NOW READING
Call Me Maybe
コール・ミー・メイビー
Carly Rae Jepsen / カーリー・レイ・ジェプセン

目次
曲の背景
「コール・ミー・メイビー」は2012年にリリースされたカーリー・レイ・ジェプセンのヒット曲で、Justin Bieberがツイッターで絶賛したことで一躍世界的に知られるようになった。Billboard Hot 100で9週連続1位を獲得し、その年最大のポップヒットとなった。初対面の男性に電話番号を渡すという大胆な行動を歌にした内容で、「Hey, I just met you, and this is crazy, but here's my number, so call me maybe(ねえ、出会ったばかりだし、おかしいかもしれないけど、これが番号、だから電話してかも)」というフレーズが世界中でミームになった。英語学習では、「this is crazy(これって変かも)」「I just met you(会ったばかり)」という口語的な表現、そして「before you came into my life(あなたが人生に現れる前)」という時制の使い方が学べる。
歌詞 × カタカナ
verse_1
I threw a wish in the well, don't ask me, I'll never tell I looked at you as it fell, and now you're in my way I trade my soul for a wish, pennies and diamonds for a kiss I wasn't looking for this, but now you're in my way
アイ スルー ア ウィッシュ イン ザ ウェル ドウント アスク ミー アイル ネヴァー テル アイ ルックト アット ユー アズ イット フェル アン ナウ ユア イン マイ ウェイ アイ トレイド マイ ソウル フォー ア ウィッシュ ペニーズ アン ダイアモンズ フォー ア キス アイ ウォズント ルッキン フォー ディス バット ナウ ユア イン マイ ウェイ
井戸に願いを投げた、聞かないで、絶対言わない、落ちていく時に君を見た、今君が邪魔、魂を願いと交換した、キスのためにペニーとダイヤモンドを、これを探してたわけじゃないけど、今君が邪魔
Your stare was holdin'
ユア ステア ワズ ホウルディン
君の視線に捕まった
Red jeans, skin was showin'
レッド ジーンズ スキン ワズ ショウイン
赤いジーンズ、肌が見えていた
Hot night, wind was blowin'
ホット ナイト ウィンド ワズ ブロウイン
暑い夜、風が吹いていた
Where you think you're goin', baby?
ウェア ユー スィンク ユア ゴウイン ベイビー
どこに行くつもり、ベイビー?
chorus — サビ
「Hey, I just met you, and this is crazy(出会ったばかりで変かもしれないけど)」という大胆な告白の前置き。「but here's my number, so call me maybe(でも番号渡すから、もしよければ電話して)」という期待と不安が混在したプロポーズ。maybe(かもしれない)が醸し出す絶妙な奥手感が世界中の共感を呼んだ。
Hey, I just met you
ヘイ アイ ジャスト メット ユー
ネイティブ風: ヘイ アイ ジャスメッ ユー
ねえ、出会ったばかりで
「just met」のtはフラップT、ジャスメッ・ユー。「Hey」はヘイ、明るく呼びかけて。
And this is crazy
アン ディス イズ クレイジー
ネイティブ風: アン ディス イズ クレイジー
おかしいかもしれないけど
「this is」はディシズ、リエゾン。「crazy」はクレイジー、craにアクセント。
But here's my number
バット ヒアーズ マイ ナンバー
ネイティブ風: バット ヒアズ マイ ナンバー
でもこれが私の番号
「here's」はヒアズ、here isの短縮。「number」はナンバー、numを強く。
So call me maybe
ソウ コール ミー メイビー
ネイティブ風: ソウ コール ミー メイビー
だから電話してかも
「maybe」はメイビー、不確かさと期待を込めて。「call me」はコール・ミー、はっきり。
It's hard to look right
イッツ ハード トゥ ルック ライト
ネイティブ風: イッツ ハード トゥ ルック ライト
まっすぐ見るのが難しい
「It's hard」はイッツハード、tをしっかり。「look right」はルック・ライト、rightはまっすぐという意味。
At you, baby
アット ユー ベイビー
ネイティブ風: アッチュー ベイビー
あなたを、ベイビー
「at you」はアッチュー、tとyが融合。「baby」はベイビー、親しみを込めて。
But here's my number
バット ヒアーズ マイ ナンバー
ネイティブ風: バット ヒアズ マイ ナンバー
でもこれが私の番号
「here's」はヒアズ、here isの短縮。「number」はナンバー、numを強く。
So call me maybe
ソウ コール ミー メイビー
ネイティブ風: ソウ コール ミー メイビー
だから電話してかも
「maybe」はメイビー、不確かさと期待を込めて。
Hey, I just met you
ヘイ アイ ジャスト メット ユー
ネイティブ風: ヘイ アイ ジャスメッ ユー
ねえ、出会ったばかりで
「just met」のtはフラップT、ジャスメッ・ユー。明るく呼びかけて。
And this is crazy
アン ディス イズ クレイジー
ネイティブ風: アン ディス イズ クレイジー
おかしいかもしれないけど
「this is」はディシズ、リエゾン。
But here's my number, so call me maybe
バット ヒアーズ マイ ナンバー ソウ コール ミー メイビー
ネイティブ風: バット ヒアズ マイ ナンバー ソウ コール ミー メイビー
でも番号渡すから、電話してかも
前半と後半を一息で繋げるように歌う。「number, so」はナンバー・ソウ、カンマで少し間を取る。
And all the other boys try to chase me
アン オール ジ アザー ボーイズ トライ トゥ チェイス ミー
ネイティブ風: アン オール ジ アザー ボイズ トライ トゥ チェイス ミー
他の男の子たちは追いかけてくるけど
「all the」はオール・ジ(the→ジ、母音の前)。「other」はアザー、thはザ音。
But here's my number, so call me maybe
バット ヒアーズ マイ ナンバー ソウ コール ミー メイビー
ネイティブ風: バット ヒアズ マイ ナンバー ソウ コール ミー メイビー
でも番号渡すから、電話してかも
「call me maybe」のmaybeは最後に優しく落として。
verse_2
You took your time with the call I took no time with the fall
ユー トゥック ユア タイム ウィズ ザ コール アイ トゥック ノウ タイム ウィズ ザ フォール
君は電話するのに時間をかけた、私は恋に落ちるのに時間がかからなかった
You gave me nothing at all But still you're in my way
ユー ゲイヴ ミー ナシン アット オール バット スティル ユア イン マイ ウェイ
君は何もくれなかった、でもまだ邪魔
I beg and borrow and steal At first sight and it's real
アイ ベグ アン ボロウ アン スティール アット ファースト サイト アン イッツ リアル
懇願して、借りて、盗む、一目惚れで本物
I didn't know I would feel it, but it's in my way
アイ ディドゥント ノウ アイ ウッド フィール イット バット イッツ イン マイ ウェイ
こんな気持ちになるとは知らなかった、でも邪魔
Your stare was holdin', red jeans, skin was showin'
ユア ステア ワズ ホウルディン レッド ジーンズ スキン ワズ ショウイン
君の視線に捕まって、赤いジーンズ、肌が見えていた
Heart and I, wind was blowin', where you think you're goin', baby?
ハート アン アイ ウィンド ワズ ブロウイン ウェア ユー スィンク ユア ゴウイン ベイビー
心と私、風が吹いていた、どこに行くつもり、ベイビー?
chorus
Hey, I just met you, and this is crazy
ヘイ アイ ジャスト メット ユー アン ディス イズ クレイジー
ねえ、出会ったばかりだしおかしいかもしれないけど
But here's my number, so call me maybe
バット ヒアーズ マイ ナンバー ソウ コール ミー メイビー
でも番号渡すから、電話してかも
It's hard to look right at you, baby
イッツ ハード トゥ ルック ライト アット ユー ベイビー
あなたをまっすぐ見るのが難しい、ベイビー
But here's my number, so call me maybe
バット ヒアーズ マイ ナンバー ソウ コール ミー メイビー
でも番号渡すから、電話してかも
Hey, I just met you
ヘイ アイ ジャスト メット ユー
ねえ、出会ったばかりで
And this is crazy
アン ディス イズ クレイジー
おかしいかもしれないけど
But here's my number
バット ヒアーズ マイ ナンバー
でもこれが私の番号
So call me maybe
ソウ コール ミー メイビー
だから電話してかも
And all the other boys
アン オール ジ アザー ボーイズ
他の男の子たちは
Try to chase me
トライ トゥ チェイス ミー
追いかけてくるけど
But here's my number
バット ヒアーズ マイ ナンバー
でもこれが私の番号
So call me maybe
ソウ コール ミー メイビー
だから電話してかも
bridge
Before you came into my life
ビフォア ユー ケイム イントゥ マイ ライフ
あなたが私の人生に現れる前
I missed you so bad
アイ ミスト ユー ソウ バッド
あなたがひどく恋しかった
I missed you so bad
アイ ミスト ユー ソウ バッド
あなたがひどく恋しかった
I missed you so, so bad
アイ ミスト ユー ソウ ソウ バッド
あなたがとてもとても恋しかった
Before you came into my life
ビフォア ユー ケイム イントゥ マイ ライフ
あなたが私の人生に現れる前
I missed you so bad
アイ ミスト ユー ソウ バッド
あなたがひどく恋しかった
And you should know that I miss you so, so bad
アン ユー シュッド ノウ ザット アイ ミス ユー ソウ ソウ バッド
あなたにわかってほしい、今もとても恋しいということを
outro
Baby, baby, baby
ベイビー ベイビー ベイビー
ベイビー、ベイビー、ベイビー
It's hard to look right at you, baby
イッツ ハード トゥ ルック ライト アット ユー ベイビー
あなたをまっすぐ見るのが難しい
But here's my number, so call me maybe
バット ヒアーズ マイ ナンバー ソウ コール ミー メイビー
でも番号渡すから、電話してかも
Hey, I just met you, and this is crazy
ヘイ アイ ジャスト メット ユー アン ディス イズ クレイジー
ねえ、出会ったばかりだしおかしいかもしれないけど
But here's my number, so call me maybe
バット ヒアーズ マイ ナンバー ソウ コール ミー メイビー
でも番号渡すから、電話してかも
And all the other boys try to chase me
アン オール ジ アザー ボーイズ トライ トゥ チェイス ミー
他の男の子たちは追いかけてくるけど
But here's my number, so call me maybe
バット ヒアーズ マイ ナンバー ソウ コール ミー メイビー
でも番号渡すから、電話してかも
Before you came into my life I missed you so bad
ビフォア ユー ケイム イントゥ マイ ライフ アイ ミスト ユー ソウ バッド
あなたが現れる前、ひどく恋しかった
I missed you so bad
アイ ミスト ユー ソウ バッド
ひどく恋しかった
I missed you so, so bad
アイ ミスト ユー ソウ ソウ バッド
とてもとても恋しかった
Before you came into my life I missed you so bad
ビフォア ユー ケイム イントゥ マイ ライフ アイ ミスト ユー ソウ バッド
あなたが現れる前、ひどく恋しかった
And you should know that
アン ユー シュッド ノウ ザット
あなたにわかってほしい
So call me maybe
ソウ コール ミー メイビー
だから電話してかも
You
ユー
あなた
KARAOKE TIPS
サビの「Hey, I just met you, and this is crazy, but here's my number, so call me maybe」は一連のフローとして歌えるようになると格好いい。「maybe」は軽く上げてから落とすと可愛らしい歌い方になる。テンポが速めなので歌詞を事前にしっかり暗記してから挑戦するのが吉。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
I just met you
構造: I just + 過去形(just=ちょうど〜した)
ちょうど会ったばかり(最近起きたことを強調)
- I just got here.
- I just finished the report.
- I just met her at the party.
this is crazy
構造: This is + 形容詞(状況・感情の直接評価)
これって変だ・信じられない(口語的な驚き・照れ)
- This is crazy, but I love it.
- This is crazy how fast time flies.
- I know this is crazy, but hear me out.
call me maybe
構造: Call + 目的語 + maybe(命令形 + 副詞で柔らかく)
もしよければ電話して(maybeで強引さを和らげる)
- Text me maybe?
- Come visit me maybe.
- Call me maybe, if you're free.
here's my number
構造: Here's + 所有格 + 名詞(手渡しの表現)
これが私の番号・はいどうぞ(提示する際の表現)
- Here's my card.
- Here's my email address.
- Here's my contact info.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- I just met you会ったばかり(justで直近を強調)
- this is crazyこれって変だ・信じられない(口語的な驚き)
- call me maybeもしよければ電話して(maybeで柔らかく)
- here's my numberこれが私の番号・はいどうぞ
よくある質問
Call Me Maybe(コール・ミー・メイビー) はどんな曲ですか?
Carly Rae Jepsen(カーリー・レイ・ジェプセン) が2012年にリリースした曲です。「コール・ミー・メイビー」は2012年にリリースされたカーリー・レイ・ジェプセンのヒット曲で、Justin Bieberがツイッターで絶賛したことで一躍世界的に知られるようになった。Billboard Hot 100で9週連続1位を獲得し、その年最大のポップヒットとなった。初対面の男性に電話番号を渡すという大胆な行動を歌にした内容で、「Hey, I just met you, and this is crazy, but here's my number, so call me maybe(ねえ、出会ったばかりだし、おかしいかもしれないけど、これが番号、だから電話してかも)」というフレーズが世界中でミームになった。英語学習では、「this is crazy(これって変かも)」「I just met you(会ったばかり)」という口語的な表現、そして「before you came into my life(あなたが人生に現れる前)」という時制の使い方が学べる。
Call Me Maybe の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Call Me Maybe で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「I just met you」(ちょうど会ったばかり(最近起きたことを強調))は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Call Me Maybe はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約120でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Call Me Maybe の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。