NOW READING
What Hurts the Most
ホワット ハーツ ザ モスト
Rascal Flatts / ラスカル・フラッツ

目次
曲の背景
「What Hurts the Most」は2006年にカントリーポップグループ、ラスカル・フラッツがリリースしたバラード。もともとはイギリスのシンガー、マーク・ウィリスが2004年にリリースした楽曲で、作者はジェフリー・スティールとスティーヴ・ロバーツ。ラスカル・フラッツのカバーは大ヒットを記録し、米ビルボード・ホット100で14位、カントリーチャートでは1位を獲得。また全英シングルチャートでもトップ10入りを果たした。Spotifyでは累計数億回を超えるストリーミング再生数を誇り、2000年代カントリーポップを代表するバラードとして今も広く聴かれている。歌詞のテーマは「言えなかった言葉」と「後悔」。愛する人を失った悲しみそのものよりも、想いを伝えられなかったことの方がずっと痛いという感情が丁寧に描かれており、聴く者の共感を呼ぶ普遍的なラブソングとなっている。カントリー色とポップな旋律の融合が日本でも人気を集め、テレビドラマや映画のサウンドトラックにも採用されるなど、広いジャンルのリスナーに支持されている。
歌詞 × カタカナ
verse_1
I can take the rain on the roof of this empty house
アイ キャン テイク ザ レイン オン ザ ルーフ オブ ディス エンプティ ハウス
この空っぽの家の屋根に打ちつける雨なら耐えられる
That don't bother me
ザッ ドント ボザー ミー
それくらいは平気だから
I can take a few tears now and then and just let 'em out
アイ キャン テイク ア フュー ティアーズ ナウ アン ゼン アン ジャス レレム アウト
ときどき涙がこぼれても、そのまま流せばいい
I'm not afraid to cry every once in a while
アイム ナット アフレイド トゥ クライ エヴリ ワンス イン ア ワイル
たまに泣くことは怖くない
Even though goin' on with you gone still upsets me
イーヴン ゾー ゴーイン オン ウィズ ユー ゴン スティル アプセッツ ミー
君がいなくなった後も前に進もうとすると、今でも胸が痛くなるけれど
There are days every now and again I pretend I'm okay
ゼア アー デイズ エヴリ ナウ アン アゲン アイ プリテンド アイム オーケー
ときどき、何でもないふりをして過ごす日もある
But that's not what gets me
バット ザッツ ナット ホワット ゲッツ ミー
でも、そんなことが一番つらいわけじゃない
chorus — サビ
「一番つらかったのは、こんなに近くにいたのに、伝えたいことがあふれるほどあったのに、何も言えないまま君が去っていくのを見送ったこと。そして、もしかしたらそうなれたかもしれない未来も、君を愛することが自分のすべきことだったという気持ちも、最後まで気づかせてあげられなかったこと」というサビは、後悔と未練を詩的に表現した感情の核心です。
What hurts the most was being so close
ホワット ハーツ ザ モスト ワズ ビーイング ソウ クロウス
ネイティブ風: ホワッ ハーツ ザ モウス ワズ ビーイン ソウ クロウス
一番つらかったのは、あんなに近くにいたのに
「hurts」のhは息を強く出す。「most」はモウストとほぼ無声のtで終わる。
And havin' so much to say
アン ハーヴィン ソウ マッチ トゥ セイ
ネイティブ風: アン ハーヴィン ソウ マッチュ セイ
言いたいことがあんなにもあったのに
「havin'」はgを落としてハーヴィンと発音。「much to」は繋げてマッチュ。
And watchin' you walk away
アン ウォッチン ユー ウォーク アウェイ
ネイティブ風: アン ウォッチン ユー ウォーク アウェイ
君が去っていくのを見ていることしかできなかったこと
「watchin'」はgを落とす口語形。「walk」のlは発音しない、ウォークと伸ばす。
And never knowin' what could've been
アン ネヴァー ノウイン ホワット クダヴ ビーン
ネイティブ風: アン ネヴァ ノウイン ホワッ クダヴ ビーン
そして、あの先にどんな未来があったのか、永遠に知ることができないこと
「could've」はクダヴと縮約。「knowin'」はgを落として発音。
And not seein' that lovin' you
アン ナット スィーイン ザット ラーヴィン ユー
ネイティブ風: アン ナッ スィーイン ザッ ラーヴィン ユー
君を愛することが
「not」「that」のtはほぼ飲み込む形(グロッタルストップ)。seein'/lovin' はgなし。
Is what I was trying to do
イズ ホワット アイ ワズ トライナ ドゥー
ネイティブ風: イズ ホワッ アイ ワズ トライナ ドゥー
自分がしようとしていたことだったと、気づいてもらえなかったこと
「trying to」は口語でトライナとつなげる。「what」のtはほぼ無声。
verse_2
It's hard to deal with the pain of losin' you everywhere I go
イッツ ハード トゥ ディール ウィズ ザ ペイン オブ ルーズィン ユー エヴリウェア アイ ゴウ
どこに行っても君を失った痛みと向き合うのはつらい
But I'm doing it
バット アイム ドゥーイン イット
でも、やっていけている
It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone
イッツ ハード トゥ フォース ザット スマイル ウェン アイ スィー アワー オウルド フレンズ アン アイム アローン
共通の友達に会うたびに、一人でいながら笑顔を作るのもつらい
Still harder gettin' up, gettin' dressed, livin' with this regret
スティル ハーダー ゲリン アップ ゲリン ドレスト リーヴィン ウィズ ディス リグレット
それでも、毎朝起き上がって服を着て、この後悔を抱えながら生きていくのはもっとつらい
But I know if I could do it over
バット アイ ノウ イフ アイ クッド ドゥー イット オーヴァー
でも、もしもやり直せるなら
I would trade, give away all the words that I saved in my heart
アイ ウッド トレイド ギヴ アウェイ オール ザ ワーズ ザット アイ セイヴド イン マイ ハート
心の中にしまい込んでいたすべての言葉を、全部手放して伝えていたのに
That I left unspoken
ザット アイ レフト アンスポークン
口に出せないまま残してしまった言葉を
chorus
What hurts the most was being so close
ホワット ハーツ ザ モスト ワズ ビーイング ソウ クロウス
一番つらかったのは、あんなに近くにいたのに
And havin' so much to say
アン ハーヴィン ソウ マッチ トゥ セイ
言いたいことがあんなにもあったのに
And watchin' you walk away
アン ウォッチン ユー ウォーク アウェイ
君が去っていくのを見ていることしかできなかったこと
And never knowin' what could've been
アン ネヴァー ノウイン ホワット クダヴ ビーン
そして、あの先にどんな未来があったのか、永遠に知ることができないこと
And not seein' that lovin' you
アン ナット スィーイン ザット ラーヴィン ユー
君を愛することが
Is what I was trying to do, oh
イズ ホワット アイ ワズ トライナ ドゥー オー
自分がしようとしていたことだったと、気づいてもらえなかったこと
chorus
What hurts the most was being so close
ホワット ハーツ ザ モスト ワズ ビーイング ソウ クロウス
一番つらかったのは、あんなに近くにいたのに
And havin' so much to say
アン ハーヴィン ソウ マッチ トゥ セイ
言いたいことがあんなにもあったのに
And watchin' you walk away
アン ウォッチン ユー ウォーク アウェイ
君が去っていくのを見ていることしかできなかったこと
And never knowin' what could've been
アン ネヴァー ノウイン ホワット クダヴ ビーン
そして、あの先にどんな未来があったのか、永遠に知ることができないこと
And not seein' that lovin' you
アン ナット スィーイン ザット ラーヴィン ユー
君を愛することが
Is what I was trying to do
イズ ホワット アイ ワズ トライナ ドゥー
自分がしようとしていたことだったと、気づいてもらえなかったこと
outro
(Not seeing that lovin' you)
ナット スィーイング ザット ラーヴィン ユー
(君を愛することに気づいてもらえなかった)
That's what I was trying to do, ooh
ザッツ ホワット アイ ワズ トライナ ドゥー ウー
それが、ずっとしようとしていたことなのに
KARAOKE TIPS
テンポはゆっくりめのバラードなので、音符を伸ばす箇所をしっかり保つのがポイント。「havin'」「watchin'」「lovin'」など語末のgが落ちる口語形が多いので、カタカナ通りに発音すると自然に聞こえる。サビの「What hurts the most」は感情を込めて「ホワット ハーツ ザ モスト」とゆっくり歌い出し、「close」「say」「away」の語末を伸ばして余韻を残すとオリジナルに近い雰囲気になる。「could've」はクダヴと縮めて発音するとネイティブらしさが増す。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
what hurts the most
構造: what + V + the + 最上級形容詞
一番〜なのは何か、という関係節で感情の核心を強調する表現
- What hurts the most is being ignored.
- What matters the most is staying together.
- What helps the most is talking to someone.
being so close
構造: be動詞 + so + 形容詞(状態の強調)
非常に近い状態にあること。物理的・感情的な近さを強調する
- Being so close to success made the failure harder.
- We were so close to finishing the project.
- She came so close to winning the race.
could've been
構造: could + have + 過去分詞(過去の可能性・仮定)
〜であったかもしれない。実現しなかった可能性を表す仮定法過去完了
- Things could've been different if I had tried harder.
- We could've been happy together.
- It could've been the best day of my life.
walk away
構造: walk + away(句動詞)
立ち去る、去っていく。関係や状況から離れることも意味する
- She walked away without saying a word.
- Sometimes you have to walk away from what you love.
- He watched her walk away and felt his heart break.
what I was trying to do
構造: what + S + was + trying to + 動詞(間接疑問・名詞節)
自分がしようとしていたこと。意図や努力を後から説明する表現
- That's exactly what I was trying to do.
- You never understood what I was trying to say.
- She finally realized what he was trying to show her.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- what hurts the most一番つらいこと。関係節を使った感情の核心を示す表現
- could've been〜だったかもしれない。実現しなかった可能性を表す仮定法
- walk away立ち去る、離れていく。関係からの別れにも使う句動詞
- left unspoken言わないままにした、口に出せなかった。後悔を表す表現
- trying to do〜しようとしていること。継続的な意図や努力を表す進行形
よくある質問
What Hurts the Most(ホワット ハーツ ザ モスト) はどんな曲ですか?
Rascal Flatts(ラスカル・フラッツ) が2006年にリリースした曲です。「What Hurts the Most」は2006年にカントリーポップグループ、ラスカル・フラッツがリリースしたバラード。もともとはイギリスのシンガー、マーク・ウィリスが2004年にリリースした楽曲で、作者はジェフリー・スティールとスティーヴ・ロバーツ。ラスカル・フラッツのカバーは大ヒットを記録し、米ビルボード・ホット100で14位、カントリーチャートでは1位を獲得。また全英シングルチャートでもトップ10入りを果たした。Spotifyでは累計数億回を超えるストリーミング再生数を誇り、2000年代カントリーポップを代表するバラードとして今も広く聴かれている。歌詞のテーマは「言えなかった言葉」と「後悔」。愛する人を失った悲しみそのものよりも、想いを伝えられなかったことの方がずっと痛いという感情が丁寧に描かれており、聴く者の共感を呼ぶ普遍的なラブソングとなっている。カントリー色とポップな旋律の融合が日本でも人気を集め、テレビドラマや映画のサウンドトラックにも採用されるなど、広いジャンルのリスナーに支持されている。
What Hurts the Most の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
What Hurts the Most で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「what hurts the most」(一番〜なのは何か、という関係節で感情の核心を強調する表現)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
What Hurts the Most はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約76でゆったり目なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
What Hurts the Most の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
