アイム イン ザ モール ホーズ ジャスト ポーズ
モールに現れると女たちが立ち止まる
I pop a few tags, give me that on the wall
アイ ポップ ア フュー タグズ ギブ ミー ザット オン ザ ウォール
タグを何枚かはがして、壁に飾る
Time to flip the work, make the block bump
タイム トゥ フリップ ザ ワーク メイク ザ ブロック バンプ
商売する時間だ、街を盛り上げろ
Boys in the hood call me black Donald Trump
ボーイズ イン ザ フッド コール ミー ブラック ドナルド トランプ
地元の連中は俺をブラック版ドナルド・トランプと呼ぶ
Dope boy magic seven days a week
ドープ ボーイ マジック セブン デイズ ア ウィーク
週7日、ストリートで稼ぐ魔法のような才能
Numba one record 'long as Nitty on the beat
ナンバー ワン レコード ロング アズ ニッティ オン ザ ビート
ニッティがビートを作る限りナンバーワンのレコードを出し続ける
Lights camera action when I walk through the door
ライツ カメラ アクション ウェン アイ ウォーク スルー ザ ドア
俺がドアを開けて入ると照明とカメラが向く
If ya got a problem, say it to my face
イフ ヤ ガラ プロブレム セイ イット トゥ マイ フェイス
文句があるなら正面から言え
We can knuckle up any time, any place
ウィー キャン ナックル アップ エニー タイム エニー プレイス
いつでもどこでもやり合ってやる
chorus
Meet me in the trap, it's goin' down
ミート ミー イン ザ トラップ イッツ ゴーイン ダウン
ストリートで会おう、盛り上がるぞ
Meet me in the mall, it's goin' down
ミート ミー イン ザ モール イッツ ゴーイン ダウン
ショッピングモールで会おう、盛り上がるぞ
Meet me in the club, it's goin' down
ミート ミー イン ザ クラブ イッツ ゴーイン ダウン
クラブで会おう、盛り上がるぞ
Anywhere ya meet me guaranteed to go down
エニウェア ヤ ミート ミー ギャランティード トゥ ゴー ダウン
どこで会っても必ず盛り上がること間違いなし
chorus
Meet me in the trap, it's goin' down
ミート ミー イン ザ トラップ イッツ ゴーイン ダウン
ストリートで会おう、盛り上がるぞ
Meet me in the mall, it's goin' down
ミート ミー イン ザ モール イッツ ゴーイン ダウン
ショッピングモールで会おう、盛り上がるぞ
Meet me in the club, it's goin' down
ミート ミー イン ザ クラブ イッツ ゴーイン ダウン
クラブで会おう、盛り上がるぞ
Anywhere ya meet me guaranteed to go down
エニウェア ヤ ミート ミー ギャランティード トゥ ゴー ダウン
どこで会っても必ず盛り上がること間違いなし
bridge
Time to set it off, let these niggas know
タイム トゥ セット イット オフ レット ジーズ ニガズ ノウ
始める時間だ、連中に知らしめよう
Have ya every seen a Chevy wit' the butterfly doors?
ハブ ヤ エバー シーン ア シェビー ウィズ ザ バタフライ ドアーズ
バタフライドア付きのシボレーを見たことあるか?
I ride real slow, no need to speed
アイ ライド リアル スロー ノー ニード トゥ スピード
ゆっくり走る、スピードを出す必要はない
Feds on my trail, but they don't think I know
フェッズ オン マイ トレイル バット ゼイ ドント シンク アイ ノウ
連邦捜査官が尾行してるが、俺が知ってると思っていない
I keep my hands clean 'cause I never touch dope
アイ キープ マイ ハンズ クリーン コズ アイ ネバー タッチ ドープ
手は汚さない、麻薬には直接手を触れないから
Stuntin' is a habit, let 'em see the karats
スタンティン イズ ア ハビット レット エム シー ザ キャラッツ
見せびらかすのは習慣、カラットを見せつけよう
I'm a make it rain, nigga, I ain't scared to share it
アイマ メイク イット レイン ニガ アイ エイント スケアード トゥ シェア イット
金を降らせる、分け与えることを恐れない
chorus
Meet me in the trap, it's goin' down
ミート ミー イン ザ トラップ イッツ ゴーイン ダウン
ストリートで会おう、盛り上がるぞ
Meet me in the mall, it's goin' down
ミート ミー イン ザ モール イッツ ゴーイン ダウン
ショッピングモールで会おう、盛り上がるぞ
Meet me in the club, it's goin' down
ミート ミー イン ザ クラブ イッツ ゴーイン ダウン
クラブで会おう、盛り上がるぞ
Anywhere ya meet me guaranteed to go down
エニウェア ヤ ミート ミー ギャランティード トゥ ゴー ダウン
どこで会っても必ず盛り上がること間違いなし
chorus
Meet me in the trap, it's goin' down
ミート ミー イン ザ トラップ イッツ ゴーイン ダウン
ストリートで会おう、盛り上がるぞ
Meet me in the mall, it's goin' down
ミート ミー イン ザ モール イッツ ゴーイン ダウン
ショッピングモールで会おう、盛り上がるぞ
Meet me in the club, it's goin' down
ミート ミー イン ザ クラブ イッツ ゴーイン ダウン
クラブで会おう、盛り上がるぞ
Anywhere ya meet me guaranteed to go down
エニウェア ヤ ミート ミー ギャランティード トゥ ゴー ダウン
どこで会っても必ず盛り上がること間違いなし
outro
Yung Joc
ヤング ジョック
ヤング・ジョック
Nitty strikes again
ニッティ ストライクス アゲン
ニッティがまたやってくれた
This a Nitty beat
ディス ア ニッティ ビート
これはニッティのビートだ
KARAOKE TIPS
サビの「Meet me in the trap / mall / club」の繰り返しパートは4行1セットのリズムが一定なので、最初のコーラスで流れを掴めば後は乗るだけ。「it's goin' down」は「イッツ ゴーイン ダウン」と平坦に言わず、「ゴーイン↑ ダウン↓」とピッチを動かすとラッパーっぽくなる。バースはかなり速いスラング多用なので、英語より乗りと雰囲気重視で乗り切ろう。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
it's goin' down
構造: It's + going + down(スラング:物事が起きている/盛り上がっている)
何かが起こっている、盛り上がっている(パーティーや出来事が始まる予感を表すスラング)
- It's goin' down tonight at the party! (今夜のパーティーは絶対盛り上がる!)
- You heard? It's going down at the stadium. (聞いた?スタジアムで何か起きてるよ。)
- The championship is going down this Friday. (選手権は今週金曜に行われる。)
meet me in the ~
構造: Meet me in the + 場所(命令形:~で会おう)
~で待ち合わせしよう、~で会ってくれ
- Meet me in the lobby at 6. (6時にロビーで会いましょう。)
- Meet me in the park after school. (放課後に公園で会おう。)
- Meet me in the conference room. (会議室で会おう。)
guaranteed to
構造: guaranteed + to不定詞(~することが保証されている)
必ず~する、間違いなく~する
- This recipe is guaranteed to impress. (このレシピは絶対に感動させます。)
- Hard work is guaranteed to pay off. (努力は必ず報われる。)
- That movie is guaranteed to make you cry. (あの映画は絶対に泣けます。)
anywhere ya
構造: anywhere + you(口語省略形)
どこでも~(you が ya に省略されるヒップホップ特有の口語表現)
- Anywhere ya go, I'll be there. (どこへ行っても俺はいる。)
- Anywhere ya look, you see success. (どこを見ても成功が見える。)
- Anywhere ya need me, just call. (どこにいても必要ならば電話して。)
この曲で覚えるフレーズまとめ
- it's goin' down盛り上がっている、何かが起きている(スラング:パーティーや出来事が始まる予感・熱狂を表す)
- meet me in the ~~で会おう(待ち合わせの呼びかけ表現)
- guaranteed to必ず~する、間違いなく~する
- anywhere yaどこでも(you → ya の口語省略形)
- make it rainお金をばらまく(太っ腹に大金を使う・散財するスラング)
よくある質問
It's Goin' Down(イッツ ゴーイン ダウン) はどんな曲ですか?
Yung Joc feat. Nitti(ヤング・ジョック feat. ニッティ) が2006年にリリースした曲です。「It's Goin' Down」は、アトランタ出身のラッパー、ヤング・ジョックが2006年にリリースしたデビューシングル。プロデューサーのニッティが手がけた独特の「boing」サウンドのビートが特徴的で、発売直後から全米で爆発的な人気を獲得した。ビルボード Hot 100では最高4位を記録し、R&Bチャートでは2位を記録するなど、2006年を代表するヒット曲の一つとなった。また、全英シングルチャートでもトップ40入りを果たし、国際的な知名度を高めた。アルバム『New Joc City』収録曲として、サウスのヒップホップシーンにヤング・ジョックの名を広く知らしめた作品でもある。歌詞には「trap(麻薬の売買場所)」「College Park(アトランタの地区)」など、2000年代のアトランタ特有のストリートスラングや文化が随所に散りばめられており、当時のサウスヒップホップの空気感を色濃く反映している。「どこで会っても盛り上がる」という自信あふれる宣言がリフレインとなり、カラオケやパーティーシーンでも親しまれ続けている楽曲だ。
It's Goin' Down の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
It's Goin' Down で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「it's goin' down」(何かが起こっている、盛り上がっている(パーティーや出来事が始まる予感を表すスラング))は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
It's Goin' Down はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約88でゆったり目なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
It's Goin' Down の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
