NOW READING
Over My Head (Cable Car)
オーバー・マイ・ヘッド(ケーブルカー)
The Fray / ザ・フレイ

目次
曲の背景
「Over My Head (Cable Car)」は2005年にThe Frayがリリースしたデビューシングルで、アルバム『How to Save a Life』に収録されています。ビルボードホット100で最高7位を記録し、バンドのブレイクのきっかけとなりました。アイザック・スレイドが作詞し、長年の友人関係が崩れていく痛みと、相手の心の中にある別の誰か(「she's on your mind」で示唆)への嫉妬・寂しさを描いています。「over my head(能力・理解を超えた)」という表現が、壊れかけた関係を自分ではもう制御できないという無力感を表しています。ピアノとボーカルが印象的なピアノロックで、2000年代中頃のオルタナティブロックを代表する楽曲です。
歌詞 × カタカナ
verse_1
I never knew, I never knew that everything was falling through
アイ・ネヴァー・ニュー・アイ・ネヴァー・ニュー・ザット・エヴリシング・ウォズ・フォーリング・スルー
知らなかった、全てが崩れ落ちているなんて知らなかった
That everyone I knew was waiting on a queue
ザット・エヴリワン・アイ・ニュー・ウォズ・ウェイティング・オン・ア・キュー
私が知っている全員が列に並んで待っていたなんて
To turn and run when all I needed was the truth
トゥ・ターン・アンド・ラン・ウェン・オール・アイ・ニーディッド・ウォズ・ザ・トゥルース
私が必要としていたのは真実だけだったのに、逃げ出すために
But that's how it's gotta be
バット・ザッツ・ハウ・イッツ・ガラ・ビー
でもそういうものだ
It's coming down to nothing more than apathy
イッツ・カミング・ダウン・トゥ・ナシング・モア・ザン・アパシー
無関心以上の何物でもない結末に行き着いている
I'd rather run the other way than stay and see
アイド・ラザー・ラン・ジ・アザー・ウェイ・ザン・ステイ・アンド・シー
留まって見ていくよりも逃げ出したい
The smoke and who's still standing when it clears
ザ・スモーク・アンド・フーズ・スティル・スタンディング・ウェン・イット・クリアーズ
煙が晴れた後に誰がまだ立っているかを
chorus — サビ
「彼女のことが頭から離れない(she's on your mind)」「皆がお前が限界を超えていると知っている(over my head)」という、友情の崩壊と第三者への嫉妬が交差するセクション。over my headは「自分の手に負えない」という無力感を表し、80 seconds left in overtime(オーバータイムの残り80秒)という野球的な表現で、もう時間がないという切迫感を表現しています。
And everyone knows I've been over my head
アンド・エヴリワン・ノウズ・アイヴ・ビン・オーバー・マイ・ヘッド
ネイティブ風: アン・エヴリワン・ノウズ・アイヴ・ビン・オーバー・マイ・ヘッ
そして皆が知っている、私がもう手に負えなくなっていることを
over my headのoverをしっかり発音。headのdは弱く「ヘッ(ド)」に近い
Over my head
オーバー・マイ・ヘッド
ネイティブ風: オーバー・マイ・ヘッ
私の手に負えない
繰り返しのフレーズ。oの音をしっかり「オー」と伸ばそう
Eight seconds left and all the time
エイト・セコンズ・レフト・アンド・オール・ザ・タイム
ネイティブ風: エイト・セコンズ・レフト・アン・オール・ザ・タイム
残り8秒、ずっとそうだった
eight secondsはテンポよく。all the timeのallをしっかり
This is all in your mind, this is all in your mind
ディス・イズ・オール・イン・ユア・マインド・ディス・イズ・オール・イン・ユア・マインド
ネイティブ風: ディズ・オール・イン・ユア・マインド・ディズ・オール・イン・ユア・マインド
全部お前の頭の中だ、全部お前の頭の中だ
this isをつなげて「ディズ」と発音するとネイティブ風。繰り返しのリズムを合わせよう
verse_2
Let's rearrange, I wish you were a stranger I could disengage
レッツ・リアレンジ・アイ・ウィッシュ・ユー・ワー・ア・ストレンジャー・アイ・クッド・ディスエンゲイジ
整理し直そう、お前が他人だったら切り離せるのにと思う
To say that we agree and that never change
トゥ・セイ・ザット・ウィ・アグリー・アンド・ザット・ネヴァー・チェンジ
意見が合って何も変わらないと言うために
Soften a bit until we all just get along
ソフトゥン・ア・ビット・アンティル・ウィ・オール・ジャスト・ゲット・アロング
少し和らいで、みんなうまくやれるまで
That's disregard, you find another friend and you discard
ザッツ・ディスリガード・ユー・ファインド・アナザー・フレンド・アンド・ユー・ディスカード
それが無視というもの、別の友達を見つけて捨てていく
As you lose the argument in a cable car
アズ・ユー・ルーズ・ジ・アーギュメント・イン・ア・ケーブル・カー
ケーブルカーの中で言い争いに負けながら
Hanging above as the canyon comes between
ハンギング・アバブ・アズ・ザ・キャニオン・カムズ・ビトウィーン
峡谷が間に割って入る中で上にぶら下がっている
chorus
And everyone knows I've been over my head, over my head
アンド・エヴリワン・ノウズ・アイヴ・ビン・オーバー・マイ・ヘッド・オーバー・マイ・ヘッド
そして皆が知っている、私がもう手に負えなくなっていることを
80 seconds left in overtime
エイティ・セコンズ・レフト・イン・オーバータイム
オーバータイムの残り80秒
She's on your mind, she's on your mind
シーズ・オン・ユア・マインド・シーズ・オン・ユア・マインド
彼女がお前の頭から離れない、彼女がお前の頭から離れない
Everyone knows I've been
エヴリワン・ノウズ・アイヴ・ビン
皆が知っている、私がずっと
Over my head, over my head
オーバー・マイ・ヘッド・オーバー・マイ・ヘッド
手に負えない、手に負えない
80 seconds left in overtime
エイティ・セコンズ・レフト・イン・オーバータイム
オーバータイムの残り80秒
She's on your mind, she's on your mind
シーズ・オン・ユア・マインド・シーズ・オン・ユア・マインド
彼女がお前の頭から離れない、彼女がお前の頭から離れない
bridge
And suddenly I've become part of your past
アンド・サドゥンリー・アイヴ・ビカム・パート・オブ・ユア・パスト
そして突然、私はお前の過去の一部になってしまった
I'm becoming the part that don't last
アイム・ビカミング・ザ・パート・ザット・ドント・ラスト
私は続かない部分になっている
I'm losing you and it's effortless
アイム・ルーズィング・ユー・アンド・イッツ・エフォートレス
お前を失っていく、そして何の努力もいらないように
Without a sound, lose sight of the ground and throw around
ウィザウト・ア・サウンド・ルーズ・サイト・オブ・ザ・グラウンド・アンド・スロー・アラウンド
音もなく、地面を見失って投げ捨てる
Never thought that you wanted to bring it down
ネヴァー・ソート・ザット・ユー・ワンティッド・トゥ・ブリング・イット・ダウン
お前がそれを終わらせたかったとは思わなかった
I won't let it go down till we torch it ourselves
アイ・ウォント・レット・イット・ゴー・ダウン・ティル・ウィ・トーチ・イット・アワセルブズ
自分たちで燃やすまでは終わらせない
outro
And everyone knows I'm in over my head
アンド・エヴリワン・ノウズ・アイム・イン・オーバー・マイ・ヘッド
そして皆が知っている、私がもう完全に手に負えなくなっていることを
Over my head
オーバー・マイ・ヘッド
手に負えない
Eight seconds left in overtime
エイト・セコンズ・レフト・イン・オーバータイム
オーバータイムの残り8秒
She's on your mind
シーズ・オン・ユア・マインド
彼女がお前の頭から離れない
She's on your mind
シーズ・オン・ユア・マインド
彼女がお前の頭から離れない
Everyone knows
エヴリワン・ノウズ
皆が知っている
She's on your mind
シーズ・オン・ユア・マインド
彼女がお前の頭から離れない
Everyone knows I'm in over my head
エヴリワン・ノウズ・アイム・イン・オーバー・マイ・ヘッド
皆が知っている、私がもう手に負えなくなっていることを
I'm in over my head
アイム・イン・オーバー・マイ・ヘッド
私はもう手に負えない
I'm over my
アイム・オーバー・マイ
私はもう〜を超えた
Everyone knows I'm in over my head
エヴリワン・ノウズ・アイム・イン・オーバー・マイ・ヘッド
皆が知っている、私がもう手に負えなくなっていることを
Over my head
オーバー・マイ・ヘッド
手に負えない
Eight seconds left in overtime
エイト・セコンズ・レフト・イン・オーバータイム
オーバータイムの残り8秒
She's on your mind
シーズ・オン・ユア・マインド
彼女がお前の頭から離れない
She's on your mind
シーズ・オン・ユア・マインド
彼女がお前の頭から離れない
KARAOKE TIPS
ピアノロックのしっとりした雰囲気に合わせて、感情を込めて歌うのが大切。「over my head」のフレーズが何度も繰り返されるので覚えやすい。「she's on your mind」のsheをしっかり発音すると英語らしく聞こえる。テンポはゆったりめで音程を外しにくい曲なので、落ち着いて歌えば映える。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
over my head
構造: over + 所有格 + head
手に負えない、理解を超えた、もう無理な状態
- This math problem is way over my head.
- The situation got over my head quickly.
- She was in over her head with that project.
it's coming down to
構造: come down to + 名詞
最終的には〜に行き着く、〜に縮まる
- It all comes down to trust.
- In the end, it comes down to money.
- It's coming down to one last chance.
she's on your mind
構造: be on + 所有格 + mind
〜のことが頭にある(気になっている)
- You're always on my mind.
- Work is constantly on his mind.
- What's on your mind right now?
この曲で覚えるフレーズまとめ
- over my head手に負えない、能力・理解を超えた
- it comes down to最終的には〜に行き着く
- she's on your mind彼女のことが頭から離れない
- I'd ratherむしろ〜したい(would rather)
よくある質問
Over My Head (Cable Car)(オーバー・マイ・ヘッド(ケーブルカー)) はどんな曲ですか?
The Fray(ザ・フレイ) が2006年にリリースした曲です。「Over My Head (Cable Car)」は2005年にThe Frayがリリースしたデビューシングルで、アルバム『How to Save a Life』に収録されています。ビルボードホット100で最高7位を記録し、バンドのブレイクのきっかけとなりました。アイザック・スレイドが作詞し、長年の友人関係が崩れていく痛みと、相手の心の中にある別の誰か(「she's on your mind」で示唆)への嫉妬・寂しさを描いています。「over my head(能力・理解を超えた)」という表現が、壊れかけた関係を自分ではもう制御できないという無力感を表しています。ピアノとボーカルが印象的なピアノロックで、2000年代中頃のオルタナティブロックを代表する楽曲です。
Over My Head (Cable Car) の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Over My Head (Cable Car) で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「over my head」(手に負えない、理解を超えた、もう無理な状態)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Over My Head (Cable Car) はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約88でゆったり目なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Over My Head (Cable Car) の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。