NOW READING
With Arms Wide Open
ウィズ・アームズ・ワイド・オープン
Creed / クリード

目次
曲の背景
「With Arms Wide Open」は、クリードのアルバム『Human Clay』(1999年)に収録された感動的なバラードで、2000年にシングルリリースされた。ヴォーカルのスコット・スタップが、パートナーの妊娠を知った際の驚きと喜び、そして父親になることへの不安と覚悟をそのまま歌詞に綴った実話に基づく楽曲である。「腕を大きく広げて」という表題は、新しい命を無条件に迎え入れる親の愛情を象徴している。リリース後にビルボード・ホット100で1位を獲得し、グラミー賞「最優秀ポップ・デュオ/グループ・パフォーマンス賞」を受賞。サビの繰り返しが聴く者の心に刻まれる構成と、力強くも温かいメロディーが世界中のリスナーを魅了した。子どもの誕生、家族への愛、親としての責任感というユニバーサルなテーマが共感を生み、今もなお幅広い世代に愛されている名曲である。
歌詞 × カタカナ
verse_1
Well I just heard the news today
ウェル アイ ジャスト ハード ザ ニューズ トゥデイ
ちょうど今日、その知らせを聞いた
It seems my life is gonna change
イット シームズ マイ ライフ イズ ガナ チェンジ
どうやら自分の人生が変わりそうだ
I close my eyes, begin to pray
アイ クロウズ マイ アイズ ビギン トゥ プレイ
目を閉じて、祈りを捧げ始める
Then tears of joy stream down my face
ゼン ティアーズ オブ ジョイ ストリーム ダウン マイ フェイス
そして嬉し涙が頬を伝って流れ落ちた
chorus — サビ
「With Arms Wide Open」のサビは、新しい命への無条件の愛と歓迎を表現している。「腕を大きく広げて」というフレーズは、心も体も全開で子どもを受け入れる親の愛情の象徴。「Welcome to this place」と「I'll show you everything」は、この世界の素晴らしさをすべて見せてあげたいという親としての願いを凝縮した言葉だ。シンプルな英語表現の中に深い愛情が込められており、家族愛と感謝の大切さを語りかける普遍的なメッセージが心に響く。
With arms wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン
ネイティブ風: ウィズ アームズ ワイドゥ オウプン
腕を大きく広げて
「wide open」はひと続きに「ワイドゥオウプン」と滑らかにつなげて発音するとネイティブらしく聞こえる。
Under the sunlight
アンダー ザ サンライト
ネイティブ風: アンダー ダ サンライッ
陽の光の下で
「sunlight」の語末の「t」は軽く止める程度でOK。「the」は「ダ」に近い音になる。
Welcome to this place
ウェルカム トゥ ディス プレイス
ネイティブ風: ウェルカム トゥ ディス プレイス
この場所へようこそ
「Welcome」のLは舌を上の歯の裏につけてしっかり発音する。「this place」はつなげてリズムよく。
I'll show you everything
アイル ショウ ユー エヴリシング
ネイティブ風: アイル ショウ ユー エヴリシング
何もかも見せてあげる
「I'll」は「アイル」と滑らかに。「everything」は「エヴリシング」と3音節で自然に流す。
With arms wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン
ネイティブ風: ウィズ アームズ ワイドゥ オウプン
腕を大きく広げて
サビの締めとなるフレーズ。「open」の「o」は口を丸めてしっかり「オウ」と発音する。
With arms wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン
ネイティブ風: ウィズ アームズ ワイドゥ オウプン
腕を大きく広げて
繰り返しで感情を高める。音量と感情を徐々に込めながら歌うと表現が豊かになる。
verse_2
Well I don't know if I'm ready
ウェル アイ ドント ノウ イフ アイム レディ
正直、自分に準備ができているかわからない
To be the man I have to be
トゥ ビー ザ マン アイ ハフ トゥ ビー
なるべき男になるための
I'll take a breath, I'll take her by my side
アイル テイク ア ブレス アイル テイク ハー バイ マイ サイド
ひと息ついて、彼女を隣に連れて
We stand in awe, we've created life
ウィー スタンド イン オー ウィーヴ クリエイティッド ライフ
ふたりで感嘆しながら立ちつくす、命を生み出したのだと
chorus
With arms wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン
腕を大きく広げて
Under the sunlight
アンダー ザ サンライト
陽の光の下で
Welcome to this place
ウェルカム トゥ ディス プレイス
この場所へようこそ
I'll show you everything
アイル ショウ ユー エヴリシング
何もかも見せてあげる
With arms wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン
腕を大きく広げて
Now everything has changed
ナウ エヴリシング ハズ チェンジド
今、すべてが変わった
I'll show you love
アイル ショウ ユー ラヴ
愛を教えてあげる
I'll show you everything
アイル ショウ ユー エヴリシング
何もかも見せてあげる
With arms wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン
腕を大きく広げて
With arms wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン
腕を大きく広げて
I'll show you everything
アイル ショウ ユー エヴリシング
何もかも見せてあげる
With arms wide open, wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン ワイド オープン
腕を大きく広げて、大きく広げて
bridge
If I had just one wish
イフ アイ ハッド ジャスト ワン ウィッシュ
もしたったひとつだけ願いが叶うなら
Only one demand
オウンリー ワン ディマンド
ただひとつだけ望むことがある
I hope he's not like me
アイ ホウプ ヒーズ ノット ライク ミー
この子が自分のようにならないことを願う
I hope he understands
アイ ホウプ ヒー アンダースタンズ
わかってくれることを願う
That he can take this life
ダット ヒー キャン テイク ディス ライフ
この人生をしっかりと手にして
And hold it by the hand
アンド ホウルド イット バイ ザ ハンド
その手でしっかりと握りしめてほしいと
And he can greet the world
アンド ヒー キャン グリート ザ ワールド
そしてこの世界に向かって
With arms wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン
腕を大きく広げて挨拶できるように
outro
With arms wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン
腕を大きく広げて
Under the sunlight
アンダー ザ サンライト
陽の光の下で
Welcome to this place
ウェルカム トゥ ディス プレイス
この場所へようこそ
I'll show you everything
アイル ショウ ユー エヴリシング
何もかも見せてあげる
With arms wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン
腕を大きく広げて
Now everything has changed
ナウ エヴリシング ハズ チェンジド
今、すべてが変わった
I'll show you love
アイル ショウ ユー ラヴ
愛を教えてあげる
I'll show you everything
アイル ショウ ユー エヴリシング
何もかも見せてあげる
With arms wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン
腕を大きく広げて
With arms wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン
腕を大きく広げて
I'll show you everything
アイル ショウ ユー エヴリシング
何もかも見せてあげる
With arms wide open, wide open
ウィズ アームズ ワイド オープン ワイド オープン
腕を大きく広げて、大きく広げて
KARAOKE TIPS
テンポはゆったりで歌いやすいが、サビの「With arms wide open」は感情を込めて力強く歌うのがポイント。「wide open」の部分は口を大きく開けて伸びやかに発音することで英語らしいダイナミクスが出る。ブリッジ部分は語りかけるようにゆったりと、そして最後のアウトロは渾身の感情を乗せて歌い上げよう。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
with arms wide open
構造: 前置詞 with + 名詞 arms + 形容詞 wide open(付帯状況)
腕を大きく広げて(開いた状態で)
- She greeted her friend with arms wide open.
- The teacher welcomed new students with arms wide open.
- He accepted the challenge with arms wide open.
welcome to this place
構造: 感嘆・挨拶表現 Welcome to + 名詞句
この場所へようこそ
- Welcome to this place, make yourself at home.
- Welcome to this city — enjoy your stay.
- Welcome to this team, we're glad to have you.
I'll show you everything
構造: will(意志未来)+ show + 人 + 物(SVOO構造)
あなたに何もかも見せてあげる
- I'll show you everything I know.
- She'll show you everything about the city.
- They promised to show him everything he needed.
under the sunlight
構造: 前置詞 under + 定冠詞 the + 名詞 sunlight
陽の光の下で
- We had a picnic under the sunlight.
- The flowers bloomed beautifully under the sunlight.
- They walked hand in hand under the sunlight.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- with arms wide open腕を大きく広げて(無条件に受け入れる姿勢)
- welcome to this placeこの場所へようこそ
- I'll show you everythingあなたに何もかも見せてあげる
- under the sunlight陽の光の下で
- stand in awe畏敬の念に打たれて立ちつくす
よくある質問
With Arms Wide Open(ウィズ・アームズ・ワイド・オープン) はどんな曲ですか?
Creed(クリード) が2000年にリリースした曲です。「With Arms Wide Open」は、クリードのアルバム『Human Clay』(1999年)に収録された感動的なバラードで、2000年にシングルリリースされた。ヴォーカルのスコット・スタップが、パートナーの妊娠を知った際の驚きと喜び、そして父親になることへの不安と覚悟をそのまま歌詞に綴った実話に基づく楽曲である。「腕を大きく広げて」という表題は、新しい命を無条件に迎え入れる親の愛情を象徴している。リリース後にビルボード・ホット100で1位を獲得し、グラミー賞「最優秀ポップ・デュオ/グループ・パフォーマンス賞」を受賞。サビの繰り返しが聴く者の心に刻まれる構成と、力強くも温かいメロディーが世界中のリスナーを魅了した。子どもの誕生、家族への愛、親としての責任感というユニバーサルなテーマが共感を生み、今もなお幅広い世代に愛されている名曲である。
With Arms Wide Open の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
With Arms Wide Open で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「with arms wide open」(腕を大きく広げて(開いた状態で))は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
With Arms Wide Open はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約76でゆったり目なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
With Arms Wide Open の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
