MENU

Eminem / Lose Yourself 歌詞 日本語訳・カタカナ読み【カラオケ練習付き】

当ページのリンクには広告が含まれています。
NOW READING
Lose Yourself
ルーズ・ユアセルフ

Eminem / エミネム

2003
Pop
難易度: advanced
BPM 86

Lose Yourself / Eminem 公式MV

目次

曲の背景

「Lose Yourself」はエミネムが2002年の映画『8 Mile』のために制作した楽曲で、同年10月にシングルリリースされた。ビルボードHot 100で12週連続1位を記録し、グラミー賞最優秀ラップソロパフォーマンス賞と最優秀映画・テレビ主題歌賞を受賞した歴史的名曲だ。映画の主人公バニー・ラビットが一瞬のチャンスに全てをかける物語を忠実に描いており、「チャンスは一度しかない、今この瞬間に全てを投じろ」という力強いメッセージが世界中の人々に刺さった。ヒップホップの枠を超え、スポーツ中継や映画のモチベーションシーンにも多用されている。ラップの速さは上級者向けだが、サビのフレーズは覚えやすく「one shot, one opportunity」というフレーズは英語学習の文脈でも頻繁に使われる。2002年度のアカデミー賞最優秀楽曲賞も受賞した。

歌詞 × カタカナ

verse_1

Look, if you had one shot, one opportunity He sees everything you ever wanted, one moment
ルック イフ ユー ハッ ワン ショッ ワン オポチュニティー ヒー スィーズ エブリシング ユー エバー ウォンティッ ワン モーメン
聞いてくれ、一度のチャンス、一つの機会、彼はあなたが欲しかった全てを見ている、一瞬
But you capture, just let it slip, yo
バッ ユー キャプチャー ジャス レリッ スリップ ヨウ
でもつかまえるか、ただ逃がすか、そうだろ
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
ヒズ パームズ アー スウェティー ニーズ ウィーク アームズ アー ヘビー
手のひらは汗ばみ、膝は震え、腕は重い
There's vomit on his sweater already Mom's spaghetti
ゼアズ ヴォミッ オン ヒズ スウェター オールレディ マムズ スパゲティー
セーターにはもう嘔吐物、ママのスパゲッティ
He's nervous, but on the surface He looks calm and ready to drop bombs
ヒーズ ナーバス バッ オン ザ サーフェス ヒー ルックス カーム アン レディー トゥ ドロップ ボムズ
緊張しているが表面上は落ち着いて爆弾を落とす準備ができているように見える
But he keeps on forgetting what he wrote down The whole crowd goes so loud
バッ ヒー キープス オン フォーゲティン ワッ ヒー ロウト ダウン ザ ホール クラウド ゴーズ ソウ ラウド
でも書いたことを忘れ続ける、観客全員が叫ぶ
He opens his mouth, but the words won't come out
ヒー オープンズ ヒズ マウス バッ ザ ワーズ ウォン カム アウ
口を開けるが言葉が出てこない
He's choking how, everybody's choking now The clock's run out, time's up, over, plow
ヒーズ チョウキン ハウ エブリバディーズ チョウキン ナウ ザ クロックス ラン アウ タイムズ アップ オーバー プラウ
彼は詰まっている、みんなが詰まっている、時計は止まり、時間切れ、終わり
Snap back to reality, oh, there goes gravity, oh, there goes gravity
スナップ バック トゥ リアリティー オー ゼア ゴーズ グラビティー オー ゼア ゴーズ グラビティー
現実に引き戻され、ああ、重力が消えた、ああ、重力が消えた
Choke, he's so mad, but he won't give up daddy's
チョウク ヒーズ ソウ マッド バッ ヒー ウォン ギブ アップ ダディーズ
詰まって、彼はとても怒っているが諦めない、父親の誇りで
He won't have it, he knows, his whole back's in these ropes
ヒー ウォン ハビッ ヒー ノウズ ヒズ ホール バックス イン ディーズ ロープス
諦めない、わかってる、全てを背負っている
It don't matter, he's dope, he knows that, but he's broke
イッ ドン マター ヒーズ ドウプ ヒー ノウズ ザッ バッ ヒーズ ブロウク
関係ない、彼は最高だとわかってる、でも無一文だ
He's so stagnant, he knows, when he goes back to this mobile home
ヒーズ ソウ スタグナン ヒー ノウズ ウェン ヒー ゴーズ バック トゥ ディス モービル ホーム
行き詰まっている、そのトレーラーハウスに戻るとわかっている
That's when it's back to the lab again, yo
ザッツ ウェン イッツ バック トゥ ザ ラブ アゲン ヨウ
それがまたラボに戻る時だ、そうだろ
This whole rap shit, he better go capture this moment
ディス ホール ラップ シッ ヒー ベター ゴウ キャプチャー ディス モーメン
このラップ全部、この瞬間をつかまえるべきだ
And hope it don't happen
アン ホープ イッ ドン ハプン
そしてそれが起きないことを願う

chorus — サビ

「音楽の中に自分を失え、チャンスは一度きり」という究極のモチベーションソング。'one shot'という表現がすべてを凝縮している。失敗できない一瞬に全てをかけるよう強烈に訴えかけており、スポーツや夢追い人すべてに共通するメッセージとなっている。
You better lose yourself in the music
ユー ベター ルーズ ヨアセルフ イン ザ ミュージック
ネイティブ風: ユー ベラー ルーズ ヨアセルフ イン ザ ミュージック
音楽の中に自分を失え
'better'の't'はフラップTで「ベラー」になる。'lose yourself'はゆっくり強調して歌う。
The moment you own it, you better never let it go
ザ モーメン ユー オウン イッ ユー ベター ネバー レリッ ゴー
ネイティブ風: ザ モーメン ユー オウニッ ユー ベラー ネバー レリッ ゴー
その瞬間を手にしたら、絶対に手放すな
'own it'は「オウニッ」とつながる。'let it go'は「レリッゴー」と流れるように歌う。
You only get one shot, do not miss your chance to blow
ユー オンリー ゲッ ワン ショッ ドゥー ノッ ミス ヨア チャンス トゥ ブロウ
ネイティブ風: ユー オンリー ゲッ ワン ショッ ドゥー ノッ ミス ヨア チャンス タ ブロウ
チャンスは一度だけ、爆発するチャンスを逃すな
'one shot'は力を込めて。'chance to blow'の'blow'は「爆発する=大成功する」の意。
This opportunity comes once in a lifetime
ディス オポチュニティー カムズ ワンス イン ア ライフタイム
ネイティブ風: ディス オポチュニティー カムズ ワンスィン ア ライフタイム
このチャンスは一生に一度
'once in a lifetime'は「ワンスィン・ア・ライフタイム」とつながる。キーフレーズなので明確に。
You better lose yourself in the music
ユー ベター ルーズ ヨアセルフ イン ザ ミュージック
ネイティブ風: ユー ベラー ルーズ ヨアセルフ イン ザ ミュージック
音楽の中に自分を失え
2回目のサビ冒頭。同じフレーズでも初回より力強く歌うとドラマチックに。
The moment you hold it, you better never let it go
ザ モーメン ユー ホールド イッ ユー ベター ネバー レリッ ゴー
ネイティブ風: ザ モーメン ユー ホールディッ ユー ベラー ネバー レリッ ゴー
それを掴んだ瞬間、絶対に手放すな
'hold it'は「ホールディッ」とつながる。
You only get one shot, do not miss your chance to blow
ユー オンリー ゲッ ワン ショッ ドゥー ノッ ミス ヨア チャンス トゥ ブロウ
ネイティブ風: ユー オンリー ゲッ ワン ショッ ドゥー ノッ ミス ヨア チャンス タ ブロウ
チャンスは一度だけ、逃すな
サビのクライマックス。'one shot'を強調しながらリズミカルに。
This opportunity grows once in a lifetime
ディス オポチュニティー グロウズ ワンス イン ア ライフタイム
ネイティブ風: ディス オポチュニティー グロウズ ワンスィン ア ライフタイム
このチャンスは一生に一度育まれる
'grows'が特徴的。最後まで明確に発音して締める。

verse_2

This soul's escaping through this hole that is taping
ディス ソウルズ エスケイピン スルー ディス ホール ザッ イズ テイピン
この魂はテープで塞がれた穴から逃げ出す
This world is mine for the taking, make me king
ディス ワールド イズ マイン フォー ザ テイキン メイク ミー キング
この世界は俺のもの、俺を王にしろ
As we move toward a new world order
アズ ウィ ムーブ トワード ア ニュー ワールド オーダー
新世界秩序に向かって進む中
A normal life is boring, but superstardom's close to post-mortem
ア ノーマル ライフ イズ ボーリン バッ スーパースターダムズ クロース トゥ ポースト モーテム
普通の生活は退屈だが、スーパースターの地位は死と隣り合わせ
It only grows harder, homie grows hotter
イッ オンリー グロウズ ハーダー ホウミー グロウズ ホッター
どんどん厳しくなる、仲間は熱くなる
He blows us all over, these **** is all on him
ヒー ブロウズ アス オール オーバー ジーズ イズ オール オン ヒム
彼は俺たちを圧倒する、全部彼にかかっている
Coast to coast shows, he's known as the Globetrotter
コース トゥ コース ショウズ ヒーズ ノウン アズ ザ グロウブトロッター
海岸から海岸まで公演、グローブトロッターとして知られる
Lonely roads, God only knows he's grown farther
ロウンリー ロウズ ゴッド オンリー ノウズ ヒーズ グロウン ファーザー
孤独な道、神のみぞ知る、彼はずっと遠ざかった
From home, he's no father
フロム ホーム ヒーズ ノウ ファーザー
家を離れ、父親失格だ
He goes home and barely knows his own daughter
ヒー ゴーズ ホーム アン ベアリー ノウズ ヒズ オウン ドーター
家に帰っても自分の娘を知らない
But hold your nose, cause here goes the cold water
バッ ホールド ヨア ノウズ コズ ヒア ゴーズ ザ コールド ウォーター
でも鼻を押さえて、冷水が来るから
These f***** don't want him no more, he's cold-proted
ジーズ ドン ウォン ヒム ノー モア ヒーズ コールド プロウティッド
奴らはもう彼を必要としない、冷め切っている
They moved on to the next schmo, who flows
ゼイ ムーブド オン トゥ ザ ネクスト シュモウ フー フロウズ
奴らは次の野郎に移った、流れる奴に
He knows Dov and Solnata
ヒー ノウズ ドヴ アン ソルナータ
ドヴとソルナータを知っている
And so the soap opera is told, it unfolds
アン ソウ ザ ソープ オペラ イズ トールド イッ アンフォールズ
そしてメロドラマが語られ展開する
I suppose it's old partner, but the beat goes on
アイ サポウズ イッツ オールド パートナー バッ ザ ビート ゴーズ オン
古い話だろうが、ビートは続く
Da-da-duh, da-dum-da-dum-da-dum-da-dum-da-dum-da-dum-da-dum-da
ダ ダ ダ ダダム ダダム ダダム ダダム ダダム ダダム ダダム ダ
(ビートの擬音)

chorus

You better never let it go
ユー ベター ネバー レリッ ゴー
絶対に手放すな
You only get one shot, do not miss your chance to blow
ユー オンリー ゲッ ワン ショッ ドゥー ノッ ミス ヨア チャンス トゥ ブロウ
チャンスは一度だけ、逃すな
This opportunity comes once in a lifetime
ディス オポチュニティー カムズ ワンス イン ア ライフタイム
このチャンスは一生に一度
You better lose yourself in the music, the moment you own it
ユー ベター ルーズ ヨアセルフ イン ザ ミュージック ザ モーメン ユー オウン イッ
音楽に自分を失え、その瞬間を掴んだら
You better never let it go
ユー ベター ネバー レリッ ゴー
絶対に手放すな
You only get one shot, do not miss your chance to blow
ユー オンリー ゲッ ワン ショッ ドゥー ノッ ミス ヨア チャンス トゥ ブロウ
チャンスは一度だけ、逃すな
This opportunity comes once in a lifetime
ディス オポチュニティー カムズ ワンス イン ア ライフタイム
このチャンスは一生に一度

verse_2

No more games, I'ma change what you call rage
ノー モア ゲームズ アイマ チェインジ ワッ ユー コール レイジ
ゲームはもう終わり、お前が怒りと呼ぶものを変えてやる
Tear this ****ing roof off like two dogs cage
テア ディス ルーフ オフ ライク トゥー ドッグズ ケイジ
二匹の犬のケージのように屋根をぶち破る
I was playing in the beginning, the mood all changed
アイ ワズ プレイイン イン ザ ビギニン ザ ムード オール チェインジド
最初は遊び半分だったが、雰囲気は一変した
I've been chewed up and spit out and booed off stage
アイブ ビン チュード アップ アン スピット アウト アン ブード オフ ステイジ
噛みつぶされ吐き出され舞台からブーイングで追われた
But I kept rhyming and step right in the next cipher
バッ アイ ケプト ライミン アン ステップ ライト イン ザ ネクスト サイファー
でもラップし続け次のサイファーに踏み込んだ
Best believe somebody's paying the Pied Piper
ベスト ビリーブ サムバディーズ ペイイン ザ パイド パイパー
絶対に誰かがツケを払わされる
All the pain inside amplified by the fact that I can't get by with my nine to five
オール ザ ペイン インサイド アンプリファイド バイ ザ ファクト ザッ アイ キャン ゲット バイ ウィズ マイ ナイン トゥ ファイブ
内なる全ての痛みは9時5時の仕事では生活できないという事実で増幅される
And I can't provide the right type of life for my family
アン アイ キャン プロバイド ザ ライト タイプ オブ ライフ フォー マイ ファミリー
家族に正しい種類の生活を提供できない
Cause man, these two stamps don't buy diapers
コズ マン ジーズ トゥー スタンプス ドン バイ ダイパーズ
なぜなら2枚のスタンプじゃオムツは買えない
And there's no movie, there's no MacKaye fiver
アン ゼアズ ノウ ムービー ゼアズ ノウ マッカイ ファイバー
映画もない、5ドル札もない
This is my life and these times are so hard
ディス イズ マイ ライフ アン ジーズ タイムズ アー ソウ ハード
これが俺の人生で、この時代はとても厳しい
And it's getting even harder trying to feed the water my seed
アン イッツ ゲティン イーブン ハーダー トライイン トゥ フィード ザ ウォーター マイ スィード
我が子を養おうとするのがさらに難しくなっている
Tita thought I caught up between being a father and a prima donna
ティータ ソート アイ コート アップ ビトゥィーン ビーイン ア ファーザー アン ア プリマ ドナ
ティータは俺が父親とプリマドンナの間で板挟みになっていると思った
Baby mama drama screamin' on her too much
ベイビー ママ ドラマ スクリーミン オン ハー トゥー マッチ
ベイビーママとのドラマが彼女に叫びすぎる
For me to wanna stay in one spot
フォー ミー トゥ ワナ ステイ イン ワン スポッ
俺が一か所に留まりたいと思うには
Another damn monotony's gotten me
アナザー ダム モノトニーズ ゴトゥン ミー
また忌々しい単調さが俺を捕まえた
To the point I'm like a snail I've got
トゥ ザ ポイン アイム ライク ア スネイル アイブ ゴッ
カタツムリのような状態まで追い詰められた
To formulate a plot or end up in jail a shot
トゥ フォーミュレイト ア プロッ オア エンダップ イン ジェイル ア ショッ
計画を立てるか刑務所に入るかだ
Success is my only option
サクセス イズ マイ オンリー オプション
成功だけが俺の選択肢
Failure's not, mama love you but this trail has got to go
フェイリャーズ ノッ ママ ラブ ユー バッ ディス トレイル ハズ ガラ ゴウ
失敗は選択肢じゃない、ママ愛してるがこの道は行かなければならない
I cannot grow old in Salem's lot
アイ キャノッ グロウ オールド イン セイレムズ ロッ
セイラムズ・ロットで老いることはできない
So here I go it's my shot
ソウ ヒア アイ ゴウ イッツ マイ ショッ
さあ行く、これが俺のチャンス
Feet fell midnight
フィート フェル ミッドナイ
真夜中に足がもつれる
This may be the only opportunity that I got
ディス メイ ビー ジ オンリー オポチュニティー ザッ アイ ゴッ
これが俺に残された唯一のチャンスかもしれない

outro

You better lose yourself in the music, the moment you own it, you better never let it go
ユー ベター ルーズ ヨアセルフ イン ザ ミュージック ザ モーメン ユー オウン イッ ユー ベター ネバー レリッ ゴー
音楽の中に自分を失え、その瞬間を掴んだら絶対手放すな
You only get one shot, do not miss your chance to blow
ユー オンリー ゲッ ワン ショッ ドゥー ノッ ミス ヨア チャンス トゥ ブロウ
チャンスは一度だけ、逃すな
This opportunity comes once in a lifetime
ディス オポチュニティー カムズ ワンス イン ア ライフタイム
このチャンスは一生に一度
You better lose yourself in the music, the moment you own it, you better never let it go
ユー ベター ルーズ ヨアセルフ イン ザ ミュージック ザ モーメン ユー オウン イッ ユー ベター ネバー レリッ ゴー
音楽の中に自分を失え、その瞬間を掴んだら絶対手放すな
You only get one shot, do not miss your chance to blow
ユー オンリー ゲッ ワン ショッ ドゥー ノッ ミス ヨア チャンス トゥ ブロウ
チャンスは一度だけ、逃すな
This opportunity comes once in a lifetime
ディス オポチュニティー カムズ ワンス イン ア ライフタイム
このチャンスは一生に一度
You better
ユー ベター
しなければならない
You can do anything you set your mind to, man
ユー キャン ドゥー エニシング ユー セット ヨア マインド トゥ マン
心に決めれば何でもできる、そうだろ
You
ユー
あなたに

KARAOKE TIPS

ラップパートは超高速なので、まずサビだけ完璧に歌えるようにするのがおすすめ。サビは比較的ゆっくりめで歌いやすい。「You better」「one shot」「once in a lifetime」の3フレーズを力強く言えると格好いい。'gonna'(ガナ)や'you better'(ユーベラー)の短縮を使いこなすとネイティブらしさが出る。

Key Phrases — このサビで覚える英語

chorus で覚えるフレーズ

lose yourself

構造: 再帰動詞: lose + oneself + in + 名詞
〜に没頭する、〜の中に自分を失う
  • Lose yourself in the music and forget your worries.
  • She lost herself in the book for hours.
  • He always loses himself in his work.

one shot

構造: 名詞句: one + 名詞(チャンス・機会の強調)
一度きりのチャンス
  • You only get one shot at this.
  • This is my one shot to make it.
  • Don't waste your one shot.

once in a lifetime

構造: 副詞句: once in a lifetime
一生に一度の、またとない
  • This is a once in a lifetime opportunity.
  • Seeing that concert was a once in a lifetime experience.
  • Don't miss this once in a lifetime chance.

you better

構造: 強調命令: you better + 動詞原形
〜しなければならない(強い警告・命令)
  • You better study hard for the exam.
  • You better call me when you arrive.
  • You better not be late.

この曲で覚えるフレーズまとめ

  • lose yourself〜に没頭する、〜の中に自分を失う
  • one shot一度きりのチャンス
  • once in a lifetime一生に一度の、またとない
  • you better〜しなければならない(強い命令・警告)

よくある質問

Lose Yourself(ルーズ・ユアセルフ) はどんな曲ですか?
Eminem(エミネム) が2003年にリリースした曲です。「Lose Yourself」はエミネムが2002年の映画『8 Mile』のために制作した楽曲で、同年10月にシングルリリースされた。ビルボードHot 100で12週連続1位を記録し、グラミー賞最優秀ラップソロパフォーマンス賞と最優秀映画・テレビ主題歌賞を受賞した歴史的名曲だ。映画の主人公バニー・ラビットが一瞬のチャンスに全てをかける物語を忠実に描いており、「チャンスは一度しかない、今この瞬間に全てを投じろ」という力強いメッセージが世界中の人々に刺さった。ヒップホップの枠を超え、スポーツ中継や映画のモチベーションシーンにも多用されている。ラップの速さは上級者向けだが、サビのフレーズは覚えやすく「one shot, one opportunity」というフレーズは英語学習の文脈でも頻繁に使われる。2002年度のアカデミー賞最優秀楽曲賞も受賞した。
Lose Yourself の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Lose Yourself で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「lose yourself」(〜に没頭する、〜の中に自分を失う)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Lose Yourself はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は上級。BPM約86でゆったり目なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Lose Yourself の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。

もっと英語を歌・ドラマで学ぶ

サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。

★ 入門におすすめ
スタディサプリENGLISH
月額 1,980円〜 7日間無料体験
ドラマ仕立てのレッスンで日常会話を浴びる
スマホ1台、1回3分から
歌詞で覚えたフレーズを実生活へ

無料で試す ▸

人気No.1
ネイティブキャンプ
月額 7,480円 回数無制限
予約不要・思い立った瞬間に英会話
カランメソッドで発音強化
歌詞のフレーズを即アウトプット

7日無料体験 ▸

発音特化
シャドテン
月額 21,780円 毎日添削
シャドーイング×プロ添削で発音改造
1日10分の音声提出で十分
洋楽カラオケの発音精度に直結

7日無料体験 ▸




よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次