NOW READING
Baby-Baby-Baby
ベイビー・ベイビー・ベイビー
TLC / ティーエルシー

目次
曲の背景
「Baby-Baby-Baby」は1992年にリリースされたTLCのデビューアルバム『Ooooooohhh… On the TLC Tip』からのシングル。TLCはティオンヌ「T-ボズ」ワトキンス、リソン「レフト・アイ」ロペス、ロジョンダ「チリ」トーマスの3人組で、1990年代のR&B・ニュージャック・スウィングシーンを席巻した。この曲はBillboard Hot 100で最高2位を記録し、全英シングルチャートでもトップ10入りを果たした。プロデューサーのダラス・オースティンが手がけたアップテンポのR&Bサウンドに乗せて、女性が自分の価値や性的自立を堂々と主張する歌詞が当時の音楽シーンで衝撃を与えた。歌詞のテーマは「本気の愛情と誠実さがなければ、時間を無駄にしない」という強い女性像を描いており、恋人への条件を明確に提示しながらも「あなたを選んだのは私」という自信に満ちたメッセージを発している。TLCのデビューとして異例のセールスを記録し、グループのスターダムへの足がかりとなった記念碑的なナンバーである。
歌詞 × カタカナ
verse_1
And you want my love
アン ユー ワナ マイ ラヴ
あなたは私の愛が欲しいのね
Well that's alright
ウェル ザッツ オールライト
それはいいわよ
Well it will be there for you morning, noon and night
ウェル イッ ウィル ビ ゼア フォ ユー モーニン ヌーン アン ナイト
朝も昼も夜も、あなたのためにここにいるわ
But you gotta be good
バッ ユー ガラ ビ グッ
でも、ちゃんとしてくれなきゃダメ
And do it right
アン ドゥ イッ ライト
きちんとやってちょうだい
Ain't got no time for part-time lovin' in my life
エイン ガッ ノー タイム フォー パートタイム ラヴィン イン マイ ライフ
中途半端な愛情に付き合う暇なんてないの
verse_2
Well you wanna be loved
ウェル ユー ワナ ビ ラヴド
あなたは愛されたいのね
Hey that's O.K.
ヘイ ザッツ オーケー
それはいいわ
'Cause it falls in line right with my sexuality
コズ イッ フォールズ イン ライン ライッ ウィズ マイ セクシュアリティ
だって私の気持ちとぴったり合うから
But you gotta be down
バッ ユー ガラ ビ ダウン
でも、本気でいてくれなきゃ
A nickel gotta be true
ア ニックル ガラ ビ トゥルー
誠実でなきゃいけないの
'Cause otherwise this "B" ain't got no time for you
コズ アザワイズ ディス ビー エイン ガッ ノー タイム フォー ユー
そうでなければ、私にあなたと過ごす時間はないわ
chorus — サビ
サビでは「Oh baby」と呼びかけながら、「私の中にはたっぷりの愛情がある、でも本当に満たしてくれるなら深く愛してくれなくては」という条件付きの愛を訴えている。快楽や表面的な関係だけでは不十分だと主張し、感情的・身体的な深いつながりを求める強い女性の意志が凝縮されたメッセージとなっている。
Oh baby, baby, baby
オー ベイビー ベイビー ベイビー
ネイティブ風: オー ベイビー ベイビー ベイビー
ああ、ベイビー、ベイビー、ベイビー
「baby」のbは唇を合わせてから開放するイメージで。3回繰り返しのリズムを均等に。
I got so much love in me
アイ ガッ ソー マッ ラヴ イン ミー
ネイティブ風: アイ ガッ ソウ マッ ラヴィン ミー
私の中にはたくさんの愛があるの
「got」はフラップTでほぼ「ガッ」と聞こえる。「so much」は一息でつなげて。
Ooh (baby, baby,) baby, baby, baby
ウー(ベイビー ベイビー)ベイビー ベイビー ベイビー
ネイティブ風: ウー(ベイビー ベイビー)ベイビー ベイビー ベイビー
ウー(ベイビー、ベイビー)ベイビー、ベイビー、ベイビー
「Ooh」は口を丸めて力強く。かっこ内は軽めに流して次のベイビー連呼を際立たせる。
'Cause if you're gonna get me off
コズ イフ ユー ガナ ゲッ ミー オフ
ネイティブ風: コジ フュ ガナ ゲッ ミー オフ
だって、私を本当に満たしたいなら
「gonna」は「ガナ」と短縮。「get me off」はひとかたまりで発音するとナチュラル。
You got to love me deep
ユー ガラ ラヴ ミー ディープ
ネイティブ風: ユー ガラ ラヴ ミー ディープ
深く愛してくれなければダメ
「got to」は「ガラ」と発音。「deep」の語尾は伸ばして感情を込めると映える。
bridge
Well you want my heart
ウェル ユー ワナ マイ ハート
あなたは私の心が欲しいのね
And all my time
アン オール マイ タイム
そして私の時間のすべてが
Well it won't be there if you can't deal with my mind
ウェル イッ ウォウン ビ ゼア イフ ユー キャント ディール ウィズ マイ マインド
私の心に向き合えないなら、そこにはいられないわ
'Cause a girl like me won't stand for less
コズ ア ガール ライク ミー ウォウン スタン フォー レス
私みたいな女は妥協しないから
I require plenty conversation with my sex
アイ リクワイア プレンティ コンヴァセーション ウィズ マイ セックス
私には十分な対話と誠実な関係が必要なの
pre_chorus
Long as you know that I could have any man I want to
ロング アズ ユー ノー ザッ アイ クッ ハヴ エニ マン アイ ワナ
私が望めばどんな男性とも付き合えると分かっているでしょ
Baby that's actual and factual
ベイビー ザッツ アクチュアル アン ファクチュアル
ベイビー、これは紛れもない事実よ
But still I choose you to be with me
バッ スティル アイ チューズ ユー トゥ ビ ウィズ ミー
それでも私はあなたを選んでいるの
And work on me so you better not flake it up
アン ワーク オン ミー ソー ユー ベラー ナッ フレイク イッ アップ
私に尽くしてくれるはず、だから台無しにしないで
chorus
Oh baby, baby, baby
オー ベイビー ベイビー ベイビー
ああ、ベイビー、ベイビー、ベイビー
I got so much love in me
アイ ガッ ソー マッ ラヴ イン ミー
私の中にはたくさんの愛があるの
Ooh (baby, baby,) baby, baby, baby
ウー(ベイビー ベイビー)ベイビー ベイビー ベイビー
ウー(ベイビー、ベイビー)ベイビー、ベイビー、ベイビー
'Cause if you're gonna get me off
コズ イフ ユー ガナ ゲッ ミー オフ
だって、私を本当に満たしたいなら
You got to love me deep
ユー ガラ ラヴ ミー ディープ
深く愛してくれなければダメ
bridge
Baby long as you know that I could have any man I want to
ベイビー ロング アズ ユー ノー ザッ アイ クッ ハヴ エニ マン アイ ワナ
ベイビー、私が望めばどんな男性とも付き合えると分かってるでしょ
Baby that's actual and factual
ベイビー ザッツ アクチュアル アン ファクチュアル
ベイビー、これは紛れもない事実よ
But still I choose you to be with me
バッ スティル アイ チューズ ユー トゥ ビ ウィズ ミー
それでも私はあなたを選んでいるの
And work on me so you better not flake it up
アン ワーク オン ミー ソー ユー ベラー ナッ フレイク イッ アップ
私に尽くしてくれるはず、だから台無しにしないで
chorus
Oh baby, baby, baby
オー ベイビー ベイビー ベイビー
ああ、ベイビー、ベイビー、ベイビー
I got so much love in me
アイ ガッ ソー マッ ラヴ イン ミー
私の中にはたくさんの愛があるの
Ooh (baby, baby,) baby, baby, baby
ウー(ベイビー ベイビー)ベイビー ベイビー ベイビー
ウー(ベイビー、ベイビー)ベイビー、ベイビー、ベイビー
'Cause if you're gonna get me off
コズ イフ ユー ガナ ゲッ ミー オフ
だって、私を本当に満たしたいなら
You got to love me deep
ユー ガラ ラヴ ミー ディープ
深く愛してくれなければダメ
outro
I can have any man that I want to
アイ キャン ハヴ エニ マン ザッ アイ ワナ
私は望む男性を誰でも手に入れられる
Time and place that I choose to
タイム アン プレイス ザッ アイ チューズ トゥ
私が選んだ時と場所で
But I think you know that I'd rather be here with you
バッ アイ シンク ユー ノー ザッ アイド ラーザー ビ ヒア ウィズ ユー
でもあなたと一緒にいたいと思っているのは分かるでしょ
Yeah, that's actual and factual
イェー ザッツ アクチュアル アン ファクチュアル
そう、これは紛れもない事実
You're the one I seem to run back to
ユア ザ ワン アイ スィーム トゥ ラン バック トゥ
あなたこそ、私がいつも戻ってきてしまう人
Just to get me off
ジャス トゥ ゲッ ミー オフ
私を本当に満たしてくれるのはあなただから
You got to love me, got to love me, got to love me
ユー ガラ ラヴ ミー ガラ ラヴ ミー ガラ ラヴ ミー
愛してくれなきゃ、愛してくれなきゃ、愛してくれなきゃ
KARAOKE TIPS
テンポはゆったりしたR&Bだが、歌詞が長いフレーズが多いので息継ぎのタイミングに注意。「baby」の3連呼はリズムよく均等に歌うのがコツ。「got to(ガラ)」「gonna(ガナ)」などの口語短縮形はそのままカタカナで歌うと自然になる。アウトロの「got to love me」の繰り返しは徐々に気持ちを高めて歌いきるとドラマチックに聴こえる。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
I got so much love in me
構造: I got + so much + 名詞 + in me(自分の中に〜がたっぷりある)
自分の内側に溢れるほど多くの愛情があることを表す表現
- I got so much energy in me today.
- She's got so much talent in her.
- We got so much passion in us for this project.
gonna get me off
構造: be going to + get + 人 + off(〜を満足させる、解放する)
「gonna」はgoing toの口語短縮形。「get off」は解放・満足させる意のスラング的表現
- Nothing's gonna get me off like good music.
- If you're gonna get him off that idea, try a different approach.
- She's gonna get us off to a great start.
You got to love me deep
構造: got to + 動詞原形(〜しなければならない)
「got to」の口語短縮「gotta/ガラ」で義務・必要性を表す。「love deep」は深く愛すること
- You got to believe in yourself.
- We got to work harder if we want to succeed.
- She got to learn the rules before she can play.
'Cause if you're gonna
構造: Cause(because)+ if + you're gonna(going to)(もし〜するつもりなら、だって)
口語的な理由節の導入。「'cause」はbecauseの短縮、「gonna」はgoing toの短縮
- 'Cause if you're gonna stay, you need to commit.
- 'Cause if you're gonna win, you gotta practice daily.
- 'Cause if you're gonna lead, you have to inspire others.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- I got so much love in me自分の中に溢れるほどの愛情があることを表す強調表現
- you got to love me deep「got to(ガラ)」で義務・必要性を表し、深く愛することを求める表現
- if you're gonna get me off「gonna(ガナ)」はgoing toの短縮形。「get off」は満たす・解放するという意味
- actual and factual「実際の事実」を強調するために韻を踏んだ口語的な強調表現
- I'd rather be here with you「would rather」で「〜のほうが好き」という好みを表す比較表現
よくある質問
Baby-Baby-Baby(ベイビー・ベイビー・ベイビー) はどんな曲ですか?
TLC(ティーエルシー) が1992年にリリースした曲です。「Baby-Baby-Baby」は1992年にリリースされたTLCのデビューアルバム『Ooooooohhh… On the TLC Tip』からのシングル。TLCはティオンヌ「T-ボズ」ワトキンス、リソン「レフト・アイ」ロペス、ロジョンダ「チリ」トーマスの3人組で、1990年代のR&B・ニュージャック・スウィングシーンを席巻した。この曲はBillboard Hot 100で最高2位を記録し、全英シングルチャートでもトップ10入りを果たした。プロデューサーのダラス・オースティンが手がけたアップテンポのR&Bサウンドに乗せて、女性が自分の価値や性的自立を堂々と主張する歌詞が当時の音楽シーンで衝撃を与えた。歌詞のテーマは「本気の愛情と誠実さがなければ、時間を無駄にしない」という強い女性像を描いており、恋人への条件を明確に提示しながらも「あなたを選んだのは私」という自信に満ちたメッセージを発している。TLCのデビューとして異例のセールスを記録し、グループのスターダムへの足がかりとなった記念碑的なナンバーである。
Baby-Baby-Baby の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Baby-Baby-Baby で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「I got so much love in me」(自分の内側に溢れるほど多くの愛情があることを表す表現)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Baby-Baby-Baby はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約100でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Baby-Baby-Baby の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
