MENU

Nelly / Hot in Herre 歌詞 日本語訳・カタカナ読み【カラオケ練習付き】

当ページのリンクには広告が含まれています。
NOW READING
Hot in Herre
ホット・イン・ヒア

Nelly / ネリー

2002
Pop
難易度: intermediate
BPM 84

Hot in Herre / Nelly 公式MV

目次

曲の背景

「ホット・イン・ヒア」は、ミズーリ州セントルイス出身のラッパー、ネリーが2002年にリリースしたシングルで、Billboard Hot 100で7週連続1位を獲得した2000年代初頭を代表するヒップホップ・ポップの名曲。プロデューサーのファレル・ウィリアムスが手がけたファンキーなビートとネリーの流れるようなラップが融合し、パーティーアンセムとして絶大な人気を誇る。タイトルの「Herre」は「here」のスラング表記で、「この場所がとにかく熱い=盛り上がってる」という意味。曲名が敢えてスラング綴りになっているのがR&B/ヒップホップ文化を象徴している。「good gracious」「bodacious」「ass」などのスラングや韻を踏んだフレーズが豊富で、英語のサウンドリズムと口語表現を学ぶのに最適。グラミー賞ベスト・ラップ・ソロ・パフォーマンス賞を受賞した。

歌詞 × カタカナ

verse_1

It's hot in here, so hot in here, so hot in here
イッツ ホット イン ヒア ソウ ホット イン ヒア ソウ ホット イン ヒア
ここは熱い、とにかく熱い、熱すぎる
Oh, in a little bit of, in a little bit of
オー イン ア リトル ビット オブ イン ア リトル ビット オブ
ちょっとずつ、ちょっとずつ
Just a little bitter, just a little bitter
ジャスト ア リトル ビター ジャスト ア リトル ビター
ちょっとビター、ちょっとビター
Just a little bitter, just a little bitter
ジャスト ア リトル ビター ジャスト ア リトル ビター
ちょっとビター、ちょっとビター
I was like, good gracious, ass bodacious
アイ ワズ ライク グッド グレイシャス アス ボウデイシャス
俺はもう、あー素晴らしい、最高のボディ
Flirtatious, trying to show patience
フラーテイシャス トゥライング トゥ ショウ ペイシャンス
誘惑的で、我慢しようとしている
I'm waiting for the right time to shoot my teeth
アイム ウェイティング フォー ザ ライト タイム トゥ シュート マイ ティース
アプローチする絶好のタイミングを待っている
You know, waiting for the right time to flash them keys
ユー ノウ ウェイティング フォー ザ ライト タイム トゥ フラッシュ ゼム キーズ
そう、車のキーを見せつけるタイミングを待っている
And I'm, I'm leaving, please believe in
アン アイム アイム リーヴィング プリーズ ビリーヴ イン
俺は立ち去ろうとしてる、信じてくれ
Me and the rest of my heathens
ミー アン ザ レスト オブ マイ ヒーゼンズ
俺と俺の仲間たち
Checking out a lock at the top of the Four Seasons
チェッキング アウト ア ロック アット ザ トップ オブ ザ フォー シーズンズ
フォーシーズンズホテルの最上階の部屋をチェックしてる
Penthouse rooftop birds I'm feeding
ペントハウス ルーフトップ バーズ アイム フィーディング
ペントハウスの屋上で鳥に餌をやっている
No deceiving, nothing up my sleeve and no teasing
ノウ ディシービング ナッシング アップ マイ スリーヴ アン ノウ ティージング
だますつもりはない、袖の中に何も隠してない、からかってるわけでもない
I need you to get up up on the dance floor
アイ ニード ユー トゥ ゲット アップ アップ オン ザ ダンス フロア
ダンスフロアに出てきてほしい
Get that man what he asking for
ゲット ザット マン ワット ヒー アスキング フォー
その男が求めているものを与えてやれ
Cause I feel like busting loose and I feel like touching you
コズ アイ フィール ライク バスティング ルーズ アン アイ フィール ライク タッチング ユー
だって解放したい気分だし、あなたに触れたい気分だから
And can't nobody stop the juice so baby tell me what's the use
アン キャント ノウバディ ストップ ザ ジュース ソウ ベイビー テル ミー ワッツ ザ ユース
誰もこの勢いを止められない、ベイビー、何のために止めるの

chorus — サビ

「ここが熱すぎるから服を脱いじゃえ」——クラブやパーティーのホットな雰囲気と、盛り上がりの頂点で誘惑する言葉が炸裂するサビ。「hot in here」の言葉遊びと「take off all your clothes」のダイレクトな表現が印象的。
I said it's getting hot in here so take off all your clothes
アイ セッド イッツ ゲッティング ホット イン ヒア ソウ テイク オフ オール ユア クロウズ
ネイティブ風: アイ セリッツ ゲリン ホット イン ヒア ソウ テイコフ オール ユア クロウズ
言っとくけど、ここが熱くなってきたから服を全部脱いじゃえ
「getting」のtはフラップTで「ゲリン」。「take off」はリンクして「テイコフ」と繋げる。
I am getting so hot I wanna break my nose so
アイ アム ゲッティング ソウ ホット アイ ワナ ブレイク マイ ノウズ ソウ
ネイティブ風: アイアム ゲリン ソウ ホッ アイ ワナ ブレイク マイ ノウズ ソウ
俺はもう超ホット、鼻が焼けそうだ
「I am getting so hot」は「アイアム ゲリン ソウ ホッ」と素早く繋げる。「wanna」は「want to」の短縮形。
It's getting hot in here, so take off all your clothes
イッツ ゲッティング ホット イン ヒア ソウ テイク オフ オール ユア クロウズ
ネイティブ風: イッツ ゲリン ホット イン ヒア ソウ テイコフ オール ユア クロウズ
ここは熱くなってきた、だから服を全部脱いじゃえ
サビの核心フレーズ。「hot in here」は「ホット イン ヒア」とテンポよく、覚えやすいリズムで歌おう。
I am getting so hot, I wanna take off my high heels
アイ アム ゲッティング ソウ ホット アイ ワナ テイク オフ マイ ハイ ヒールズ
ネイティブ風: アイアム ゲリン ソウ ホッ アイ ワナ テイコフ マイ ハイ ヒールズ
俺はもう超ホット、ハイヒールを脱ぎたいくらい
「I wanna take off」は「アイ ワナ テイコフ」と流れるように歌う。「high heels」は「ハイ ヒールズ」とはっきり。

verse_2

Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles?
ワイ ユー アット ザ バー イフ ユー エイント ポッピン ザ ボトルズ
ボトルを空けないならなんでバーにいるの?
What good is all the fame if you ain't from the models?
ワット グッド イズ オール ザ フェイム イフ ユー エイント フロム ザ モデルズ
モデルと付き合ってないなら名声なんて何の意味があるの?
I see you drivin', points cause, ain't hittin' a swallow
アイ スィー ユー ドライヴィン ポインツ コズ エイント ヒッティン ア スウォロウ
あなたが運転してるのが見える、でも一口も飲んでないじゃないか
And I be down, and I do a hunnid top down and gobble
アン アイ ビー ダウン アン アイ ドゥ ア ハニッド トップ ダウン アン ゴーブル
俺は気にしない、100マイルでオープンカーで走り飲み干すぜ
Get off the freeway, exit 106, it popped it
ゲット オフ ザ フリーウェイ エグジット ワン オー シックス イット ポップト イット
高速を降りて、106番出口、栓を抜いた
Ashtray, good day, time to spark it
アッシュトレイ グッド デイ タイム トゥ スパーク イット
灰皿、いい日だ、火をつける時間だ
Gucci, call up a dollar, got out and walked it
グッチ コール アップ ア ダラー ガット アウト アン ウォークト イット
グッチを纏って、1ドル電話して、外に出て闊歩した
I stick in cause baby I can't talk it
アイ スティック イン コズ ベイビー アイ キャント トーク イット
まだここにいる、ベイビー、うまく言えないから
Sweat and it's hot up in this joint
スウェット アン イッツ ホット アップ イン ジス ジョイント
汗だくで、この場所は熱い
Take top on at this point
テイク トップ オン アット ジス ポイント
この時点でトップを取る
You're with a winner so baby you can't lose
ユーア ウィズ ア ウィナー ソウ ベイビー ユー キャント ルーズ
勝者と一緒にいるんだから、ベイビー、負けるはずない
I got secrets can't leave can't come
アイ ガット シークレッツ キャント リーヴ キャント カム
秘密がある、立ち去れないし来られない
So take it off like you're home alone
ソウ テイク イット オフ ライク ユーア ホウム アロウン
だから家に一人でいるみたいに脱いでしまえ
You know dancing in front of the mirror while you're on the phone
ユー ノウ ダンシング イン フロント オブ ザ ミラー ワイル ユーア オン ザ フォウン
電話しながら鏡の前でダンスするみたいに
Checking your reflection and telling your best friend
チェッキング ユア リフレクション アン テリング ユア ベスト フレンド
鏡に映った自分をチェックして、親友に話すみたいに
Like girl, I think my butt getting big
ライク ガール アイ シンク マイ バット ゲッティング ビッグ
「ねえ、私のお尻大きくなってきた気がする」って感じで

bridge

Oh, it's getting hot in here
オー イッツ ゲッティング ホット イン ヒア
ああ、熱くなってきた
So take off all your clothes
ソウ テイク オフ オール ユア クロウズ
だから服を全部脱いじゃえ
I am getting so high
アイ アム ゲッティング ソウ ハイ
俺はどんどんテンションが上がってる
I wanna take my clothes off
アイ ワナ テイク マイ クロウズ オフ
服を脱ぎたい
Oh, it's getting hot in here
オー イッツ ゲッティング ホット イン ヒア
ああ、熱くなってきた
So take off all your clothes
ソウ テイク オフ オール ユア クロウズ
だから服を全部脱いじゃえ
I am getting so hot, I wanna take my hands off
アイ アム ゲッティング ソウ ホット アイ ワナ テイク マイ ハンズ オフ
俺は超熱い、手を放したいくらいだ
Mix a little bit of, with a little bit of
ミックス ア リトル ビット オブ ウィズ ア リトル ビット オブ
ちょっとずつ混ぜて
Let it just fall off
レット イット ジャスト フォール オフ
ただ落ちるに任せて
Give a little bit of, with a little bit of
ギヴ ア リトル ビット オブ ウィズ ア リトル ビット オブ
ちょっとずつ与えて
Let it hang on low
レット イット ハング オン ロウ
低く垂らしたままにして
With a little bit of, and a sprinkle of that
ウィズ ア リトル ビット オブ アン ア スプリンクル オブ ザット
ちょっとと、それをちょっとかけて
Let it just fall off
レット イット ジャスト フォール オフ
ただ落ちるに任せて
I like it when you, girl baby make it
アイ ライク イット ウェン ユー ガール ベイビー メイク イット
君がそうするとき好きだ、ガール、ベイビー、やってみて
Hold up, hold up
ホウルド アップ ホウルド アップ
ちょっと待って、待って
Wait a minute
ウェイト ア ミニット
ちょっと待て
Oh no, the roof
オー ノウ ザ ルーフ
おっと、屋根が
The roof, the roof is on fire
ザ ルーフ ザ ルーフ イズ オン ファイア
屋根が、屋根が燃えてる
The roof, the roof, the roof is on fire
ザ ルーフ ザ ルーフ ザ ルーフ イズ オン ファイア
屋根が、屋根が、屋根が燃えてる
We don't need no water like that mother bird
ウィー ドント ニード ノウ ウォーター ライク ザット マザー バード
水は要らない、この盛り上がりには
Bird, bird, mother bird, bird
バード バード マザー バード バード
バード、バード、マザーバード、バード
Stop basing, time wasting
ストップ ベイシング タイム ウェイスティング
くだらないことは止めて、時間を無駄にするな
I got a friend with a pole in the basement
アイ ガット ア フレンド ウィズ ア ポウル イン ザ ベイスメント
地下にポールを持つ友達がいる
What?
ワット
え?
I'm just kidding like Jason
アイム ジャスト キディング ライク ジェイソン
冗談だよ、ジェイソンみたいに
Unless she gon' do it, extra, extra
アンレス シー ガン ドゥ イット エクストラ エクストラ
でも彼女がやるつもりなら、特別特別
Spread the news, Jack and Ellie took a trip from the looted Neptune
スプレッド ザ ニューズ ジャック アン エリー トゥック ア トリップ フロム ザ ルーティッド ネプチューン
ニュースを広めろ、ジャックとエリーがネプチューンから旅してきた
Came back with somethin', thinkin' it fit in a sassoon
ケイム バック ウィズ サムシン シンキン イット フィット イン ア サスーン
何かを持って戻ってきた、サスーンに入るかなと思いながら
Say shit like a thing about cuttin' the restrooms
セイ シット ライク ア シング アバウト カッティン ザ レストルームズ
トイレを切り上げるみたいなことを言う

outro

It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
イッツ ゲッティン ホット イン ヒア ソウ テイク オフ オール ユア クロウズ
熱くなってきた、服を全部脱いじゃえ
I am gettin' so hot, I wanna take my clothes off
アイ アム ゲッティン ソウ ホット アイ ワナ テイク マイ クロウズ オフ
超熱い、服を脱ぎたい
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
イッツ ゲッティン ホット イン ヒア ソウ テイク オフ オール ユア クロウズ
熱くなってきた、服を全部脱いじゃえ
I am gettin' so hot, I wanna take my clothes off
アイ アム ゲッティン ソウ ホット アイ ワナ テイク マイ クロウズ オフ
超熱い、服を脱ぎたい
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
イッツ ゲッティン ホット イン ヒア ソウ テイク オフ オール ユア クロウズ
熱くなってきた、服を全部脱いじゃえ
I am getting so hot, I wanna take a breath
アイ アム ゲッティング ソウ ホット アイ ワナ テイク ア ブレス
超熱い、息を吸いたいくらいだ
Let it hang on, mix a little bit of, with a little bit of
レット イット ハング オン ミックス ア リトル ビット オブ ウィズ ア リトル ビット オブ
垂らしたまま、ちょっとずつ混ぜて
Let it just fall off, give a little bit of, with a little bit of
レット イット ジャスト フォール オフ ギヴ ア リトル ビット オブ ウィズ ア リトル ビット オブ
ただ落ちるに任せて、ちょっとずつ与えて
Let it hang on, with a little bit of, and a sprinkle of that
レット イット ハング オン ウィズ ア リトル ビット オブ アン ア スプリンクル オブ ザット
垂らしたまま、ちょっとと、それをちょっとかけて
Let it just fall off, I like it when you, girl baby make it
レット イット ジャスト フォール オフ アイ ライク イット ウェン ユー ガール ベイビー メイク イット
ただ落ちるに任せて、君がそうするとき好きだよ、ガール、ベイビー

KARAOKE TIPS

ノリノリのヒップホップなのでリズムに乗ることが最優先。「hot in here」のフレーズを自信満々に繰り返そう。ラップパートは完全に覚えなくてもサビさえ押さえれば盛り上がる。「wanna」「gettin'」など口語短縮形を気楽に使って歌うと雰囲気が出る。

Key Phrases — このサビで覚える英語

chorus で覚えるフレーズ

it's getting hot in here

構造: It's getting + 形容詞
〜になってきている(段階的変化)
  • It's getting cold outside.
  • It's getting late, we should go.
  • It's getting complicated.

I wanna take off

構造: wanna(= want to)+ 動詞原形
〜したい(口語・シンガブル)
  • I wanna go home.
  • I wanna be free.
  • I wanna see you again.

feel like ~ing

構造: feel like + 動名詞
〜したい気分だ
  • I feel like dancing tonight.
  • I feel like eating pizza.
  • I feel like crying.

この曲で覚えるフレーズまとめ

  • it's getting hot in here熱くなってきた(it's getting + 形容詞)
  • wanna take off脱ぎたい(want toの口語短縮形)
  • feel like ~ing〜したい気分だ

よくある質問

Hot in Herre(ホット・イン・ヒア) はどんな曲ですか?
Nelly(ネリー) が2002年にリリースした曲です。「ホット・イン・ヒア」は、ミズーリ州セントルイス出身のラッパー、ネリーが2002年にリリースしたシングルで、Billboard Hot 100で7週連続1位を獲得した2000年代初頭を代表するヒップホップ・ポップの名曲。プロデューサーのファレル・ウィリアムスが手がけたファンキーなビートとネリーの流れるようなラップが融合し、パーティーアンセムとして絶大な人気を誇る。タイトルの「Herre」は「here」のスラング表記で、「この場所がとにかく熱い=盛り上がってる」という意味。曲名が敢えてスラング綴りになっているのがR&B/ヒップホップ文化を象徴している。「good gracious」「bodacious」「ass」などのスラングや韻を踏んだフレーズが豊富で、英語のサウンドリズムと口語表現を学ぶのに最適。グラミー賞ベスト・ラップ・ソロ・パフォーマンス賞を受賞した。
Hot in Herre の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Hot in Herre で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「it's getting hot in here」(〜になってきている(段階的変化))は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Hot in Herre はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約84でゆったり目なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Hot in Herre の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。

もっと英語を歌・ドラマで学ぶ

サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。

★ 入門におすすめ
スタディサプリENGLISH
月額 1,980円〜 7日間無料体験
ドラマ仕立てのレッスンで日常会話を浴びる
スマホ1台、1回3分から
歌詞で覚えたフレーズを実生活へ

無料で試す ▸

人気No.1
ネイティブキャンプ
月額 7,480円 回数無制限
予約不要・思い立った瞬間に英会話
カランメソッドで発音強化
歌詞のフレーズを即アウトプット

7日無料体験 ▸

発音特化
シャドテン
月額 21,780円 毎日添削
シャドーイング×プロ添削で発音改造
1日10分の音声提出で十分
洋楽カラオケの発音精度に直結

7日無料体験 ▸




よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次