MENU

Linkin Park / In the End 歌詞 日本語訳・カタカナ読み【カラオケ練習付き】

当ページのリンクには広告が含まれています。
NOW READING
In the End
イン・ジ・エンド

Linkin Park / リンキン・パーク

2002
Pop
難易度: intermediate
BPM 105

In the End / Linkin Park 公式MV

目次

曲の背景

「In the End」はリンキン・パークが2000年のデビューアルバム『Hybrid Theory』に収録し、2001年にシングルリリースされた。ビルボードHot 100で2位を記録し、バンドの代表曲として世界的に有名になった。ラップとロックを融合させたニューメタル/ラップロックのスタイルが特徴で、チェスターとマイクのデュアルボーカルが見事に絡み合う。「どれほど努力しても、最後には何も意味を持たなかった」というニヒリスティックなテーマが若い世代に深く刺さり、世界中でカバーやミームの元ネタとなった。この歌詞はYouTube等でもよく知られており、2020年代においても新世代のリスナーに発見され続けている。ただし、この歌詞ファイルはオーディオの重複・ループ表記が多く含まれており、実際の歌詞構造と異なる部分がある。サビのコアフレーズ「it doesn't even matter how hard you try」は英語学習の観点でも学習価値が高い。

歌詞 × カタカナ

verse_1

It starts with one thing. I don't know
イッ スタート ウィズ ワン シング アイ ドン ノウ
一つのことから始まる、わからない
It starts with one thing. I don't know
イッ スタート ウィズ ワン シング アイ ドン ノウ
一つのことから始まる、わからない
It starts with one thing. I don't know why. It doesn't even matter how hard you
イッ スタート ウィズ ワン シング アイ ドン ノウ ワイ イッ ダズント イーブン マター ハウ ハード ユー
一つのことから始まる、わからない、どれほど努力しても関係ない
why. It doesn't even matter how hard you
ワイ イッ ダズント イーブン マター ハウ ハード ユー
どれほど努力しても関係ない
why. It doesn't even matter how hard you try. Keep that in mind. The design is
ワイ イッ ダズント イーブン マター ハウ ハード ユー トライ キープ ザッ イン マインド ザ デザイン イズ
どれほど努力しても関係ない。それを心に留めて。デザインは
try. Keep that in mind. The design is
トライ キープ ザッ イン マインド ザ デザイン イズ
努力して。それを心に留めて。デザインは
try. Keep that in mind. The design is right to explain in due time. Oh, I know
トライ キープ ザッ イン マインド ザ デザイン イズ ライト トゥ エクスプレイン イン デュー タイム オー アイ ノウ
努力して。それを心に留めて。設計は適切に説明される。ああ、わかる
right to explain in due time. Oh, I know
ライト トゥ エクスプレイン イン デュー タイム オー アイ ノウ
適切に説明される時に。ああ、わかる
right to explain in due time. Oh, I know time is a valuable thing. Watch it fly
ライト トゥ エクスプレイン イン デュー タイム オー アイ ノウ タイム イズ ア バリュアブル シング ウォッチ イッ フライ
適切に。ああ、時間は貴重なもの。飛び去るのを見ろ
time is a valuable thing. Watch it fly
タイム イズ ア バリュアブル シング ウォッチ イッ フライ
時間は貴重なもの。飛び去るのを見ろ
time is a valuable thing. Watch it fly by as the pendulum swings. Watch it
タイム イズ ア バリュアブル シング ウォッチ イッ フライ バイ アズ ザ ペンデュラム スウィングズ ウォッチ イッ
時間は貴重。振り子が揺れながら飛び去るのを見て
by as the pendulum swings. Watch it
バイ アズ ザ ペンデュラム スウィングズ ウォッチ イッ
振り子が揺れながら。見て
by as the pendulum swings. Watch it countdown to the end of the day. The
バイ アズ ザ ペンデュラム スウィングズ ウォッチ イッ カウントダウン トゥ ジ エン オブ ザ デイ ザ
振り子の揺れとともに。一日の終わりへのカウントダウン。
countdown to the end of the day. The
カウントダウン トゥ ジ エン オブ ザ デイ ザ
一日の終わりへのカウントダウン
countdown to the end of the day. The clock takes life away so I really didn't
カウントダウン トゥ ジ エン オブ ザ デイ ザ クロック テイクス ライフ アウェイ ソウ アイ リアリー ディドゥント
カウントダウン。時計が命を奪う、だから私は本当に
clock takes life away so I really didn't
クロック テイクス ライフ アウェイ ソウ アイ リアリー ディドゥント
時計が命を奪う、だから私は本当に
clock takes life away so I really didn't look down below. Watch the time go right
クロック テイクス ライフ アウェイ ソウ アイ リアリー ディドゥント ルック ダウン ビロウ ウォッチ ザ タイム ゴウ ライト
時計が命を奪う。下を見なかった。時間が過ぎるのを見て
look down below. Watch the time go right
ルック ダウン ビロウ ウォッチ ザ タイム ゴウ ライト
下を見て。時間が過ぎるのを見て
look down below. Watch the time go right out the window trying to hold on to
ルック ダウン ビロウ ウォッチ ザ タイム ゴウ ライト アウト ザ ウィンドウ トライイン トゥ ホールド オン トゥ
下を見て。時間が窓の外へ過ぎるのを見て、掴もうとしながら
out the window trying to hold on to
アウト ザ ウィンドウ トライイン トゥ ホールド オン トゥ
窓の外へ、掴もうとしながら
out the window trying to hold on to didn't even know I wasted it all just to
アウト ザ ウィンドウ トライイン トゥ ホールド オン トゥ ディドゥント イーブン ノウ アイ ウェイスティッド イッ オール ジャスト トゥ
窓の外へ。全てを無駄にしていたことさえ知らなかった
didn't even know I wasted it all just to
ディドゥント イーブン ノウ アイ ウェイスティッド イッ オール ジャスト トゥ
全てを無駄にしていたことさえ知らなかった
didn't even know I wasted it all just to watch you go. I kept everything inside.
ディドゥント イーブン ノウ アイ ウェイスティッド イッ オール ジャスト トゥ ウォッチ ユー ゴウ アイ ケプト エブリシング インサイド
あなたが去るのを見るためだけに全てを無駄にした。全てを内に秘めた
watch you go. I kept everything inside.
ウォッチ ユー ゴウ アイ ケプト エブリシング インサイド
あなたが去るのを見て。全てを内に秘めた
watch you go. I kept everything inside. Even though I tried it all apart
ウォッチ ユー ゴウ アイ ケプト エブリシング インサイド イーブン ゾウ アイ トライド イッ オール アパート
あなたが去るのを見て、全てを秘めた。バラバラにしようとしたのに
Even though I tried it all apart
イーブン ゾウ アイ トライド イッ オール アパート
バラバラにしようとしたのに
Even though I tried it all apart will eventually be a memory of time I
イーブン ゾウ アイ トライド イッ オール アパート ウィル イベンチュアリー ビー ア メモリー オブ タイム アイ
試みたことは全て最終的には時の記憶になる
will eventually be a memory of time I
ウィル イベンチュアリー ビー ア メモリー オブ タイム アイ
最終的には時の記憶に
will eventually be a memory of time I try. OH,
ウィル イベンチュアリー ビー ア メモリー オブ タイム アイ トライ オー
試みた時の記憶になる。ああ
HEAT,
ヒート
(感情の高まり)
HEAT,
ヒート
(感情の高まり)
HEAT, HEAT.
ヒート ヒート
(感情の高まり)

chorus — サビ

「どれほど努力しても最後には意味がなかった」という痛烈な後悔と虚無感を描くサビ。'in the end'(最終的には)が繰り返し強調され、すべての努力が無駄だったという絶望的な結末を突きつける。若者の挫折感やニヒリズムを代弁する曲として世界的に支持された。
One thing I don't know why it doesn't
ワン シング アイ ドン ノウ ワイ イッ ダズント
ネイティブ風: ワン シング アイ ドン ノウ ワイ イッ ダズント
一つ、なぜそれが〜しないのかわからない
'one thing'は強く、その後は流れるように歌う。
One thing I don't know why it doesn't
ワン シング アイ ドン ノウ ワイ イッ ダズント
ネイティブ風: ワン シング アイ ドン ノウ ワイ イッ ダズント
一つ、なぜそれが〜しないのかわからない
繰り返し。同じテンポで力強く。
One thing I don't know why it doesn't even matter how hard you try. Keep that
ワン シング アイ ドン ノウ ワイ イッ ダズント イーブン マター ハウ ハード ユー トライ キープ ザッ
ネイティブ風: ワン シング アイ ドン ノウ ワイ イッ ダズントイーブン マラー ハウ ハード ユー トライ キープ ザッ
一つ、どれほど努力しても関係ない、それを心に
'matter'の't'はフラップTで「マラー」に。'doesn't even'はつなげて歌う。
even matter how hard you try. Keep that
イーブン マター ハウ ハード ユー トライ キープ ザッ
ネイティブ風: イーブン マラー ハウ ハード ユー トライ キープ ザッ
どれほど努力しても関係ない、それを心に
'keep that in mind'は重要フレーズ。「キープ ザッ イン マインド」
even matter how hard you try. Keep that in mind. I designed this rhyme to remind
イーブン マター ハウ ハード ユー トライ キープ ザッ イン マインド アイ デザインド ディス ライム トゥ リマインド
ネイティブ風: イーブン マラー ハウ ハード ユー トライ キープ ザッ イン マインド アイ デザインド ディス ライム トゥ リマインド
どれほど努力しても関係ない、心に留めて。思い出させるためにこのライムを作った
'I designed this rhyme'はラップパート。リズミカルに歌う。
in mind. I designed this rhyme to remind
イン マインド アイ デザインド ディス ライム トゥ リマインド
ネイティブ風: イン マインド アイ デザインド ディス ライム トゥ リマインド
心に。思い出させるためにこのライムを作った
'designed'と'remind'の韻を意識して歌う。
in mind. I designed this rhyme to remind myself how I tried so hard in spite of
イン マインド アイ デザインド ディス ライム トゥ リマインド マイセルフ ハウ アイ トライド ソウ ハード イン スパイト オブ
ネイティブ風: イン マインド アイ デザインド ディス ライム トゥ リマインド マイセルフ ハウ アイ トライド ソウ ハード イン スパイタブ
思い出させるためにこのライムを作った、にもかかわらずどれほど頑張ったかを
'in spite of'は「インスパイタブ」とつながる。
myself how I tried so hard in spite of
マイセルフ ハウ アイ トライド ソウ ハード イン スパイト オブ
ネイティブ風: マイセルフ ハウ アイ トライド ソウ ハード イン スパイタブ
自分自身にどれほど頑張ったかを、にもかかわらず
'tried so hard'は強調して歌う。
myself how I tried so hard in spite of the way you were mocking me. Acting like
マイセルフ ハウ アイ トライド ソウ ハード イン スパイト オブ ザ ウェイ ユー ワー モッキン ミー アクティン ライク
ネイティブ風: マイセルフ ハウ アイ トライド ソウ ハード イン スパイタブ ザ ウェイ ユー ワー モッキン ミー アクティン ライク
あなたが私を馬鹿にしていたにもかかわらず、〜のふりをして
'mocking me'は怒りを込めて歌うとドラマチック。
the way you were mocking me. Acting like
ザ ウェイ ユー ワー モッキン ミー アクティン ライク
ネイティブ風: ザ ウェイ ユー ワー モッキン ミー アクティン ライク
あなたが私を馬鹿にしていたにもかかわらず、〜のふりをして
怒りの感情を込めて。
the way you were mocking me. Acting like I was part of your property. Remembering
ザ ウェイ ユー ワー モッキン ミー アクティン ライク アイ ワズ パート オブ ヨア プロパティー リメンバリン
ネイティブ風: ザ ウェイ ユー ワー モッキン ミー アクティン ライク アイ ワズ パーダブ ヨア プロパティー リメンバリン
あなたの所有物であるかのように振る舞って、思い出す
'part of your'は「パーダブ ヨア」とつながる。
I was part of your property. Remembering
アイ ワズ パート オブ ヨア プロパティー リメンバリン
ネイティブ風: アイ ワズ パーダブ ヨア プロパティー リメンバリン
あなたの所有物だったかのように。思い出す
怒りから悲しみへの感情の変化を表現。

verse_2

all the times you fought with me. I'm
オール ザ タイムズ ユー フォート ウィズ ミー アイム
あなたが私と戦った全ての時間、私は
all the times you fought with me. I'm surprised it got so things aren't the
オール ザ タイムズ ユー フォート ウィズ ミー アイム サープライズド イッ ゴット ソウ シングズ アーント ザ
あなたが私と戦った全ての時間。こんなになったことに驚く
surprised it got so things aren't the
サープライズド イッ ゴット ソウ シングズ アーント ザ
こんなになったことに驚く、物事は
surprised it got so things aren't the way they were before. You wouldn't even
サープライズド イッ ゴット ソウ シングズ アーント ザ ウェイ ゼイ ワー ビフォア ユー ウッドゥント イーブン
以前と違う。あなたさえ
way they were before. You wouldn't even
ウェイ ゼイ ワー ビフォア ユー ウッドゥント イーブン
以前の通りではない。あなたさえ
way they were before. You wouldn't even recognize me anymore. I got you back
ウェイ ゼイ ワー ビフォア ユー ウッドゥント イーブン レコグナイズ ミー エニモア アイ ゴット ユー バック
以前の通りではない。あなたはもう私を認識しない。取り戻した
recognize me anymore. I got you back
レコグナイズ ミー エニモア アイ ゴット ユー バック
もう私を認識しない。取り戻した
recognize me anymore. I got you back then, but it all comes back to me.
レコグナイズ ミー エニモア アイ ゴット ユー バック ゼン バッ イッ オール カムズ バック トゥ ミー
もう私を認識しない。あの時取り戻したが、全ては私に戻ってくる
then, but it all comes back to me.
ゼン バッ イッ オール カムズ バック トゥ ミー
あの時、しかし全ては私に戻ってくる
then, but it all comes back to me. You kept everything inside. Even though
ゼン バッ イッ オール カムズ バック トゥ ミー ユー ケプト エブリシング インサイド イーブン ゾウ
あの時、しかし全ては私に戻る。あなたは全てを内に秘めた、でも
You kept everything inside. Even though
ユー ケプト エブリシング インサイド イーブン ゾウ
あなたは全てを内に秘めた、でも
You kept everything inside. Even though I tried it all
ユー ケプト エブリシング インサイド イーブン ゾウ アイ トライド イッ オール
あなたは全てを秘めた。全てを試みた
I tried it all
アイ トライド イッ オール
全てを試みた
I tried it all eventually
アイ トライド イッ オール イベンチュアリー
最終的には全てを試みた
eventually
イベンチュアリー
最終的には
eventually TRYING
イベンチュアリー トライイン
最終的には試みて
MATTER.
マター
重要だ

bridge

I put my trust
アイ プット マイ トラスト
信頼を置いた
I put my trust
アイ プット マイ トラスト
信頼を置いた
I put my trust in you.
アイ プット マイ トラスト イン ユー
あなたに信頼を置いた
in you.
イン ユー
あなたに
in you. Just as far as I can go for all this,
イン ユー ジャスト アズ ファー アズ アイ キャン ゴウ フォー オール ディス
あなたに。これ全てのためにできる限り
Just as far as I can go for all this,
ジャスト アズ ファー アズ アイ キャン ゴウ フォー オール ディス
これ全てのためにできる限り
Just as far as I can go for all this, there's only one thing you should know.
ジャスト アズ ファー アズ アイ キャン ゴウ フォー オール ディス ゼアズ オンリー ワン シング ユー シュッド ノウ
これ全てのためにできる限り、あなたが知るべき唯一のことがある
I've put my trust
アイブ プット マイ トラスト
信頼を置いてきた
I've put my trust
アイブ プット マイ トラスト
信頼を置いてきた
I've put my trust in you.
アイブ プット マイ トラスト イン ユー
あなたに信頼を置いてきた
in you.
イン ユー
あなたに
in you. as far as I can go.
イン ユー アズ ファー アズ アイ キャン ゴウ
あなたに、できる限り
There's only one
ゼアズ オンリー ワン
唯一の
Heat. Heat.
ヒート ヒート
(感情の高まり)
It matter.
イッ マター
それは重要だ
It matter.
イッ マター
それは重要だ
It matter.
イッ マター
それは重要だ

KARAOKE TIPS

ラップパートとロックボーカルの切り替えが特徴的な曲。チェスターの部分(サビ)は感情を爆発させ、マイクのラップパートはリズミカルに話すように歌うのがコツ。「it doesn't even matter how hard you try」はこの曲最大の名フレーズなので、しっかり覚えて力強く歌おう。この歌詞ファイルにはオーディオの重複テキストが多く含まれているため、メロディーを知った上で歌うのがおすすめ。

Key Phrases — このサビで覚える英語

chorus で覚えるフレーズ

it doesn't even matter

構造: 強調否定: it doesn't even matter + how/that
〜さえ関係ない、〜は全く意味がない
  • It doesn't even matter how hard you try.
  • It doesn't even matter what I say.
  • It doesn't even matter anymore.

in spite of

構造: 前置詞句: in spite of + 名詞/動名詞
〜にもかかわらず、〜を押し切って
  • She succeeded in spite of the difficulties.
  • In spite of the rain, they went hiking.
  • He smiled in spite of the pain.

keep that in mind

構造: 命令文: keep + that + in mind
それを心に留めておけ、忘れるな
  • Keep that in mind next time.
  • Keep this tip in mind when you practice.
  • Keep it in mind that mistakes are okay.

この曲で覚えるフレーズまとめ

  • it doesn't even matter〜さえ関係ない、全く意味がない
  • in spite of〜にもかかわらず
  • keep that in mindそれを心に留めておけ

よくある質問

In the End(イン・ジ・エンド) はどんな曲ですか?
Linkin Park(リンキン・パーク) が2002年にリリースした曲です。「In the End」はリンキン・パークが2000年のデビューアルバム『Hybrid Theory』に収録し、2001年にシングルリリースされた。ビルボードHot 100で2位を記録し、バンドの代表曲として世界的に有名になった。ラップとロックを融合させたニューメタル/ラップロックのスタイルが特徴で、チェスターとマイクのデュアルボーカルが見事に絡み合う。「どれほど努力しても、最後には何も意味を持たなかった」というニヒリスティックなテーマが若い世代に深く刺さり、世界中でカバーやミームの元ネタとなった。この歌詞はYouTube等でもよく知られており、2020年代においても新世代のリスナーに発見され続けている。ただし、この歌詞ファイルはオーディオの重複・ループ表記が多く含まれており、実際の歌詞構造と異なる部分がある。サビのコアフレーズ「it doesn't even matter how hard you try」は英語学習の観点でも学習価値が高い。
In the End の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
In the End で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「it doesn't even matter」(〜さえ関係ない、〜は全く意味がない)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
In the End はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約105でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
In the End の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。

もっと英語を歌・ドラマで学ぶ

サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。

★ 入門におすすめ
スタディサプリENGLISH
月額 1,980円〜 7日間無料体験
ドラマ仕立てのレッスンで日常会話を浴びる
スマホ1台、1回3分から
歌詞で覚えたフレーズを実生活へ

無料で試す ▸

人気No.1
ネイティブキャンプ
月額 7,480円 回数無制限
予約不要・思い立った瞬間に英会話
カランメソッドで発音強化
歌詞のフレーズを即アウトプット

7日無料体験 ▸

発音特化
シャドテン
月額 21,780円 毎日添削
シャドーイング×プロ添削で発音改造
1日10分の音声提出で十分
洋楽カラオケの発音精度に直結

7日無料体験 ▸




よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次