NOW READING
Give Me One Reason
ギブ・ミー・ワン・リーズン
Tracy Chapman / トレイシー・チャップマン

目次
曲の背景
「Give Me One Reason」はトレイシー・チャップマンが1995年のアルバム『New Beginning』に収録し、1996年にシングルとして発表したブルース・ロック曲。チャップマン自身が作詞・作曲し、「ここに留まる理由をひとつ示してくれ、そうすれば引き返す」と繰り返すフレーズで、関係の岐路に立つ女性の切実な感情を描いている。ブルースの伝統的な12小節進行とスライドギターを基調としたサウンドは、チャップマンのデビュー以来のフォーク色から一歩踏み込んだアーシーな仕上がりとなった。全米ビルボードHot 100で最高第3位を記録し、R&Bチャートでは第1位を獲得。グラミー賞「最優秀R&Bソング賞」(1997年)を受賞するなど、商業的・批評的に大きな成功を収めた。全英チャートでも上位に入り、アルバム自体も全米200万枚以上を売り上げている。成熟した愛と、疲弊した関係から立ち去ることを迷う心理が普遍的に共感を呼び、今もブルース・ソウルの名曲として語り継がれている。
歌詞 × カタカナ
chorus — サビ
「ここに留まる理由をひとつでも見せてくれ、そうすれば引き返す」という繰り返しのフレーズが核心。相手に関係を続ける根拠を求める切迫感と、「あなたをひとりにしたくない」という矛盾した愛着が同時に表現されている。条件付きで踏みとどまろうとする複雑な感情を、シンプルな英語で力強く描いたブルースの定番構造。
Give me one reason to stay here
ギブ ミー ワン リーズン トゥ ステイ ヒア
ネイティブ風: ギヴ ミー ワン リーズン タ ステイ ヒア
ここに留まる理由をひとつ教えて
「reason to」はリエゾンして「リーズンタ」と続ける。「stay」のeを長めに伸ばすと情感が出る。
And I'll turn right back around
アン アイル ターン ライト バック アラウンド
ネイティブ風: アナイル ターン ライッ バッカラウンド
そうすればすぐに引き返すから
「right back」はフラップTで「ライッバック」とつなげるとネイティブらしい。
Give me one reason to stay here
ギブ ミー ワン リーズン トゥ ステイ ヒア
ネイティブ風: ギヴ ミー ワン リーズン タ ステイ ヒア
ここに留まる理由をひとつ教えて
2回目の繰り返しは声量を少し上げて切迫感を出すと歌らしさが増す。
And I'll turn right back around
アン アイル ターン ライト バック アラウンド
ネイティブ風: アナイル ターン ライッ バッカラウンド
そうすればすぐに引き返すから
「around」は「アラウンド」ではなく「アラウンッ」と語末を軽く切るとブルース調になる。
Because I don't want leave you lonely
ビコーズ アイ ドン ワナ リーブ ユー ロウンリー
ネイティブ風: ビコズ アイ ドン ワナ リーヴュー ロウンリー
あなたをひとりにしたくないから
「want to」は「ワナ」に短縮。「leave you」はリエゾンして「リーヴュー」と滑らかに。
But you got to make me change my mind
バッ ユー ガラ メイク ミー チェンジ マイ マインド
ネイティブ風: バッ ユー ガラ メイク ミー チェンジ マイ マインッ
でも、あなたが私の気持ちを変えてみせて
「got to」は「ガラ」に短縮するとブルース感が増す。「mind」の最後のdは軽く止める。
verse_1
Baby I got your number and I know that you got mine
ベイビー アイ ガッ ユア ナンバー アン アイ ノウ ダッ ユー ガッ マイン
あなたの番号は知ってる、あなたも私のを知ってるでしょ
But you know that I called you, I called too many times
バッ ユー ノウ ダッ アイ コールド ユー アイ コールド トゥー メニー タイムズ
でも、あなたには電話しすぎたってわかってる
You can call me baby, you can call me anytime
ユー キャン コール ミー ベイビー ユー キャン コール ミー エニータイム
いつでも「ベイビー」って呼んでいい、いつ電話してもいい
But you got to call me
バッ ユー ガラ コール ミー
でも、あなたから連絡してきて
chorus
Give me one reason to stay here
ギブ ミー ワン リーズン トゥ ステイ ヒア
ここに留まる理由をひとつ教えて
And I'll turn right back around
アン アイル ターン ライト バック アラウンド
そうすればすぐに引き返すから
Give me one reason to stay here
ギブ ミー ワン リーズン トゥ ステイ ヒア
ここに留まる理由をひとつ教えて
And I'll turn right back around
アン アイル ターン ライト バック アラウンド
そうすればすぐに引き返すから
Because I don't want leave you lonely
ビコーズ アイ ドン ワナ リーブ ユー ロウンリー
あなたをひとりにしたくないから
But you got to make me change my mind
バッ ユー ガラ メイク ミー チェンジ マイ マインド
でも、あなたが私の気持ちを変えてみせて
verse_2
I don't want no one to squeeze me, they might take away my life
アイ ドン ワナ ノー ワン トゥ スクイーズ ミー ゼイ マイト テイク アウェイ マイ ライフ
誰にも縛られたくない、そんなことされたら自分を失ってしまう
I don't want no one to squeeze me, they might take away my life
アイ ドン ワナ ノー ワン トゥ スクイーズ ミー ゼイ マイト テイク アウェイ マイ ライフ
誰にも縛られたくない、そんなことされたら自分を失ってしまう
I just want someone to hold me and rock me through the night
アイ ジャス ワナ サムワン トゥ ホールド ミー アン ロック ミー スルー ザ ナイト
ただ夜通し抱きしめて、そっと揺らしてくれる人がほしい
bridge
This youthful heart can love you and give you what you need
ディス ユースフル ハート キャン ラブ ユー アン ギブ ユー ワッ ユー ニード
この若い心はあなたを愛せるし、あなたが必要なものを与えられる
This youthful heart can love you and give you what you need
ディス ユースフル ハート キャン ラブ ユー アン ギブ ユー ワッ ユー ニード
この若い心はあなたを愛せるし、あなたが必要なものを与えられる
But I'm too old to go chasing you around
バッ アイム トゥー オールド トゥー ゴー チェイシング ユー アラウンド
でも、あなたを追い回すには年を取りすぎた
Wasting my precious energy
ウェイスティング マイ プレシャス エナジー
大切なエネルギーを無駄にしながら
chorus
Give me one reason to stay here
ギブ ミー ワン リーズン トゥ ステイ ヒア
ここに留まる理由をひとつ教えて
And I'll turn right back around
アン アイル ターン ライト バック アラウンド
そうすればすぐに引き返すから
Give me one reason to stay here
ギブ ミー ワン リーズン トゥ ステイ ヒア
ここに留まる理由をひとつ教えて
And I'll turn right back around
アン アイル ターン ライト バック アラウンド
そうすればすぐに引き返すから
Because I don't want leave you lonely
ビコーズ アイ ドン ワナ リーブ ユー ロウンリー
あなたをひとりにしたくないから
But you got to make me change my mind
バッ ユー ガラ メイク ミー チェンジ マイ マインド
でも、あなたが私の気持ちを変えてみせて
outro
Baby just give me one reason, Give me just one reason why
ベイビー ジャス ギブ ミー ワン リーズン ギブ ミー ジャス ワン リーズン ワイ
ねえ、理由をひとつだけ教えて、なぜかひとつだけ
Baby just give me one reason, Give me just one reason why I should stay
ベイビー ジャス ギブ ミー ワン リーズン ギブ ミー ジャス ワン リーズン ワイ アイ シュッ ステイ
ねえ、私がここにいるべき理由をひとつだけ
Because I told you that I loved you
ビコーズ アイ トールド ユー ダッ アイ ラブド ユー
愛していると伝えたじゃない
And there ain't no more to say
アン ゼア エイン ノー モア トゥ セイ
もう言うべきことは何もない
KARAOKE TIPS
テンポは落ち着いたブルース調なので焦らずどっしり歌う。「got to」は「ガラ」、「want to」は「ワナ」と短縮するとリズムに乗りやすい。サビの「Give me one reason」は繰り返しがキモなので、1回目は抑えめ、2回目に少し力を込めると感情が伝わる。語末の子音(d/t)は軽く止めるだけでネイティブ感が増す。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
give me one reason
構造: 命令文: Give + 人 + 目的語(理由・根拠)
「ひとつ理由を示してくれ」という直接的な要求表現。感情的な訴えに使う。
- Give me one reason why I should trust you.
- Give me one reason to believe that.
- Just give me one good reason.
turn right back around
構造: turn + 副詞句(right back = 即、元に)+ around
すぐ元来た方向に戻る、きびすを返す。比喩的に「考えを元に戻す」意味にも使う。
- I turned right back around when I forgot my keys.
- If you don't help me, I'll turn right back around.
- She turned right back around and left the room.
don't want to leave you lonely
構造: don't want to + 動詞原形 + 目的語 + 形容詞(補語)
「あなたを孤独なままにしたくない」という気遣い・愛着の表現。
- I don't want to leave you lonely tonight.
- He didn't want to leave her lonely after the breakup.
- I don't want to leave you feeling alone.
got to make me change my mind
構造: have got to + 動詞原形(make + O + 動詞原形: 使役)
「私の気持ちを変えさせなければならない」という相手への要求・条件提示。
- You've got to make me change my mind about this.
- She's got to do something to make him change his mind.
- Nothing can make me change my mind now.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- give me one reason「ひとつ理由を示してくれ」という直接的な要求。感情的な訴えに使う命令文。
- turn right back aroundすぐに元来た方向に引き返す。「right back」で即時性を強調する副詞句。
- don't want to leave you lonely「あなたを孤独にしたくない」という気遣いと愛着を同時に示す表現。
- got to make me change my mind「私の考えを変えさせなければならない」という使役+義務の構造。
- there ain't no more to say「もう言うことは何もない」という終結・諦めの表現。ain'tは口語・ブルース的文体。
よくある質問
Give Me One Reason(ギブ・ミー・ワン・リーズン) はどんな曲ですか?
Tracy Chapman(トレイシー・チャップマン) が1996年にリリースした曲です。「Give Me One Reason」はトレイシー・チャップマンが1995年のアルバム『New Beginning』に収録し、1996年にシングルとして発表したブルース・ロック曲。チャップマン自身が作詞・作曲し、「ここに留まる理由をひとつ示してくれ、そうすれば引き返す」と繰り返すフレーズで、関係の岐路に立つ女性の切実な感情を描いている。ブルースの伝統的な12小節進行とスライドギターを基調としたサウンドは、チャップマンのデビュー以来のフォーク色から一歩踏み込んだアーシーな仕上がりとなった。全米ビルボードHot 100で最高第3位を記録し、R&Bチャートでは第1位を獲得。グラミー賞「最優秀R&Bソング賞」(1997年)を受賞するなど、商業的・批評的に大きな成功を収めた。全英チャートでも上位に入り、アルバム自体も全米200万枚以上を売り上げている。成熟した愛と、疲弊した関係から立ち去ることを迷う心理が普遍的に共感を呼び、今もブルース・ソウルの名曲として語り継がれている。
Give Me One Reason の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Give Me One Reason で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「give me one reason」(「ひとつ理由を示してくれ」という直接的な要求表現。感情的な訴えに使う。)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Give Me One Reason はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約112でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Give Me One Reason の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
