NOW READING
Last Night
ラスト・ナイト
Morgan Wallen / モーガン・ウォレン

目次
曲の背景
「Last Night」は2023年1月にリリースされたモーガン・ウォレンの楽曲で、アルバム『One Thing at a Time』に収録されている。ビルボード・ホット100で16週連続1位を記録し、カントリー歌手として史上最長のチャート1位記録を樹立した歴史的ヒット曲。カントリーとポップが融合したスタイルで、別れた恋人との最後の夜を振り返りながら「まだ終わっていない」と信じる複雑な感情を描いている。アルコールに後押しされた本音のぶつけ合い、車のテールライト、喧嘩をくり返すふたりの姿がリアルに描写されており、若い世代に共感を呼んだ。ウォレン自身の恋愛経験が色濃く反映されていると言われ、歌詞の口語的な表現(gonna/goin'/talkin'など)がカントリーらしい親しみやすさを生んでいる。英語学習の観点では、日常口語・短縮形・スラングが豊富で実践的な表現が多い。
歌詞 × カタカナ
verse_1
Last night, we let the liquor talk
ラスト ナイ ウィ レット ザ リカー トーク
昨夜、俺たちはお酒に本音を語らせた
I can't remember everything we said, but we said it all
アイ キャン リメンバー エヴリシング ウィ セッド バット ウィ セッド イット オール
言ったことは全部は覚えていないけど、全部ぶちまけた
You told me that you wish I was somebody you never met
ユー トールド ミー ダッチュ ウィッシュ アイ ワズ サムバディ ユー ネヴァー メット
あなたは、私と会わなければよかったと言った
But, baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
バット ベイビー ベイビー サムシングズ テリン ミー ディス エイント オーヴァー イェット
でも、ベイビー、何かがまだ終わっていないと教えてくれている
chorus — サビ
昨夜が「最後の夜」だったとは信じられないという切実な思い。喧嘩して別れたはずなのに、ジャックダニエルを酌み交わしながら語り合ったあの夜の熱量と、「まだ終わっていない」という直感が衝突している。口語的な短縮形や俗語が連続し、カントリーポップらしいリアルな日常英語が詰め込まれたセクション。
No way it was our last night I kissed your lips
ノー ウェイ イット ワズ アワ ラスト ナイ アイ キスト ヤー リップス
ネイティブ風: ノウ ウェイ イッウォズ アワ ラストナイ アイ キスチュ リップス
君の唇にキスしたあの夜が最後だなんて、あり得ない
「No way」は「ありえない」の口語表現。「kissed your」はリンクして「キスチュ」と聞こえることが多い。
Make you grip the sheets with your fingertips
メイク ユー グリップ ザ シーツ ウィズ ヤー フィンガーティップス
ネイティブ風: メイキュー グリップ ザ シーツ ウィジュア フィンガーティップス
君がシーツを指先でぎゅっと握りしめるようにしてあげた
「Make you」はつなげて「メイキュー」。「with your」は「ウィジュア」と自然につながる。
Last bottle of Jack, we split a fifth
ラスト バトル オブ ジャック ウィ スプリット ア フィフス
ネイティブ風: ラストバドルオブ ジャック ウィ スプリッダ フィフス
ジャックダニエルの最後の瓶、5分の1ずつ分け合った
「split a fifth」はウイスキーの1/5ガロン瓶を二人で割るという意味。「bottle of」はフラップTで「バドルオブ」と聞こえる。
Just talkin' 'bout life, goin' sip for sip
ジャスト トーキン バウト ライフ ゴーイン シップ フォー シップ
ネイティブ風: ジャストーキンバウト ライフ ゴーイン シップ フォー シップ
人生について語り合いながら、交互に一口ずつ飲んで
「talkin' 'bout」は「talking about」の短縮。「goin'」は「going」のg省略形。sip for sipは「交互に一口ずつ」。
verse_2
Yeah, you, you know you love to fight
イェー ユー ユー ノウ ユー ラブ トゥ ファイト
そうだよ、君は喧嘩が好きだってわかってるよね
And I say shit I don't mean
アンド アイ セイ シット アイ ドント ミーン
俺は本気じゃないことを言ってしまう
But I'm still gon' wake up wantin' you and me
バット アイム スティル ガナ ウェイク アップ ワンティン ユー アンド ミー
でも目が覚めたら、まだ君と一緒にいたいと思ってしまう
I know that last night, we let the liquor talk
アイ ノウ ダット ラスト ナイト ウィ レット ザ リカー トーク
わかってる、昨夜はお酒に語らせてしまったって
I can't remember everything we said, but we said it all
アイ キャン リメンバー エヴリシング ウィ セッド バット ウィ セッド イット オール
言ったことは全部は覚えていないけど、全部ぶちまけた
You told me that you wish I was somebody you never met
ユー トールド ミー ダッチュ ウィッシュ アイ ワズ サムバディ ユー ネヴァー メット
あなたは、私と会わなければよかったと言った
But, baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
バット ベイビー ベイビー サムシングズ テリン ミー ディス エイント オーヴァー イェット
でも、ベイビー、何かがまだ終わっていないと教えてくれている
chorus
No way it was our last night (Last night)
ノー ウェイ イット ワズ アワ ラスト ナイト ラスト ナイト
あの夜が最後だなんて、あり得ない(ラスト・ナイト)
No way it was our last night (Last night)
ノー ウェイ イット ワズ アワ ラスト ナイト ラスト ナイト
あの夜が最後だなんて、あり得ない(ラスト・ナイト)
No way it was the last night that we break up
ノー ウェイ イット ワズ ザ ラスト ナイト ダット ウィ ブレイク アップ
別れた夜が最後だなんて、絶対にあり得ない
bridge
I see your tail lights in the dust
アイ シー ヤー テイル ライツ イン ザ ダスト
砂埃の中で君の車のテールライトが見える
You call your mama, I call your bluff
ユー コール ヤー マーマ アイ コール ヤー ブラフ
君はお母さんに電話する、俺は君のはったりを見抜く
In the middle of the night, pull it right back up
イン ザ ミドル オブ ザ ナイト プル イット ライト バック アップ
夜中に、また引き戻してしまう
Yeah, my, my friends say, "Let her go"
イェー マイ マイ フレンズ セイ レット ハー ゴー
俺の友達は「彼女を手放せ」って言う
Your friends say, "What the hell?"
ヤー フレンズ セイ ワット ザ ヘル
君の友達は「何やってんの?」って言う
I wouldn't trade your kind of love for nothin' else
アイ ウドント トレイド ヤー カインド オブ ラブ フォー ナシング エルス
君のような愛は、何があっても手放せない
chorus
Oh, baby, last night, we let the liquor talk
オー ベイビー ラスト ナイト ウィ レット ザ リカー トーク
ああ、ベイビー、昨夜俺たちはお酒に本音を語らせた
I can't remember everything we said, but we said it all
アイ キャン リメンバー エヴリシング ウィ セッド バット ウィ セッド イット オール
言ったことは全部は覚えていないけど、全部ぶちまけた
You told me that you wish I was somebody you never met
ユー トールド ミー ダッチュ ウィッシュ アイ ワズ サムバディ ユー ネヴァー メット
あなたは、私と会わなければよかったと言った
But, baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
バット ベイビー ベイビー サムシングズ テリン ミー ディス エイント オーヴァー イェット
でも、ベイビー、何かがまだ終わっていないと教えてくれている
No way it was our last night, we said we'd had enough
ノー ウェイ イット ワズ アワ ラスト ナイト ウィ セッド ウィッド ハッド イナフ
もう十分だと言ったあの夜が最後だなんて、あり得ない
I can't remember everything we said, but we said too much
アイ キャン リメンバー エヴリシング ウィ セッド バット ウィ セッド トゥー マッチ
言ったことは全部は覚えていないけど、言い過ぎた
I know you packed your shit and slammed the door right before you left
アイ ノウ ユー パックト ヤー シット アンド スラームド ザ ドア ライト ビフォー ユー レフト
君が荷物をまとめてドアを叩きつけて出て行ったのは知ってる
But, baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
バット ベイビー ベイビー サムシングズ テリン ミー ディス エイント オーヴァー イェット
でも、ベイビー、何かがまだ終わっていないと教えてくれている
No way it was our last night (Last night)
ノー ウェイ イット ワズ アワ ラスト ナイト ラスト ナイト
あの夜が最後だなんて、あり得ない(ラスト・ナイト)
No way it was our last night (Last night)
ノー ウェイ イット ワズ アワ ラスト ナイト ラスト ナイト
あの夜が最後だなんて、あり得ない(ラスト・ナイト)
I know you said this time you really weren't comin' back again
アイ ノウ ユー セッド ディス タイム ユー リアリー ワーント カミン バック アゲイン
今度こそ本当に戻らないと言っていたのは知ってる
But, baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
バット ベイビー ベイビー サムシングズ テリン ミー ディス エイント オーヴァー イェット
でも、ベイビー、何かがまだ終わっていないと教えてくれている
No way it was our last night (Last night)
ノー ウェイ イット ワズ アワ ラスト ナイト ラスト ナイト
あの夜が最後だなんて、あり得ない(ラスト・ナイト)
No way it was our last night (Last night)
ノー ウェイ イット ワズ アワ ラスト ナイト ラスト ナイト
あの夜が最後だなんて、あり得ない(ラスト・ナイト)
KARAOKE TIPS
テンポは落ち着いたミディアムなので、歌詞をしっかり発音する余裕がある。「talkin'」「wantin'」「comin'」などの語尾のgを省略した発音がカントリー風でかっこいい。サビの「No way it was our last night」は感情を込めて伸びやかに歌うのがポイント。「gon'(gonna)」や「ain't」などの口語表現も積極的に使ってネイティブらしさを出そう。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
No way
構造: No way + (that) + S + V
「〜なんてありえない」「絶対そんなことない」という強い否定・驚きの口語表現
- No way that's true! (それが本当のはずがない!)
- No way I'm doing that. (そんなことするわけない。)
- No way it was just a coincidence. (偶然なわけがない。)
let ~ talk
構造: let + 名詞 + 動詞原形
「〜に(代わりに)語らせる・まかせる」。ここでは「liquor talk=お酒に本音を語らせる」
- Let the music speak. (音楽に語らせよう。)
- Let your actions talk. (行動で示せ。)
- Sometimes you have to let your heart talk. (時には心の声に従うべきだ。)
split a fifth
構造: split + 数量表現
「5分の1ガロン(約750ml)のボトルを二人で分ける」。fifthはウイスキー瓶のサイズを指す米語スラング
- We split a bottle of wine. (ワインを一本二人でシェアした。)
- Let's split the bill. (割り勘にしよう。)
- They split the last piece of pizza. (最後のピザを分け合った。)
sip for sip
構造: 名詞 + for + 同名詞(交互・対等の意味)
「交互に一口ずつ」。step by stepやeye for eyeと同じ構造で対等・反復を表す
- They drank sip for sip all night. (一晩中交互に飲み続けた。)
- We went blow for blow in the argument. (議論で互いに一歩も引かなかった。)
- She matched him step for step on the dance floor. (ダンスフロアで彼女は彼の動きにぴったり合わせた。)
この曲で覚えるフレーズまとめ
- No way「ありえない」「絶対そんなことない」という強い否定を表す口語表現
- let ~ talk「〜に語らせる・任せる」。let the liquor talk=お酒に本音を話させる
- split a fifthウイスキー1/5ガロン瓶(約750ml)を二人で分け合う。米語のスラング表現
- sip for sip「交互に一口ずつ」。対等・反復を表す「名詞 for 名詞」の構造
- call someone's bluff「はったりを見抜く・カードを見せさせる」。ポーカー用語から転じた口語表現
よくある質問
Last Night(ラスト・ナイト) はどんな曲ですか?
Morgan Wallen(モーガン・ウォレン) が2023年にリリースした曲です。「Last Night」は2023年1月にリリースされたモーガン・ウォレンの楽曲で、アルバム『One Thing at a Time』に収録されている。ビルボード・ホット100で16週連続1位を記録し、カントリー歌手として史上最長のチャート1位記録を樹立した歴史的ヒット曲。カントリーとポップが融合したスタイルで、別れた恋人との最後の夜を振り返りながら「まだ終わっていない」と信じる複雑な感情を描いている。アルコールに後押しされた本音のぶつけ合い、車のテールライト、喧嘩をくり返すふたりの姿がリアルに描写されており、若い世代に共感を呼んだ。ウォレン自身の恋愛経験が色濃く反映されていると言われ、歌詞の口語的な表現(gonna/goin'/talkin'など)がカントリーらしい親しみやすさを生んでいる。英語学習の観点では、日常口語・短縮形・スラングが豊富で実践的な表現が多い。
Last Night の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Last Night で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「No way」(「〜なんてありえない」「絶対そんなことない」という強い否定・驚きの口語表現)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Last Night はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約120でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Last Night の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。
