NOW READING
Breakaway
ブレイクアウェイ
Kelly Clarkson / ケリー・クラークソン

目次
曲の背景
「Breakaway」はケリー・クラークソンが2004年にリリースした2ndアルバムのタイトル曲で、日本では2005年に広く知られるようになりました。作曲はマシュー・ジェラード、ブリジット・ベンジャミン、グレイシン・ヴァリディにより、もともとはアヴリル・ラヴィーンに提供する予定だった楽曲でした。ビルボードHot 100で最高6位を記録し、全米で約200万枚のセールスを達成。映画「プリンセス・ダイアリー2」のサウンドトラックにも起用されました。歌詞は小さな町で育ち、世界に飛び出すことを夢見る少女の物語で、「翼を広げて飛ぶ」「暗闇から太陽の中へ」という比喩表現が印象的です。ケリー自身の生い立ちと重なる部分も多く、「アメリカン・アイドル」で優勝した後の心境を反映しているとも言われています。サビの「break away(旅立つ)」という行動を呼びかける力強いメッセージと、「make a wish, take a chance, make a change(願い、チャンスをつかみ、変化を起こす)」という三連構造のフレーズが英語学習の名句として広く知られています。
歌詞 × カタカナ
verse_1
🎵 Music 🎵
(イントロ)
(イントロ)
🎵 Grew up in a small town, and when the rain would fall down 🎵
グリュー アップ イン ア スモール タウン アンド ウェン ザ レイン ウッド フォール ダウン
小さな町で育って、雨が降ると
🎵 I'd just stare out my window 🎵
アイド ジャスト ステア アウト マイ ウィンドウ
ただ窓の外をじっと見ていた
Dreaming of what could be, and if I'd end up happy, I would pray
ドリーミング オブ ワット クッド ビー アンド イフ アイド エンド アップ ハッピー アイ ウッド プレイ
何になれるかを夢見て、幸せになれるならと祈っていた
Trying hard to reach out, but when I tried to speak out
トライング ハード トゥ リーチ アウト バット ウェン アイ トライド トゥ スピーク アウト
手を伸ばそうとしたけど、声を上げようとしたとき
Felt like no one could hear me
フェルト ライク ノウワン クッド ヒア ミー
誰も聞いてくれないような気がした
Wanting to belong here, but something felt so wrong here
ウォンティング トゥ ビロング ヒア バット サムシング フェルト ソウ ロング ヒア
ここに属したかったけど、何かがおかしいと感じた
So I pray I could break away
ソウ アイ プレイ アイ クッド ブレイク アウェイ
だから旅立てるようにと祈った
chorus — サビ
自分の枠を超えて旅立とうというメッセージが凝縮されたサビ。「翼を広げ飛び方を学ぶ」「暗闇から太陽の中へ」という比喩表現と共に、「make a wish, take a chance, make a change(願って、チャンスをつかんで、変わる)」という行動三連符が英語学習の名句です。愛する人たちを忘れずに前進するという、感情的な成長の歌です。
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
アイル スプレッド マイ ウィングズ アンド アイル ラーン ハウ トゥ フライ
ネイティブ風: アイル スプレッド マイ ウィングズ アナイル ラーン ハウタ フライ
翼を広げて、飛び方を学ぶ
「and I'll」はアナイルと繋げる。「how to fly」のhowは強め、toは弱く「ハウタ フライ」。
I'll do what it takes till I touch the sky
アイル ドゥ ワット イット テイクス ティル アイ タッチ ザ スカイ
ネイティブ風: アイル ドゥ ワリッ テイクス ティライ タッチ ザ スカイ
空に届くまで何でもする
「what it takes」のitはラとフラップT化して「ワリッ」。「till I」はティライと繋げる。
And I'll make a wish, take a chance, make a change
アンド アイル メイク ア ウィッシュ テイク ア チャンス メイク ア チェンジ
ネイティブ風: アナイル メイカ ウィッシュ テイカ チャンス メイカ チェンジ
願いを持って、チャンスをつかんで、変化を起こす
3つの「make/take a」はメイカ/テイカとaを前の単語に繋げるとリズムよく歌える。
And break away
アンド ブレイク アウェイ
ネイティブ風: アン ブレイカウェイ
そして旅立つ
「break away」はブレイカウェイと繋げる。感情を込めて「アウェイ」を伸ばす。
Out of the darkness and into the sun
アウト オブ ザ ダークネス アンド イントゥ ザ サン
ネイティブ風: アウダ ダークネス アナイントゥ ザ サン
暗闇から出て、太陽の中へ
「out of the」はアウダと繋げる。「and into」はアナイントゥとリエゾン。
But I won't forget all the ones that I love
バット アイ ウォント フォーゲット オール ザ ワンズ ザット アイ ラブ
ネイティブ風: バダイ ウォント フォーゲッ オール ザ ワンズ ザダイ ラブ
でも愛する人たちを忘れない
「But I won't」のButはバダイと繋げる。「ones that I love」のthatはザダイと弱く。
Take a risk, take a chance, make a change
テイク ア リスク テイク ア チャンス メイク ア チェンジ
ネイティブ風: テイカ リスク テイカ チャンス メイカ チェンジ
リスクを取って、チャンスをつかんで、変化を起こす
3連符のリズムを均等に。「take a」はテイカと繋げると軽快に歌える。
And break away
アンド ブレイク アウェイ
ネイティブ風: アン ブレイカウェイ
そして旅立つ
この曲のキーワード。「break away」を力強く締める。
verse_2
La da da da da da, la da da da da da, la da da da da da da
ラ ダ ダ ダ ダ ダ ラ ダ ダ ダ ダ ダ ラ ダ ダ ダ ダ ダ ダ
(ハミング)
Wanna feel the warm breeze, sleep under a palm tree
ワナ フィール ザ ウォーム ブリーズ スリープ アンダー ア パーム ツリー
暖かい風を感じたい、ヤシの木の下で眠りたい
Feel the rush of the ocean
フィール ザ ラッシュ オブ ジ オウシャン
海の波の勢いを感じたい
Get on board a fast train, travel on a jet plane far away
ゲット オン ボード ア ファスト トレイン トラベル オン ア ジェット プレイン ファー アウェイ
急行列車に乗り、ジェット機で遠くへ旅したい
And break away
アンド ブレイク アウェイ
そして旅立つ
chorus
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
アイル スプレッド マイ ウィングズ アンド アイル ラーン ハウ トゥ フライ
翼を広げて、飛び方を学ぶ
I'll do what it takes till I touch the sky
アイル ドゥ ワット イット テイクス ティル アイ タッチ ザ スカイ
空に届くまで何でもする
And I'll make a wish, take a chance, make a change
アンド アイル メイク ア ウィッシュ テイク ア チャンス メイク ア チェンジ
願いを持って、チャンスをつかんで、変化を起こす
And break away
アンド ブレイク アウェイ
そして旅立つ
Out of the darkness and into the sun
アウト オブ ザ ダークネス アンド イントゥ ザ サン
暗闇から出て、太陽の中へ
I won't forget all the ones that I love
アイ ウォント フォーゲット オール ザ ワンズ ザット アイ ラブ
愛する人たちを忘れない
I gotta take a risk, take a chance, make a change
アイ ガラ テイク ア リスク テイク ア チャンス メイク ア チェンジ
リスクを取って、チャンスをつかんで、変化を起こさなきゃ
And break away
アンド ブレイク アウェイ
そして旅立つ
bridge
Buildings with a hundred floors
ビルディングズ ウィズ ア ハンドレッド フロアーズ
百階建てのビル
Swinging round revolving doors
スウィンギング ラウンド リヴォルヴィング ドアーズ
回転ドアをぐるぐる回る
Maybe I don't know where they'll take me
メイビー アイ ドント ノウ ウェア ゼイル テイク ミー
どこに連れて行かれるかわからないかもしれないけど
But gotta keep moving on, moving on
バット ガラ キープ ムービング オン ムービング オン
でも前進し続けなきゃ、前進し続けなきゃ
Fly away, break away
フライ アウェイ ブレイク アウェイ
飛び立て、旅立て
outro
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
アイル スプレッド マイ ウィングズ アンド アイル ラーン ハウ トゥ フライ
翼を広げて、飛び方を学ぶ
Oh, it's not easy to tell you goodbye
オウ イッツ ノット イージー トゥ テル ユー グッバイ
ああ、さようならを言うのは簡単じゃない
Gotta take a risk, take a chance, make a change
ガラ テイク ア リスク テイク ア チャンス メイク ア チェンジ
リスクを取って、チャンスをつかんで、変化を起こさなきゃ
And break away
アンド ブレイク アウェイ
そして旅立つ
Out of the dark, listen into the sun
アウト オブ ザ ダーク リスン イントゥ ザ サン
暗闇から出て、太陽に向かって聴いて
But I won't forget the place I come from
バット アイ ウォント フォーゲット ザ プレイス アイ カム フロム
でも自分の出身地を忘れない
I gotta take a risk, take a chance, make a change
アイ ガラ テイク ア リスク テイク ア チャンス メイク ア チェンジ
リスクを取って、チャンスをつかんで、変化を起こさなきゃ
And break away
アンド ブレイク アウェイ
そして旅立つ
Break away
ブレイク アウェイ
旅立て
Break away
ブレイク アウェイ
旅立て
KARAOKE TIPS
サビの「make a wish, take a chance, make a change」は3つのフレーズが連続するリズム感が肝。「take a」はテイカ、「make a」はメイカと繋げて歌うとスムーズです。「gotta」はガラと短縮するのを忘れずに。ラストのアウトロは「Break away」を繰り返す部分で感情を全開に解放するイメージで歌いましょう。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
spread my wings
構造: spread + 所有格 + wings(慣用表現)
翼を広げる、自立して自由に活動する
- It's time to spread your wings and leave home.
- She spread her wings and started her own business.
- Don't be afraid to spread your wings.
make a wish, take a chance, make a change
構造: 動詞 + a + 名詞(三連動詞句)
願いを持ち、チャンスをつかみ、変化を起こす
- Make a wish and go for it.
- Take a chance on something new.
- Make a change before it's too late.
out of the darkness and into the sun
構造: out of + 名詞 + and into + 名詞(対比の前置詞句)
暗闇から太陽の中へ(困難から希望へ)
- She walked out of her sadness and into joy.
- We moved out of poverty and into prosperity.
- He came out of the shadows and into the light.
break away
構造: 句動詞(break + away)
旅立つ、束縛から解放される、逃げ出す
- She broke away from her past.
- He managed to break away from the crowd.
- It's time to break away and start fresh.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- spread my wings翼を広げる、自立して活動する
- make a wish, take a chance, make a change願い、チャンスをつかみ、変化を起こす(行動三連符)
- out of the darkness and into the sun暗闇から太陽の中へ(困難から希望へ)
- break away旅立つ、束縛から解放される
- gotta keep moving on前進し続けなければならない
よくある質問
Breakaway(ブレイクアウェイ) はどんな曲ですか?
Kelly Clarkson(ケリー・クラークソン) が2005年にリリースした曲です。「Breakaway」はケリー・クラークソンが2004年にリリースした2ndアルバムのタイトル曲で、日本では2005年に広く知られるようになりました。作曲はマシュー・ジェラード、ブリジット・ベンジャミン、グレイシン・ヴァリディにより、もともとはアヴリル・ラヴィーンに提供する予定だった楽曲でした。ビルボードHot 100で最高6位を記録し、全米で約200万枚のセールスを達成。映画「プリンセス・ダイアリー2」のサウンドトラックにも起用されました。歌詞は小さな町で育ち、世界に飛び出すことを夢見る少女の物語で、「翼を広げて飛ぶ」「暗闇から太陽の中へ」という比喩表現が印象的です。ケリー自身の生い立ちと重なる部分も多く、「アメリカン・アイドル」で優勝した後の心境を反映しているとも言われています。サビの「break away(旅立つ)」という行動を呼びかける力強いメッセージと、「make a wish, take a chance, make a change(願い、チャンスをつかみ、変化を起こす)」という三連構造のフレーズが英語学習の名句として広く知られています。
Breakaway の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Breakaway で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「spread my wings」(翼を広げる、自立して自由に活動する)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Breakaway はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約96でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Breakaway の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。