NOW READING
I Swear
アイ スウェア
All-4-One / オール・フォー・ワン

目次
曲の背景
「I Swear」は、1994年にR&BグループAll-4-Oneがリリースしたバラードで、元々はカントリー歌手ジョン・ミッシェルが同年初頭にリリースした楽曲をR&Bポップ色にアレンジしたカバー作品である。Atlantic RecordsからリリースされたAll-4-Oneバージョンは瞬く間に世界中で大ヒットを記録し、米ビルボードHot 100で11週連続1位という驚異的な成績を達成した。全英シングルチャートでも最高2位を記録し、1994年を代表する楽曲として多くの音楽賞を受賞。1994年グラミー賞「最優秀ポップ・デュオ/グループ・パフォーマンス賞」を獲得した。歌詞テーマは結婚の誓いをモチーフにしており、「死が二人を分かつまで(till death do us part)」という結婚式の誓いの言葉や、「月と星に誓う(I swear by the moon and stars)」という詩的な表現が印象的。愛の永遠性と誠実さを四声のハーモニーで誠実に歌い上げており、ウェディングソングとして今も世界中で人気が高い。日本でもブライダルBGMとして定番的に使われ続けている。
歌詞 × カタカナ
verse_1
I swear by the moon and the stars in the sky
アイ スウェア バイ ザ ムーン アンザ スターズ インザ スカイ
空の月と星に誓う
And I swear like the shadow that's by your side
アンド アイ スウェア ライク ザ シャドウ ザッツ バイ ユア サイド
そして君のそばに寄り添う影のように誓う
I see the questions in your eyes
アイ スィー ザ クエスチョンズ インニュア アイズ
君の瞳に問いかけを感じる
I know what's waiting on your mind
アイ ノウ ワッツ ウェイティング オン ユア マインド
君が心の中で思っていることはわかってる
You can be sure I know my part
ユー キャン ビー シュア アイ ノウ マイ パート
僕の役割はちゃんとわかってるよ
'Cause I stand beside you through the years
コズ アイ スタンド ビサイド ユー スルー ザ イヤーズ
これからずっと君のそばに立ち続けるから
You'll only cry those happy tears
ユール オンリー クライ ドーズ ハッピー ティアーズ
流す涙は幸せの涙だけでいい
And though I make mistakes I'll never break your heart
アン ドー アイ メイク ミステイクス アイル ネヴァー ブレイク ユア ハート
たとえ失敗しても、君の心を傷つけることは絶対にない
chorus — サビ
このサビは結婚の誓いをテーマに、月と星を証人にして永遠の愛を誓う場面を描いている。「for better or worse(良い時も悪い時も)」「till death do us part(死が二人を分かつまで)」は英語圏の結婚式の誓いの言葉そのままで、愛の究極の形を力強く歌い上げている。「心臓の鼓動の一打ち一打ちで愛する」という表現が、誓いの誠実さと深さを鮮やかに伝える。
And I swear by the moon and the stars in the sky I'll be there
アンド アイ スウェア バイ ザ ムーン アンザ スターズ インザ スカイ アイル ビー ゼア
ネイティブ風: アナイ スウェア バイ ザ ムーン アナ スターズ インナ スカイ アイル ビー ゼア
月と星に誓う、必ずそこにいる
「swear」はswを素早くつなげて「スウェア」。「stars in the」はリエゾンで「スターズィンザ」とつなげると自然。
I swear like the shadow that's by your side I'll be there
アイ スウェア ライク ザ シャドウ ザッツ バイ ユア サイド アイル ビー ゼア
ネイティブ風: アイ スウェア ライク ザ シャドウ ザッツ バイ ユア サイ ダイル ビー ゼア
君のそばに寄り添う影のように、必ずそこにいる
「shadow that's」は「シャドウ ザッツ」と「th」を軽くザ行に。「side I'll」は続けて「サイダイル」とフラップT気味に。
For better or worse till death do us part
フォー ベター オア ワース ティル デス ドゥー アス パート
ネイティブ風: フォ ベラー オア ワース ティル デス ドゥ アス パート
良い時も悪い時も、死が二人を分かつまで
「better」のtはフラップTで「ベラー」。「till death」のthは上歯に舌先を当てて「ティル デス」と明確に。
I'll love you with every beat of my heart
アイル ラヴ ユー ウィズ エヴリ ビート オブ マイ ハート
ネイティブ風: アイル ラヴ ユー ウィゼヴリ ビーロブ マイ ハート
心臓の鼓動の一打ちごとに君を愛してる
「with every」はリエゾンで「ウィゼヴリ」。「beat of」も「ビーロブ」のようにつなげると滑らか。
And I swear
アンド アイ スウェア
ネイティブ風: アナイ スウェア
そして誓う
「And I」は素早く「アナイ」とつなげるとネイティブらしく聞こえる。
verse_2
I'll give you every thing I can
アイル ギヴ ユー エヴリシング アイ キャン
できる限り全てを君に捧げる
I'll build your dreams with these two hands
アイル ビルド ユア ドリームズ ウィズ ディーズ トゥー ハンズ
この両手で君の夢を築いてみせる
We'll hang some memories on the wall
ウィル ハング サム メモリーズ オン ザ ウォール
壁に思い出を飾っていこう
And when just the two of us are there
アン ウェン ジャスト ザ トゥー オブ アス アー ゼア
二人だけになったとき
You won't have to ask if I still care
ユー ウォント ハフ トゥー アスク イフ アイ スティル ケア
今も愛しているか聞く必要なんてない
'Cause as the time changes the page my love won't ever age at all
コズ アズ ザ タイム チェインジズ ザ ペイジ マイ ラヴ ウォント エヴァー エイジ アト オール
時が移ろいページをめくっても、僕の愛は決して色褪せない
chorus
And I swear by the moon and the stars in the sky I'll be there
アンド アイ スウェア バイ ザ ムーン アンザ スターズ インザ スカイ アイル ビー ゼア
月と星に誓う、必ずそこにいる
I swear like the shadow that's by your side I'll be there
アイ スウェア ライク ザ シャドウ ザッツ バイ ユア サイド アイル ビー ゼア
君のそばに寄り添う影のように、必ずそこにいる
For better or worse till death do us part I'll love you with every single beat of my heart and I swear
フォー ベター オア ワース ティル デス ドゥー アス パート アイル ラヴ ユー ウィズ エヴリ スィングル ビート オブ マイ ハート アンド アイ スウェア
良い時も悪い時も死が二人を分かつまで、心臓の鼓動の一打ちごとに愛してる、誓う
outro
And I swear by the moon and the stars in the sky I'll be there
アンド アイ スウェア バイ ザ ムーン アンザ スターズ インザ スカイ アイル ビー ゼア
月と星に誓う、必ずそこにいる
I swear like the shadow that's by your side I'll be there
アイ スウェア ライク ザ シャドウ ザッツ バイ ユア サイド アイル ビー ゼア
君のそばの影のように、必ずそこにいる
For better or worse till death do us part I'll love you with every single beat of my heart
フォー ベター オア ワース ティル デス ドゥー アス パート アイル ラヴ ユー ウィズ エヴリ スィングル ビート オブ マイ ハート
良い時も悪い時も死が二人を分かつまで、鼓動の一打ちごとに愛してる
I swear, I swear, I swear
アイ スウェア アイ スウェア アイ スウェア
誓う、誓う、誓う
KARAOKE TIPS
全体的にゆったりしたバラードなので、一音一音を丁寧に伸ばして歌うのがポイント。サビの「I'll be there」は少し高めのキーで伸び伸びと歌うと映える。「for better or worse」「till death do us part」は英語の結婚式の定番フレーズなので、意味を噛みしめながら歌うと感情が乗りやすい。テンポが遅い分、早口にならず、母音をしっかり響かせることを意識しよう。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
I'll be there
構造: will + be + there(未来の確約表現)
必ずそこにいる、必ず駆けつける
- Don't worry, I'll be there for you no matter what.
- Call me anytime. I'll be there.
- She promised she'd be there when he needed her most.
for better or worse
構造: 前置詞 for + 名詞句(対比的慣用表現)
良い時も悪い時も、どんな状況であっても
- We've been together for better or worse for twenty years.
- For better or worse, this decision will change everything.
- They accepted the new policy, for better or worse.
till death do us part
構造: till(接続詞)+ 主語 + 動詞(結婚式の誓いの定型句)
死が二人を分かつまで(永遠に共にいるという誓い)
- They vowed to love each other till death do us part.
- The ceremony ended with the classic words: till death do us part.
- Their commitment was absolute — till death do us part.
with every beat of my heart
構造: with + every + 名詞(強調の慣用表現)
心臓の鼓動の一打ちごとに、全身全霊で
- I love you with every beat of my heart.
- She danced with every beat of her heart.
- He fought with every beat of his heart to protect his family.
swear by
構造: swear + by + 名詞(〜に誓う)
〜に誓う、〜を証人として誓約する
- I swear by everything I hold dear that I'll keep this promise.
- He swore by the Bible to tell the truth.
- She swears by this remedy — it really works.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- I'll be there必ずそこにいる、どんな時も駆けつける(未来の強い約束)
- for better or worse良い時も悪い時も(結婚の誓いに使われる定型表現)
- till death do us part死が二人を分かつまで(永遠の愛の誓い)
- with every beat of my heart心臓の鼓動の一打ちごとに、全力で(愛の深さを強調する表現)
- swear by〜に誓う、〜を証人として約束する
よくある質問
I Swear(アイ スウェア) はどんな曲ですか?
All-4-One(オール・フォー・ワン) が1994年にリリースした曲です。「I Swear」は、1994年にR&BグループAll-4-Oneがリリースしたバラードで、元々はカントリー歌手ジョン・ミッシェルが同年初頭にリリースした楽曲をR&Bポップ色にアレンジしたカバー作品である。Atlantic RecordsからリリースされたAll-4-Oneバージョンは瞬く間に世界中で大ヒットを記録し、米ビルボードHot 100で11週連続1位という驚異的な成績を達成した。全英シングルチャートでも最高2位を記録し、1994年を代表する楽曲として多くの音楽賞を受賞。1994年グラミー賞「最優秀ポップ・デュオ/グループ・パフォーマンス賞」を獲得した。歌詞テーマは結婚の誓いをモチーフにしており、「死が二人を分かつまで(till death do us part)」という結婚式の誓いの言葉や、「月と星に誓う(I swear by the moon and stars)」という詩的な表現が印象的。愛の永遠性と誠実さを四声のハーモニーで誠実に歌い上げており、ウェディングソングとして今も世界中で人気が高い。日本でもブライダルBGMとして定番的に使われ続けている。
I Swear の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
I Swear で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「I'll be there」(必ずそこにいる、必ず駆けつける)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
I Swear はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は初心者向け。BPM約63でゆったり目なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
I Swear の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
