NOW READING
I Hope
アイ・ホープ
Gabby Barrett feat. Charlie Puth / ギャビー・バレット feat. チャーリー・プース

目次
曲の背景
「I Hope」は2020年にリリースされたギャビー・バレットのデビューシングルで、元彼氏に向けた感情的なメッセージソングです。ギャビーは「アメリカン・アイドル」シーズン16の人気者として注目を集め、本曲でメジャーデビューを果たしました。チャーリー・プースとのコラボレーションバージョンがリリースされると瞬く間に人気を博し、ビルボード「Hot 100」にランクインし、カントリーとポップの両チャートで上位入りを記録しました。歌詞は「あなたが彼女と付き合って、私が感じたのと同じ痛みを味わえばいい」という複雑な感情を歌ったもので、失恋後の怒りや悲しみ、そして前向きに生きようとする心情が描かれています。シンプルながら力強いメロディーと率直な歌詞が多くのリスナーの共感を呼び、TikTokやSNSでも大きく拡散されました。カラオケでも歌いやすいテンポと明確なサビが特徴的です。
歌詞 × カタカナ
verse_1
I was you need to smile the way I made
アイ・ワズ・ユー・ニード・トゥ・スマイル・ザ・ウェイ・アイ・メイド
私があなたを笑顔にしたように
I was you need to smile the way I made
アイ・ワズ・ユー・ニード・トゥ・スマイル・ザ・ウェイ・アイ・メイド
私があなたを笑顔にしたように
I was you need to smile the way I made me smile on the other end of a phone
アイ・ワズ・ユー・ニード・トゥ・スマイル・ザ・ウェイ・アイ・メイド・ミー・スマイル・オン・ジ・アザー・エンド・オブ・ア・フォン
電話の向こうで私を笑顔にしたように、あなたにも笑顔になってほしい
me smile on the other end of a phone
ミー・スマイル・オン・ジ・アザー・エンド・オブ・ア・フォン
電話の向こうで笑顔にしてくれた
me smile on the other end of a phone highway driving on
ミー・スマイル・オン・ジ・アザー・エンド・オブ・ア・フォン・ハイウェイ・ドライビング・オン
電話越しに笑顔で、ハイウェイを走り続けながら
song
ソング
歌
verse_2
and get your thinking about her than the
アンド・ゲット・ヨー・スィンキング・アバウト・ハー・ザン・ザ
そして彼女のことを考え始めて
and get your thinking about her than the
アンド・ゲット・ヨー・スィンキング・アバウト・ハー・ザン・ザ
そして彼女のことを考え始めて
and get your thinking about her than the last several miles down and
アンド・ゲット・ヨー・スィンキング・アバウト・ハー・ザン・ザ・ラスト・セバラル・マイルズ・ダウン・アンド
ここ数マイルよりも彼女のことを考えて
chose up and into and pray for my friend
チョーズ・アップ・アンド・イントゥ・アンド・プレイ・フォー・マイ・フレンド
仲間のために祈りながら
chose up and into and pray for my friend
チョーズ・アップ・アンド・イントゥ・アンド・プレイ・フォー・マイ・フレンド
仲間のために祈りながら
chose up and into and pray for my friend
チョーズ・アップ・アンド・イントゥ・アンド・プレイ・フォー・マイ・フレンド
仲間のために祈りながら
pre_chorus — サビ
元恋人が新しい相手のために徹夜で待ち続ける姿を想像し、自分が感じた痛みを相手にも体験してほしいという複雑な感情を表現している。恋愛の喜びと傷つきが混在する心情をストレートに歌った部分です。
you say
ユー・セイ
ネイティブ風: ユ・セイ
あなたは言う
「you」はユー→ユに短縮するとネイティブらしい。「say」はセイとはっきり発音する。
you say
ユー・セイ
ネイティブ風: ユ・セイ
あなたは言う
繰り返しで感情を強調する表現。短く力強く歌うと効果的。
you say hope you stay up all night all
ユー・セイ・ホープ・ユー・ステイ・アップ・オール・ナイト・オール
ネイティブ風: ユ・セイ・ホープ・ユ・ステイ・アッ・オール・ナイ・オール
あなたは言う、一晩中眠れずにいればいいと願って
「stay up」は眠れずにいる意。「all night」のtはフラップTで「ナイ」に近くなる。
hope you stay up all night all
ホープ・ユー・ステイ・アップ・オール・ナイト・オール
ネイティブ風: ホープ・ユ・ステイ・アッ・オール・ナイ・オール
一晩中眠れずにいればいいと願う
「hope you」をつなげてホーピューと流すと自然。「up」はアッと短く切る。
hope you stay up all night all by the phone and then she comes
ホープ・ユー・ステイ・アップ・オール・ナイト・オール・バイ・ザ・フォン・アンド・ゼン・シー・カムズ
ネイティブ風: ホープ・ユ・ステイ・アッ・オール・ナイ・オール・バイ・ザ・フォン・アン・ゼン・シー・カムズ
電話のそばで一晩中眠れずに、そして彼女がやって来る
「all by the phone」は「電話のそばで」という意味。「and then」はアンゼンと流して読む。
chorus — サビ
「私があなたに感じたのと同じ気持ちを、あなたも彼女に感じてほしい」という切ない願いを歌ったサビ。元恋人への怒りと悲しみ、そして自分の感情の深さを訴える感情的なクライマックスです。失恋の痛みをありのままに表現した、共感度の高いメッセージが込められています。
I'll be working out for you in just
アイル・ビー・ワーキング・アウト・フォー・ユー・イン・ジャスト
ネイティブ風: アイル・ビー・ワーキン・アウト・フォー・ユー・イン・ジャスト
あなたのためにただ頑張り続けるから
「I'll be」はアイル・ビーと滑らかにつなぐ。「working」のgは省略してワーキンと歌うと自然。
I'll be working out for you in just
アイル・ビー・ワーキング・アウト・フォー・ユー・イン・ジャスト
ネイティブ風: アイル・ビー・ワーキン・アウト・フォー・ユー・イン・ジャスト
あなたのためにただ頑張り続けるから
「just」はジャストと明瞭に発音し、フレーズを締める。
I'll be working out for you in just and take her on a first date again
アイル・ビー・ワーキング・アウト・フォー・ユー・イン・ジャスト・アンド・テイク・ハー・オン・ア・ファースト・デイト・アゲン
ネイティブ風: アイル・ビー・ワーキン・アウト・フォー・ユー・イン・ジャスト・アン・テイク・ハー・オン・ア・ファースト・デイ・アゲン
彼女を初デートに連れて行ってあげて
「take her on a date」は「デートに連れて行く」慣用句。「first date」のtはフラップTで「デイ」に近くなる。
Oh
オー
ネイティブ風: オー
ああ
感情を込めて長めに伸ばして歌う。
come
カム
ネイティブ風: カム
来て
短く力強く歌う。感情のアクセントポイント。
I hope she makes you feel the same way
アイ・ホープ・シー・メイクス・ユー・フィール・ザ・セイム・ウェイ
ネイティブ風: アイ・ホープ・シー・メイクス・ユ・フィール・ザ・セイム・ウェイ
彼女があなたに同じ気持ちを感じさせてくれることを願う
「makes you feel」はメイクス・ユ・フィールと流れるように。「same way」はセイム・ウェイとはっきり発音。
I hope she makes you feel the same way
アイ・ホープ・シー・メイクス・ユー・フィール・ザ・セイム・ウェイ
ネイティブ風: アイ・ホープ・シー・メイクス・ユ・フィール・ザ・セイム・ウェイ
彼女があなたに同じ気持ちを感じさせてくれることを願う
繰り返しで感情が強まる。「I hope」に力を込めて歌う。
I hope she makes you feel the same way about her
アイ・ホープ・シー・メイクス・ユー・フィール・ザ・セイム・ウェイ・アバウト・ハー
ネイティブ風: アイ・ホープ・シー・メイクス・ユ・フィール・ザ・セイム・ウェイ・アバウト・ハー
彼女のことで、同じ気持ちを感じさせてくれることを願う
「about her」のhは弱く、アバウダーのように聞こえることも。流れを切らずに歌う。
outro
about her
アバウト・ハー
彼女のことで
about her about you
アバウト・ハー・アバウト・ユー
彼女のこと、あなたのこと
about you
アバウト・ユー
あなたのことで
about you
アバウト・ユー
あなたのことで
it all
イット・オール
すべてを
it all
イット・オール
すべてを
it all
イット・オール
すべてを
you
ユー
あなた
KARAOKE TIPS
サビの「I hope she makes you feel the same way」は感情を込めて歌うのがポイント。「hope」「feel」「same」の単語を強調することで気持ちが伝わりやすくなります。テンポはゆったりめなので、歌詞を丁寧に発音する余裕があります。「stay up all night」のフレーズは流れるように歌い、「all night」部分でやや強調するとメロディが映えます。ギャビー・バレットのように感情的に、でも力強く歌うことを意識してみてください。
Key Phrases — このサビで覚える英語
pre_chorus で覚えるフレーズ
stay up all night
構造: stay up + 時間表現
一晩中起きている、徹夜する
- I stayed up all night studying for the exam.
- She stayed up all night waiting for his call.
- Don't stay up all night playing video games.
I hope
構造: I hope + S + V (現在形)
〜であればいいと思う、〜を願う
- I hope you feel better soon.
- I hope this works out for everyone.
- I hope she understands how I feel.
all by
構造: all by + 場所/oneself
〜のそばで、一人で
- He sat all by himself in the corner.
- She waited all by the door.
- The puppy sat all by the gate.
chorus で覚えるフレーズ
I hope she makes you feel
構造: I hope + S + make + O + feel
〜が〜に〜を感じさせてくれることを願う
- I hope the music makes you feel happy.
- I hope she makes you feel appreciated.
- I hope this place makes you feel at home.
the same way
構造: the same way (as)
同じように、同じ方法で
- He loves her the same way she loves him.
- Do it the same way as before.
- I feel the same way about you.
feel the same way about
構造: feel the same way about + 人/物
〜について同じ気持ちを持つ
- Do you feel the same way about this movie?
- She felt the same way about leaving.
- I feel the same way about our friendship.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- stay up all night一晩中起きている、徹夜する
- I hope〜であればいいと思う、〜を願う
- all by〜のそばで、一人で
- I hope she makes you feel〜が〜に〜を感じさせてくれることを願う
- the same way同じように、同じ方法で
- feel the same way about〜について同じ気持ちを持つ
よくある質問
I Hope(アイ・ホープ) はどんな曲ですか?
Gabby Barrett feat. Charlie Puth(ギャビー・バレット feat. チャーリー・プース) が2020年にリリースした曲です。「I Hope」は2020年にリリースされたギャビー・バレットのデビューシングルで、元彼氏に向けた感情的なメッセージソングです。ギャビーは「アメリカン・アイドル」シーズン16の人気者として注目を集め、本曲でメジャーデビューを果たしました。チャーリー・プースとのコラボレーションバージョンがリリースされると瞬く間に人気を博し、ビルボード「Hot 100」にランクインし、カントリーとポップの両チャートで上位入りを記録しました。歌詞は「あなたが彼女と付き合って、私が感じたのと同じ痛みを味わえばいい」という複雑な感情を歌ったもので、失恋後の怒りや悲しみ、そして前向きに生きようとする心情が描かれています。シンプルながら力強いメロディーと率直な歌詞が多くのリスナーの共感を呼び、TikTokやSNSでも大きく拡散されました。カラオケでも歌いやすいテンポと明確なサビが特徴的です。
I Hope の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
I Hope で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「stay up all night」(一晩中起きている、徹夜する)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
I Hope はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約100でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
I Hope の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
