NOW READING
Change the World
チェンジ・ザ・ワールド
Eric Clapton / エリック・クラプトン

目次
曲の背景
「チェンジ・ザ・ワールド」は1996年に公開されたケヴィン・コスナー主演の映画「フェノミノン」のサウンドトラックとしてリリースされた曲で、エリック・クラプトンが歌い、グラミー賞の最優秀レコード賞・最優秀楽曲賞・最優秀ポップ・ボーカル・アルバム賞など3部門を受賞しました。もとはトーマス・ジョーンズ・ウィリアムズ、ゴードン・ケネディ、ウェイン・カークパトリックが作曲し、ケネス・ブルームが先に録音した曲ですが、クラプトンのバージョンが最も広く知られています。「もし星を取ることができたなら、あなたの宇宙の太陽になれたら」という壮大な愛の比喩が特徴で、クラプトンのブルースを基調としたソウルフルな歌声が感情を引き出します。日本でも英語の授業教材として使われることも多く、カラオケで歌いやすい名曲として親しまれています。
歌詞 × カタカナ
verse_1
If I can reach the stars, I'll pull one down for you.
イフ アイ キャン リーチ ザ スターズ アイル プル ワン ダウン フォー ユー
星に届けるなら、あなたのために一つ引き寄せる
shining on my heart
シャイニング オン マイ ハート
私の心に輝かせて
so you could see the truth
ソー ユー クッド スィー ザ トゥルース
あなたに真実が見えるように
and this love I have inside
アンド ジス ラヴ アイ ハヴ インサイド
そして心の中にある愛が
is everything it seems
イズ エヴリシング イット スィームズ
見える限りのすべて
but for now I find
バット フォー ナウ アイ ファインド
でも今のところわかるのは
chorus — サビ
「世界を変えたい」というサビは、愛の力で世界を変えたいという壮大な夢と、現実では夢の中でしか叶えられないもどかしさを歌っています。「be the sunlight in your universe(あなたの宇宙の太陽になる)」という詩的な比喩が愛の偉大さを表し、「if I could change the world(もし世界を変えられるなら)」という仮定法が切ない希望を示しています。
It's only in my dreams that I can change the world.
イッツ オウンリー イン マイ ドリームズ ザット アイ キャン チェンジ ザ ワールド
ネイティブ風: イッツ オウンリーイン マイ ドリームズ ザットアイ キャン チェンジザ ワールド
夢の中でしか世界を変えられない
「in my dreams」は一まとまりで「インマイドリームズ」と発音
I'll be the sunlight in your universe.
アイル ビー ザ サンライト イン ヨア ユニヴァース
ネイティブ風: アイルビー ザ サンライト イン ヨア ユニヴァース
あなたの宇宙の太陽になる
「I'll be」は「アイルビー」とつなげてリズムよく
You'd think my love was really something good.
ユード シンク マイ ラヴ ワズ リアリー サムシング グッド
ネイティブ風: ユード シンク マイ ラヴ ワズ リアリー サムシン グッド
私の愛は本当に素晴らしいものだと思うだろう
「something」は「サムシン」と最後のgを軽く発音
Baby, if I could change the world
ベイビー イフ アイ クッド チェンジ ザ ワールド
ネイティブ風: ベイビー イファイ クッド チェンジザ ワールド
ベイビー、もし世界を変えられるなら
「if I」は「イファイ」とつなげる。仮定法なので「could」を使う
verse_1
. . .
…
(間奏)
verse_2
If I could be king
イフ アイ クッド ビー キング
もし王様になれるなら
even for a day
イーヴン フォー ア デイ
たった一日でも
I'd take you as my queen
アイド テイク ユー アズ マイ クウィーン
あなたを女王にする
I'd have no other way
アイド ハヴ ノー アザー ウェイ
他の道はない
And our love would rule
アンド アワ ラヴ ウッド ルール
私たちの愛が支配する
in this kingdom we have made
イン ジス キングダム ウィー ハヴ メイド
私たちが作った王国で
Till then I'd be a fool
ティル ゼン アイド ビー ア フール
それまでは愚か者でいる
We're sinned for the day
ウィア スィンド フォー ザ デイ
今日のために罪を犯した
chorus
I can't change the world
アイ キャント チェンジ ザ ワールド
世界を変えられない
I would be the sunlight in your universe
アイ ウッド ビー ザ サンライト イン ヨア ユニヴァース
あなたの宇宙の太陽になるのに
You would think my love was really something good
ユー ウッド シンク マイ ラヴ ワズ リアリー サムシング グッド
私の愛は素晴らしいと思うだろうに
Baby, if I could change the world
ベイビー イフ アイ クッド チェンジ ザ ワールド
ベイビー、もし世界を変えられるなら
Baby, if I could change the world
ベイビー イフ アイ クッド チェンジ ザ ワールド
ベイビー、もし世界を変えられるなら
outro
I could change the world I would be the sunlight in your universe
アイ クッド チェンジ ザ ワールド アイ ウッド ビー ザ サンライト イン ヨア ユニヴァース
世界を変えられたら、あなたの宇宙の太陽になるのに
You would think my love was really something good
ユー ウッド シンク マイ ラヴ ワズ リアリー サムシング グッド
私の愛は素晴らしいと思うだろうに
Baby, if I could change the world
ベイビー イフ アイ クッド チェンジ ザ ワールド
ベイビー、もし世界を変えられるなら
Baby, if I could change the world
ベイビー イフ アイ クッド チェンジ ザ ワールド
ベイビー、もし世界を変えられるなら
Baby, if I could change the world
ベイビー イフ アイ クッド チェンジ ザ ワールド
ベイビー、もし世界を変えられるなら
KARAOKE TIPS
テンポがゆっくりで英語初心者にも歌いやすい。クラプトン独特のブルース調の歌い方を意識してサビを歌うとかっこよく決まる。「if I could change the world」の仮定法「could」を強調して歌うと、叶わない夢への切なさが伝わる。「I'll be the sunlight in your universe」は感情をのせてゆっくり歌おう。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
if I could change the world
構造: If + 主語 + could + 動詞原形(仮定法過去)
もし〜できるなら(現在の事実に反する仮定)
- If I could change the world, I would.
- If I could fly, I'd visit you.
- If I could turn back time, I'd try harder.
be the sunlight in your universe
構造: be the + 名詞 + in your + 名詞(詩的比喩)
あなたの世界の太陽になる(愛の偉大さの比喩)
- You're the sunlight in my life.
- She's the star in his universe.
- He became the light in her darkness.
something good
構造: something + 形容詞(後置修飾)
良いもの、素晴らしいもの
- My love was really something good.
- She did something amazing.
- That's something special.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- if I could change the worldもし世界を変えられるなら(仮定法)
- be the sunlight in your universeあなたの宇宙の太陽になる(愛の比喩)
- something good素晴らしいもの
よくある質問
Change the World(チェンジ・ザ・ワールド) はどんな曲ですか?
Eric Clapton(エリック・クラプトン) が1996年にリリースした曲です。「チェンジ・ザ・ワールド」は1996年に公開されたケヴィン・コスナー主演の映画「フェノミノン」のサウンドトラックとしてリリースされた曲で、エリック・クラプトンが歌い、グラミー賞の最優秀レコード賞・最優秀楽曲賞・最優秀ポップ・ボーカル・アルバム賞など3部門を受賞しました。もとはトーマス・ジョーンズ・ウィリアムズ、ゴードン・ケネディ、ウェイン・カークパトリックが作曲し、ケネス・ブルームが先に録音した曲ですが、クラプトンのバージョンが最も広く知られています。「もし星を取ることができたなら、あなたの宇宙の太陽になれたら」という壮大な愛の比喩が特徴で、クラプトンのブルースを基調としたソウルフルな歌声が感情を引き出します。日本でも英語の授業教材として使われることも多く、カラオケで歌いやすい名曲として親しまれています。
Change the World の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Change the World で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「if I could change the world」(もし〜できるなら(現在の事実に反する仮定))は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Change the World はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は初心者向け。BPM約76でゆったり目なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Change the World の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。