NOW READING
Fancy Like
ファンシー・ライク
Walker Hayes / ウォーカー・ヘイズ

目次
曲の背景
「Fancy Like」は2021年にリリースされたウォーカー・ヘイズのカントリーポップソングで、TikTokをきっかけに爆発的にヒットした楽曲。ヘイズが実の娘とTikTokでこの曲に合わせてダンスした動画が数百万回再生され、一気に注目を集めた。チャートでは全米Hot 100で最高3位を記録し、カントリーチャートでも1位を獲得。歌詞の内容は、アップルビーズ(ファミレスチェーン)やナチュラル・ライト(格安ビール)、ウェンディーズ(ファストフード)といった身近なブランドを「贅沢」と表現することで、高級品ではなく普通の日常的な幸せを大切にする姿勢を描いている。「Bougie(ブジー)」という流行語やアメリカ南部の文化的表現が多用されており、庶民派のロマンスを軽快なビートに乗せて歌うことで幅広い層の共感を得た。アメリカの日常生活に根ざしたリアルな表現が学べる一曲。
歌詞 × カタカナ
verse_1
Ay
エイ
(掛け声)
My girl is bangin'
マイ・ガールズ・バンギン
俺の彼女はめちゃくちゃ魅力的で
She's so low maintenance
シーズ・ソー・ロー・メインテナンス
彼女は全然手がかからない
Don't need no champagne poppin' entertainment
ドント・ニード・ノー・シャンペイン・ポッピン・エンタテインメント
シャンパンを開けるような派手な娯楽は要らない
Take her to Wendy's
テイク・ハー・トゥ・ウェンディーズ
ウェンディーズに連れて行くだけで
Can't keep her off me
キャント・キープ・ハー・オフ・ミー
彼女が離れてくれないんだ
She wanna dip me like them fries in her Frosty
シー・ワナ・ディップ・ミー・ライク・ゼム・フライズ・イン・ハー・フロスティ
彼女はフロスティにフライを浸けるみたいに俺に夢中
But every now and then when I get paid
バット・エブリ・ナウ・アン・ゼン・ウェン・アイ・ゲット・ペイド
でも給料日になると
I gotta spoil my baby with an upgrade (ay)
アイ・ガラ・スポイル・マイ・ベイビー・ウィズ・アン・アップグレード・エイ
大切な彼女をちょっと贅沢に甘やかしたくなる
Ay, ay, ay
エイ・エイ・エイ
(掛け声)
chorus — サビ
アップルビーズのファミレスデートやナチュラル・ライトのビールを「贅沢」と呼ぶことで、高級品よりも日常の幸せを大切にするカップルの姿を描いたサビ。「Fancy like(おしゃれな感じで)」という表現に込められた庶民派の誇りと、二人でいれば何でも特別に感じるというメッセージが伝わる。
Yeah, we fancy like Applebee's on a date night
イェー・ウィー・ファンシー・ライク・アップルビーズ・オン・ア・デイト・ナイト
ネイティブ風: イェ・ウィ・ファンスィ・ライク・アポルビーズ・オン・ア・デイッ・ナイッ
そう、デートの夜はアップルビーズみたいにおしゃれにいこう
「fancy」はファンスィに近く、「date night」は「デイッナイッ」とつなげて発音するとネイティブらしい。
Got that Bourbon Street steak with the Oreo shake
ガット・ザット・バーボン・ストリート・ステイク・ウィズ・ジ・オレオ・シェイク
ネイティブ風: ガッダ・バーバン・ストゥリーッ・ステイク・ウィダ・オリオ・シェイク
バーボンストリートステーキとオレオシェイクを頼んで
「Got that」はガッダとつながる。「Bourbon Street」はバーバン・ストゥリーッとフラップTが入る。
Get some whipped cream on the top too
ゲット・サム・ウィップト・クリーム・オン・ザ・トップ・トゥー
ネイティブ風: ゲッサム・ウィッ・クリーム・オン・ダ・トップ・トゥー
上にホイップクリームもトッピングして
「whipped cream」はウィッ・クリームと短く。「on the」はオン・ダと口語的に省略して発音。
Two straws, one check, girl, I got you
トゥー・ストロー・ワン・チェック・ガール・アイ・ガット・ユー
ネイティブ風: トゥー・ストロー・ワン・チェック・ガール・アイ・ガッチュー
ストロー二本、お会計は一枚、全部俺に任せて
「I got you」はアイ・ガッチューとつなげると自然。「check」はアメリカ英語でお会計のこと。
Bougie like Natty in the Styrofoam
ブジー・ライク・ナッティ・イン・ザ・スタイロフォーム
ネイティブ風: ブジー・ライク・ナリ・イン・ダ・スタイロフォーム
発泡スチロールカップのナチュラル・ライトみたいにリッチな気分
「Bougie(ブジー)」はbourgeoisの省略スラング。「Natty」はNatural Lightビールの愛称。
Squeak-squeakin' in the truck bed all the way home
スクィーク・スクィーキン・イン・ザ・トラック・ベッド・オール・ザ・ウェイ・ホーム
ネイティブ風: スクウィーク・スクウィーキン・イン・ダ・トラック・ベッ・オール・ダ・ウェイ・ホーム
トラックの荷台でキシキシしながら家まで帰る
「squeak」はスクウィークと二重母音で。「truck bed」のdはほぼ聞こえないのが自然。
Some Alabama-jamma, she my Dixieland delight
サム・アラバマ・ジャマ・シー・マイ・ディキシーランド・ディライト
ネイティブ風: サム・アラバマ・ジャマ・シー・マイ・ディクスィーランド・ディライッ
南部娘の彼女は俺のディキシーランドの喜び
「Alabama-jamma」は南部スタイルを表すスラング。「Dixieland delight」はカントリーソングのタイトルにもかけている。
Ay, that's how we do, how we do, fancy like, oh
エイ・ザッツ・ハウ・ウィ・ドゥー・ハウ・ウィ・ドゥー・ファンシー・ライク・オー
ネイティブ風: エイ・ザッツ・ハウ・ウィ・ドゥー・ハウ・ウィ・ドゥー・ファンスィ・ライク・オー
そう、これが俺たちのやり方、おしゃれにね
「that's how we do」はリズミカルに繰り返す。テンポが速いのでハウ・ウィ・ドゥーをひとまとまりで。
outro
(Fancy like oh)
ファンシー・ライク・オー
(ファンシーな感じで)
(Fancy like oh)
ファンシー・ライク・オー
(ファンシーな感じで)
Fancy like oh
ファンシー・ライク・オー
ファンシーな感じで
verse_2
Uh, don't need no Tesla to impress her
アー・ドント・ニード・ノー・テスラ・トゥ・インプレス・ハー
テスラで彼女を驚かせる必要なんてない
My girl is happy rollin' on a Vespa (There she go)
マイ・ガールズ・ハッピー・ローリン・オン・ア・ベスパ・ゼア・シー・ゴー
俺の彼女はベスパに乗るだけで幸せなんだ
Don't need no mansion (ooh) to get romancin' (No mansion, woo)
ドント・ニード・ノー・マンション・ウー・トゥ・ゲット・ロマンシン・ノー・マンション・ウー
豪邸がなくてもロマンスは生まれる
She's super fine, double wide, slow dancin' (Slow dancin')
シーズ・スーパー・ファイン・ダブル・ワイド・スロー・ダンシン
彼女は最高で、スローダンスを踊る
But every now and then when I get paid
バット・エブリ・ナウ・アン・ゼン・ウェン・アイ・ゲット・ペイド
でも給料日になると
I gotta spoil my baby with an upgrade
アイ・ガラ・スポイル・マイ・ベイビー・ウィズ・アン・アップグレード
大切な彼女をちょっと贅沢に甘やかしたくなる
Ay, ay, ay
エイ・エイ・エイ
(掛け声)
chorus
Yeah, we fancy like Applebee's on a date night (That's right)
イェー・ウィー・ファンシー・ライク・アップルビーズ・オン・ア・デイト・ナイト・ザッツ・ライト
そう、デートの夜はアップルビーズみたいにおしゃれにいこう
Got that Bourbon Street steak with the Oreo shake (Ay)
ガット・ザット・バーボン・ストリート・ステイク・ウィズ・ジ・オレオ・シェイク・エイ
バーボンストリートステーキとオレオシェイクを頼んで
Get some whipped cream on the top too (Gotta add that whipped cream)
ゲット・サム・ウィップト・クリーム・オン・ザ・トップ・トゥー・ガラ・アッド・ザット・ウィップト・クリーム
上にホイップクリームも追加して
Two straws, one check, girl, I got you (Girl, I got you)
トゥー・ストロー・ワン・チェック・ガール・アイ・ガット・ユー・ガール・アイ・ガット・ユー
ストロー二本、お会計は一枚、俺に任せて
Bougie like Natty in the Styrofoam (Styrofoam)
ブジー・ライク・ナッティ・イン・ザ・スタイロフォーム・スタイロフォーム
発泡スチロールカップのナチュラル・ライトみたいにリッチな気分
Squeak-squeakin' in the truck bed all the way home (All the way home)
スクィーク・スクィーキン・イン・ザ・トラック・ベッド・オール・ザ・ウェイ・ホーム・オール・ザ・ウェイ・ホーム
トラックの荷台でキシキシしながら家まで帰る
Some Alabama-jamma, she my Dixieland delight
サム・アラバマ・ジャマ・シー・マイ・ディキシーランド・ディライト
南部娘の彼女は俺のディキシーランドの喜び
Ay, that's how we do, how we do, fancy like
エイ・ザッツ・ハウ・ウィ・ドゥー・ハウ・ウィ・ドゥー・ファンシー・ライク
そう、これが俺たちのやり方、おしゃれにね
bridge
My new clean blue jeans without the holes in 'em
マイ・ニュー・クリーン・ブルー・ジーンズ・ウィザウト・ザ・ホールズ・イン・エム
穴のない新しいきれいなブルージーンズを履いて
Country kisses on my lips without skoal in 'em
カントリー・キスィズ・オン・マイ・リップス・ウィザウト・スコール・イン・エム
口にスコール(噛みタバコ)なしの田舎っぽいキス
Yeah, she probably gon' be keeping some Victoria's Secrets
イェー・シー・プロバブリー・ゴン・ビー・キーピング・サム・ヴィクトリアズ・シークレッツ
そう、彼女はヴィクトリアズ・シークレットの下着を身に着けているかも
Maybe a little Maybelline but she don't need it
メイビー・ア・リトル・メイベリン・バット・シー・ドント・ニード・イット
ちょっとメイベリンのメイクをしてるかもしれないけど、彼女には必要ない
In the kitchen light radio slows down
イン・ザ・キッチン・ライト・レイディオ・スローズ・ダウン
キッチンの灯りの中でラジオがゆっくりなってくる
Boxed wine and her up-do goes down
ボックスト・ワイン・アンド・ハー・アップドゥー・ゴーズ・ダウン
ボックスワインを飲みながら彼女のアップスタイルが解けていく
Ay
エイ
(掛け声)
outro
Yeah, we fancy like Applebee's on a date night (That's right)
イェー・ウィー・ファンシー・ライク・アップルビーズ・オン・ア・デイト・ナイト・ザッツ・ライト
そう、デートの夜はアップルビーズみたいにおしゃれにいこう
Got that Bourbon Street steak with the Oreo shake (Ay)
ガット・ザット・バーボン・ストリート・ステイク・ウィズ・ジ・オレオ・シェイク・エイ
バーボンストリートステーキとオレオシェイクを頼んで
Get some whipped cream on the top too (Gotta add that whipped cream)
ゲット・サム・ウィップト・クリーム・オン・ザ・トップ・トゥー・ガラ・アッド・ザット・ウィップト・クリーム
上にホイップクリームも追加して
Two straws, one check, girl, I got you
トゥー・ストロー・ワン・チェック・ガール・アイ・ガット・ユー
ストロー二本、お会計は一枚、俺に任せて
Bougie like Natty in the Styrofoam (Styrofoam)
ブジー・ライク・ナッティ・イン・ザ・スタイロフォーム・スタイロフォーム
発泡スチロールカップのナチュラル・ライトみたいにリッチな気分
Squeak-squeakin' in the truck bed all the way home (All the way home)
スクィーク・スクィーキン・イン・ザ・トラック・ベッド・オール・ザ・ウェイ・ホーム・オール・ザ・ウェイ・ホーム
トラックの荷台でキシキシしながら家まで帰る
Some Alabama-jamma, she my Dixieland delight
サム・アラバマ・ジャマ・シー・マイ・ディキシーランド・ディライト
南部娘の彼女は俺のディキシーランドの喜び
Ay, that's how we do, how we do, fancy like
エイ・ザッツ・ハウ・ウィ・ドゥー・ハウ・ウィ・ドゥー・ファンシー・ライク
そう、これが俺たちのやり方、おしゃれにね
KARAOKE TIPS
テンポは軽快でノリやすいカントリーポップ。サビの「fancy like Applebee's」はリズムに乗ってテンポよく歌うのがコツ。「Bougie like Natty in the Styrofoam」はカタカナ読みを事前に練習しておくと安心。「Squeak-squeakin'」など擬音語を楽しんで強調すると雰囲気が出る。全体的にリラックスした南部訛りを意識すると本物らしくなる。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
fancy like
構造: fancy + like + 名詞(〜みたいにおしゃれ)
〜のようなスタイルで、〜風に格好つける
- We're dining fancy like a five-star restaurant tonight.
- She dresses fancy like a movie star.
- They celebrated fancy like it was New Year's Eve.
I got you
構造: I got + 人称代名詞(俺が〜を引き受ける)
俺に任せて、全部出すよ、支えるよ
- Don't worry about the bill, I got you.
- If you need help moving, I got you.
- She was nervous, but he said 'I got you.'
bougie
構造: 形容詞(bourgeoisの省略形スラング)
ちょっとリッチぶった、おしゃれぶった、上流気取りの
- That coffee shop is so bougie with their $10 lattes.
- She's too bougie to eat fast food.
- We felt bougie staying at that fancy hotel.
all the way home
構造: all the way + 副詞句(ずっと〜まで)
家に帰るまでずっと、全行程を通して
- They sang all the way home from the concert.
- The dog barked all the way home.
- She smiled all the way home after the date.
that's how we do
構造: That's how + 主語 + do(これが〜のやり方)
これが俺たちのスタイル、こういうやり方なんだ
- That's how we do things around here.
- Big celebration? That's how we do.
- That's how we do birthdays in our family.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- fancy like〜みたいにおしゃれな感じで、〜スタイルで
- I got you俺に任せて、全部出すよ
- bougieちょっとリッチぶった、上流気取りの(スラング)
- all the way home家まで帰る間ずっと、全行程を通して
- that's how we doこれが俺たちのスタイル、こういうやり方なんだ
- low maintenance手がかからない、ケアが少なくて済む
- spoil my baby大切な人を甘やかす、贅沢させる
よくある質問
Fancy Like(ファンシー・ライク) はどんな曲ですか?
Walker Hayes(ウォーカー・ヘイズ) が2021年にリリースした曲です。「Fancy Like」は2021年にリリースされたウォーカー・ヘイズのカントリーポップソングで、TikTokをきっかけに爆発的にヒットした楽曲。ヘイズが実の娘とTikTokでこの曲に合わせてダンスした動画が数百万回再生され、一気に注目を集めた。チャートでは全米Hot 100で最高3位を記録し、カントリーチャートでも1位を獲得。歌詞の内容は、アップルビーズ(ファミレスチェーン)やナチュラル・ライト(格安ビール)、ウェンディーズ(ファストフード)といった身近なブランドを「贅沢」と表現することで、高級品ではなく普通の日常的な幸せを大切にする姿勢を描いている。「Bougie(ブジー)」という流行語やアメリカ南部の文化的表現が多用されており、庶民派のロマンスを軽快なビートに乗せて歌うことで幅広い層の共感を得た。アメリカの日常生活に根ざしたリアルな表現が学べる一曲。
Fancy Like の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Fancy Like で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「fancy like」(〜のようなスタイルで、〜風に格好つける)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Fancy Like はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約100でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Fancy Like の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
