NOW READING
Unwell
アンウェル
Matchbox Twenty / マッチボックス・トゥエンティー

目次
曲の背景
「Unwell」は2003年にリリースされたマッチボックス・トゥエンティーの楽曲で、アルバム『More Than You Think You Are』に収録されている。ビルボード・ホット100で最高5位を記録し、アダルト・コンテンポラリー・チャートでは長期間チャートインした。ロブ・トーマスが精神的な不調や社会への疎外感を「少し調子が悪いだけ(unwell)」という言葉でユーモラスに表現した楽曲。「僕は狂ってるわけじゃない、ただちょっと調子が悪いだけ」という歌詞は、メンタルヘルスの問題を隠したい、でも理解してほしいという複雑な感情を見事に描写している。「I'm not crazy, I'm just a little unwell」というフレーズは、精神的に追い詰められている時の心理状態を正確に表現したものとして、多くのファンに共感された。この曲は歌詞がタイミング行として繰り返し分割されており、カラオケで歌う際は繰り返し部分に注意が必要だ。
歌詞 × カタカナ
verse_1
all day staring at the ceiling
オール・デイ・ステアリン・アット・ザ・スィーリン
一日中天井を見つめて
all day staring at the ceiling
オール・デイ・ステアリン・アット・ザ・スィーリン
一日中天井を見つめて
all day staring at the ceiling making friends with shadows on my
オール・デイ・ステアリン・アット・ザ・スィーリン・メイキン・フレンズ・ウィズ・シャドーズ・オン・マイ
一日中天井を見つめて、壁の影と友達になって
wall all night hearing voices telling me
ウォール・オール・ナイト・ヒアリン・ヴォイシズ・テリン・ミー
壁に、一晩中声が聞こえて、私に言う
wall all night hearing voices telling me
ウォール・オール・ナイト・ヒアリン・ヴォイシズ・テリン・ミー
壁に、一晩中声が聞こえて、私に言う
wall all night hearing voices telling me that I should get some sleep because
ウォール・オール・ナイト・ヒアリン・ヴォイシズ・テリン・ミー・ザット・アイ・シュッド・ゲット・サム・スリープ・ビコーズ
壁に、一晩中声が聞こえる、寝なさいと言う声が、なぜなら
that I should get some sleep because
ザット・アイ・シュッド・ゲット・サム・スリープ・ビコーズ
寝なさいと言う声が、なぜなら
that I should get some sleep because
ザット・アイ・シュッド・ゲット・サム・スリープ・ビコーズ
寝なさいと言う声が、なぜなら
tomorrow might be good for
トゥモロー・マイト・ビー・グッド・フォー
明日はいいことがあるかもしれないから
tomorrow might be good for
トゥモロー・マイト・ビー・グッド・フォー
明日はいいことがあるかもしれないから
tomorrow might be good for something hold on feeling like I'm
トゥモロー・マイト・ビー・グッド・フォー・サムシング・ホールド・オン・フィーリン・ライク・アイム
明日は何かいいことがあるかもしれない、踏ん張って、〜のような気分で
something hold on feeling like I'm
サムシング・ホールド・オン・フィーリン・ライク・アイム
何か、踏ん張って、〜のような気分で
something hold on feeling like I'm headed
サムシング・ホールド・オン・フィーリン・ライク・アイム・ヘデッド
何か、踏ん張って、向かっているような気分で
headed
ヘデッド
向かっている
headed
ヘデッド
向かっている
headed for break down and I don't know why but
ヘデッド・フォー・ブレイク・ダウン・アンド・アイ・ドーント・ノー・ホワイ・バット
崩壊に向かっていて、なぜだかわからないけれど
for break down and I don't know why but
フォー・ブレイク・ダウン・アンド・アイ・ドーント・ノー・ホワイ・バット
崩壊に向かっていて、なぜだかわからないけれど
for break down and I don't know why but I'm not crazy I'm just a little unwell I
フォー・ブレイク・ダウン・アンド・アイ・ドーント・ノー・ホワイ・バット・アイム・ナット・クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル・アンウェル・アイ
崩壊に向かっていて、なぜだかわからないけれど、狂ってない、ちょっと調子が悪いだけ
chorus — サビ
「狂っているわけじゃない、ただちょっと調子が悪いだけ」という、メンタルの不調を認めながらも理解を求めるサビ。「今はわからないかもしれないけど、しばらく待てば違う面が見えるよ」という訴えかけが心を打つ。誰もが経験しうる精神的な揺らぎを、正直かつ傷つきやすい言葉で表現した名フレーズ集。
I'm not crazy I'm just a little unwell I
アイム・ナット・クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル・アンウェル・アイ
ネイティブ風: アイム・ナッ(ト)・クレイジー・アイム・ジャス(ト)・ア・リドル・アンウェル・アイ
狂ってない、ただちょっと調子が悪いだけ、僕は
「not」の't'は弱く。「just a little」はジャスタリドルと流れるように。「unwell」はアンウェルと強調する。
I'm not crazy I'm just a little unwell I know right now you can't tell but stay
アイム・ナット・クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル・アンウェル・アイ・ノー・ライト・ナウ・ユー・キャント・テル・バット・ステイ
ネイティブ風: アイム・ナッ(ト)・クレイジー・アイム・ジャス(ト)・ア・リドル・アンウェル・アイ・ノー・ライ(ト)・ナウ・ユー・キャン(ト)・テル・バッ(ト)・ステイ
狂ってない、ただちょっと調子が悪いだけ、今はわからないかもしれないけど、待って
長い行なのでリズムを確認しながら。「right now」はライトナウとつなげる。「but stay」は柔らかく。
know right now you can't tell but stay
ノー・ライト・ナウ・ユー・キャント・テル・バット・ステイ
ネイティブ風: ノー・ライ(ト)・ナウ・ユー・キャン(ト)・テル・バッ(ト)・ステイ
今はわからないかもしれないけど、待って
「can't tell」はキャントテルとつなげる。「stay」を優しく伸ばす。
know right now you can't tell but stay
ノー・ライト・ナウ・ユー・キャント・テル・バット・ステイ
ネイティブ風: ノー・ライ(ト)・ナウ・ユー・キャン(ト)・テル・バッ(ト)・ステイ
今はわからないかもしれないけど、待って
繰り返しで感情を込める。
while and maybe then you'll see a different side of me I'm not crazy I'm
ホワイル・アンド・メイビー・ゼン・ユール・スィー・ア・ディファレント・サイド・オブ・ミー・アイム・ナット・クレイジー・アイム
ネイティブ風: ホワイル・アン・メイビー・ゼン・ユール・スィー・ア・ディファレン(ト)・サイド・オブ・ミー・アイム・ナッ(ト)・クレイジー・アイム
しばらくしたら、僕の違う面が見えるかも、狂ってない、僕は
「you'll see」はユールスィーとつなげる。長い行は前半と後半に分けてリズムをとる。
different side of me I'm not crazy I'm
ディファレント・サイド・オブ・ミー・アイム・ナット・クレイジー・アイム
ネイティブ風: ディファレン(ト)・サイド・オブ・ミー・アイム・ナッ(ト)・クレイジー・アイム
違う面が見える、狂ってない、僕は
different side of me I'm not crazy I'm just a little impaired I know right now
ディファレント・サイド・オブ・ミー・アイム・ナット・クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル・インペアード・アイ・ノー・ライト・ナウ
ネイティブ風: ディファレン(ト)・サイド・オブ・ミー・アイム・ナッ(ト)・クレイジー・アイム・ジャス(ト)・ア・リドル・インペアード・アイ・ノー・ライ(ト)・ナウ
違う面が見える、狂ってない、ちょっと傷ついているだけ、今はわかる
「impaired」は「少し機能が落ちている」という表現。インペアードと発音する。
just a little impaired I know right now
ジャスト・ア・リトル・インペアード・アイ・ノー・ライト・ナウ
ネイティブ風: ジャス(ト)・ア・リドル・インペアード・アイ・ノー・ライ(ト)・ナウ
ちょっと傷ついているだけ、今はわかる
just a little impaired I know right now you don't care but soon enough you're
ジャスト・ア・リトル・インペアード・アイ・ノー・ライト・ナウ・ユー・ドーント・ケア・バット・スーン・イナフ・ユアー
ネイティブ風: ジャス(ト)・ア・リドル・インペアード・アイ・ノー・ライ(ト)・ナウ・ユー・ドーン(ト)・ケア・バッ(ト)・スーン・イナフ・ユアー
ちょっと傷ついているだけ、今は気にしないかもしれないけど、じきに
you don't care but soon enough you're
ユー・ドーント・ケア・バット・スーン・イナフ・ユアー
ネイティブ風: ユー・ドーン(ト)・ケア・バッ(ト)・スーン・イナフ・ユアー
今は気にしないかもしれないけど、じきに
you don't care but soon enough you're going to think of me and how I used to
ユー・ドーント・ケア・バット・スーン・イナフ・ユアー・ガナ・シンク・オブ・ミー・アンド・ハウ・アイ・ユーズド・トゥー
ネイティブ風: ユー・ドーン(ト)・ケア・バッ(ト)・スーン・イナフ・ユアー・ガナ・シンク・オブ・ミー・アン・ハウ・アイ・ユーズ(ド)・トゥー
今は気にしないかもしれないけど、じきに僕のことを、昔の僕のことを思い出す
「going to」はガナと縮める。「used to」はユーズドトゥーと。
going to think of me and how I used to
ガナ・シンク・オブ・ミー・アンド・ハウ・アイ・ユーズド・トゥー
ネイティブ風: ガナ・シンク・オブ・ミー・アン・ハウ・アイ・ユーズ(ド)・トゥー
僕のことを、昔の僕のことを思い出す
going to think of me and how I used to be
ガナ・シンク・オブ・ミー・アンド・ハウ・アイ・ユーズド・トゥー・ビー
ネイティブ風: ガナ・シンク・オブ・ミー・アン・ハウ・アイ・ユーズ(ド)・トゥー・ビー
昔の僕がどうだったかを思い出す
be
ビー
ネイティブ風: ビー
いた(be動詞)
感情的な余韻として伸ばして歌う。
verse_2
be me talking to myself in public and
ビー・ミー・トーキン・トゥー・マイセルフ・イン・パブリック・アンド
いた、公共の場で独り言を言う僕で
me talking to myself in public and
ミー・トーキン・トゥー・マイセルフ・イン・パブリック・アンド
公共の場で独り言を言う僕で
me talking to myself in public and dodging glances on the
ミー・トーキン・トゥー・マイセルフ・イン・パブリック・アンド・ダジング・グランシズ・オン・ザ
公共の場で独り言を言って、電車での視線をかわして
train and I know I know they've all been
トレイン・アンド・アイ・ノー・アイ・ノー・ゼイヴ・オール・ビン
電車で、そしてわかってる、みんな
train and I know I know they've all been
トレイン・アンド・アイ・ノー・アイ・ノー・ゼイヴ・オール・ビン
電車で、そしてわかってる、みんな
train and I know I know they've all been talking about me I can hear them whisper
トレイン・アンド・アイ・ノー・アイ・ノー・ゼイヴ・オール・ビン・トーキン・アバウト・ミー・アイ・キャン・ヒア・ゼム・ウィスパー
電車で、わかってる、みんな僕の話をしてた、彼らがひそひそ話すのが聞こえる
talking about me I can hear them whisper
トーキン・アバウト・ミー・アイ・キャン・ヒア・ゼム・ウィスパー
僕の話をしてた、彼らがひそひそ話すのが聞こえる
talking about me I can hear them whisper and it makes me think that must be
トーキン・アバウト・ミー・アイ・キャン・ヒア・ゼム・ウィスパー・アンド・イット・メイクス・ミー・シンク・ザット・マスト・ビー
僕の話をしてた、ひそひそ話が聞こえて、何か問題があるに違いないと思わせる
and it makes me think that must be
アンド・イット・メイクス・ミー・シンク・ザット・マスト・ビー
そして〜に違いないと思わせる
and it makes me think that must be
アンド・イット・メイクス・ミー・シンク・ザット・マスト・ビー
そして〜に違いないと思わせる
something wrong with
サムシング・ロング・ウィズ
何かが間違っている
something wrong with
サムシング・ロング・ウィズ
何かが間違っている
something wrong with me out of all the hours
サムシング・ロング・ウィズ・ミー・アウト・オブ・オール・ザ・アワーズ
私に何かが間違っている、何時間もかけて
me out of all the hours
ミー・アウト・オブ・オール・ザ・アワーズ
私、何時間もかけて
me out of all the hours thinking
ミー・アウト・オブ・オール・ザ・アワーズ・シンキン
私、何時間も考えて
thinking
シンキン
考えて
thinking
シンキン
考えて
thinking somehow I've lost my mind but I'm not
シンキン・サムハウ・アイヴ・ロスト・マイ・マインド・バット・アイム・ナット
考えて、どういうわけか正気を失ったけど、でも私は〜じゃない
somehow I've lost my mind but I'm not
サムハウ・アイヴ・ロスト・マイ・マインド・バット・アイム・ナット
どういうわけか正気を失ったけど、でも私は〜じゃない
somehow I've lost my mind but I'm not crazy I'm just a little un well I know
サムハウ・アイヴ・ロスト・マイ・マインド・バット・アイム・ナット・クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル・アンウェル・アイ・ノー
どういうわけか正気を失ったけど、狂ってない、ちょっと調子が悪いだけ、わかってる
chorus
crazy I'm just a little un well I know
クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル・アンウェル・アイ・ノー
狂ってない、ちょっと調子が悪いだけ、わかってる
crazy I'm just a little un well I know right now you can't tell but stay while
クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル・アンウェル・アイ・ノー・ライト・ナウ・ユー・キャント・テル・バット・ステイ・ホワイル
狂ってない、ちょっと調子が悪いだけ、今はわからないかもしれないけど、少し待って
right now you can't tell but stay while
ライト・ナウ・ユー・キャント・テル・バット・ステイ・ホワイル
今はわからないかもしれないけど、少し待って
right now you can't tell but stay while
ライト・ナウ・ユー・キャント・テル・バット・ステイ・ホワイル
今はわからないかもしれないけど、少し待って
maybe then you'll see a different side of me I'm not crazy
メイビー・ゼン・ユール・スィー・ア・ディファレント・サイド・オブ・ミー・アイム・ナット・クレイジー
そしたら僕の違う面が見えるかも、狂ってない
maybe then you'll see a different side
メイビー・ゼン・ユール・スィー・ア・ディファレント・サイド
そしたら違う面が見えるかも
maybe then you'll see a different side of me I'm not crazy I'm just a little
メイビー・ゼン・ユール・スィー・ア・ディファレント・サイド・オブ・ミー・アイム・ナット・クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル
そしたら僕の違う面が見えるかも、狂ってない、ちょっと
of me I'm not crazy I'm
オブ・ミー・アイム・ナット・クレイジー・アイム
の僕、狂ってない、僕は
of me I'm not crazy I'm just a little impaired I know right now
オブ・ミー・アイム・ナット・クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル・インペアード・アイ・ノー・ライト・ナウ
の僕、狂ってない、ちょっと傷ついているだけ、今はわかってる
just a little impaired I know right now
ジャスト・ア・リトル・インペアード・アイ・ノー・ライト・ナウ
ちょっと傷ついているだけ、今はわかってる
just a little impaired I know right now you don't care but soon enough
ジャスト・ア・リトル・インペアード・アイ・ノー・ライト・ナウ・ユー・ドーント・ケア・バット・スーン・イナフ
ちょっと傷ついているだけ、今は気にしないかもしれないけど、じきに
now you don't care but soon enough
ナウ・ユー・ドーント・ケア・バット・スーン・イナフ
今は気にしないかもしれないけど、じきに
now you don't care but soon enough you're going to think of me and how I
ナウ・ユー・ドーント・ケア・バット・スーン・イナフ・ユアー・ガナ・シンク・オブ・ミー・アンド・ハウ・アイ
今は気にしないかもしれないけど、じきに僕のことを思い出す、僕がどうだったか
you're going to think of me and how I
ユアー・ガナ・シンク・オブ・ミー・アンド・ハウ・アイ
僕のことを思い出す、僕がどうだったか
you're going to think of me and how I used to
ユアー・ガナ・シンク・オブ・ミー・アンド・ハウ・アイ・ユーズド・トゥー
僕のことを思い出す、昔の僕がどうだったか
be how I used to
ビー・ハウ・アイ・ユーズド・トゥー
いた、どうだったか
bridge
be I've been talking in my sleep
ビー・アイヴ・ビン・トーキン・イン・マイ・スリープ
いた、寝言を言ってた
soon they'll come to get
スーン・ゼイル・カム・トゥー・ゲット
じきに彼らが迎えに来る
me yeah that's taking me
ミー・ヤー・ザッツ・テイキン・ミー
僕を、そう、それが僕を連れて行く
outro
all I'm not crazy I'm just a little
オール・アイム・ナット・クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル
全部、狂ってない、ちょっと
all I'm not crazy I'm just a little
オール・アイム・ナット・クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル
全部、狂ってない、ちょっと
all I'm not crazy I'm just a little unwell I know right now you can't tell
オール・アイム・ナット・クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル・アンウェル・アイ・ノー・ライト・ナウ・ユー・キャント・テル
全部、狂ってない、ちょっと調子が悪いだけ、今はわからないかもしれないけど
unwell I know right now you can't tell
アンウェル・アイ・ノー・ライト・ナウ・ユー・キャント・テル
調子が悪いだけ、今はわからないかもしれないけど
unwell I know right now you can't tell but stay while and maybe then you'll
アンウェル・アイ・ノー・ライト・ナウ・ユー・キャント・テル・バット・ステイ・ホワイル・アンド・メイビー・ゼン・ユール
調子が悪いだけ、今はわからないかもしれないけど、待って、そしたら
but stay while and maybe then you'll
バット・ステイ・ホワイル・アンド・メイビー・ゼン・ユール
待って、そしたら
but stay while and maybe then you'll see a different side of me I'm not crazy
バット・ステイ・ホワイル・アンド・メイビー・ゼン・ユール・スィー・ア・ディファレント・サイド・オブ・ミー・アイム・ナット・クレイジー
待って、そしたら僕の違う面が見えるかも、狂ってない
see a different side of me I'm not crazy
スィー・ア・ディファレント・サイド・オブ・ミー・アイム・ナット・クレイジー
僕の違う面が見えるかも、狂ってない
see a different side of me I'm not crazy I'm just a little impaired I know right
スィー・ア・ディファレント・サイド・オブ・ミー・アイム・ナット・クレイジー・アイム・ジャスト・ア・リトル・インペアード・アイ・ノー・ライト
僕の違う面が見えるかも、狂ってない、ちょっと傷ついているだけ、わかってる
I'm just a little impaired I know right
アイム・ジャスト・ア・リトル・インペアード・アイ・ノー・ライト
ちょっと傷ついているだけ、わかってる
I'm just a little impaired I know right now you don't care but soon enough
アイム・ジャスト・ア・リトル・インペアード・アイ・ノー・ライト・ナウ・ユー・ドーント・ケア・バット・スーン・イナフ
ちょっと傷ついているだけ、今は気にしないかもしれないけど、じきに
now you don't care but soon enough
ナウ・ユー・ドーント・ケア・バット・スーン・イナフ
今は気にしないかもしれないけど、じきに
now you don't care but soon enough you're going to think of me and how I
ナウ・ユー・ドーント・ケア・バット・スーン・イナフ・ユアー・ガナ・シンク・オブ・ミー・アンド・ハウ・アイ
今は気にしないかもしれないけど、じきに僕のことを思い出す
you're going to think of me and how I
ユアー・ガナ・シンク・オブ・ミー・アンド・ハウ・アイ
僕のことを思い出す
you're going to think of me and how I used to
ユアー・ガナ・シンク・オブ・ミー・アンド・ハウ・アイ・ユーズド・トゥー
昔の僕がどうだったか
be how I used to
ビー・ハウ・アイ・ユーズド・トゥー
いた、どうだったか
be how I used to
ビー・ハウ・アイ・ユーズド・トゥー
いた、どうだったか
be how I used to
ビー・ハウ・アイ・ユーズド・トゥー
いた、どうだったか
be how I used to
ビー・ハウ・アイ・ユーズド・トゥー
いた、どうだったか
be I'm just a little
ビー・アイム・ジャスト・ア・リトル
いた、ちょっとだけ
how I used to
ハウ・アイ・ユーズド・トゥー
どうだったか
be well how I used to be
ビー・ウェル・ハウ・アイ・ユーズド・トゥー・ビー
いた、元気に、昔の僕がどうだったか
KARAOKE TIPS
この曲は同じフレーズが何度も分割されて繰り返されるタイミング行構造が特徴。サビの「I'm not crazy, I'm just a little unwell」を覚えればカラオケで歌える。「going to」はガナ、「just a little」はジャスタリトルと流れるように歌うのがポイント。ロブ・トーマスの語りかけるような優しい歌い方を真似すると雰囲気が出る。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
I'm not crazy, I'm just a little unwell
構造: I'm not A, I'm just B(強い否定+軽い肯定)
狂っているんじゃなく、ちょっと調子が悪いだけ
- I'm not angry, I'm just a little tired.
- I'm not sad, I'm just a little off today.
- He's not crazy, he's just a little stressed.
you can't tell
構造: can't tell(見分けられない・わからない)
今はわからない・見てもわからない
- You can't tell how he's feeling inside.
- I can't tell if she's serious.
- You can't always tell from the outside.
a different side of me
構造: a different side of + 人(人の別の面)
私の違う面・別の一面
- You'll see a different side of me.
- Everyone has a different side to them.
- This experience showed a different side of her.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- I'm not crazy, I'm just a little unwell狂っているわけじゃない、ただちょっと調子が悪いだけ
- you can't tell今はわからない・見てもわからない
- a different side of me私の違う一面
- headed for breakdown崩壊に向かっている
- I've lost my mind正気を失った・気が変になった
よくある質問
Unwell(アンウェル) はどんな曲ですか?
Matchbox Twenty(マッチボックス・トゥエンティー) が2003年にリリースした曲です。「Unwell」は2003年にリリースされたマッチボックス・トゥエンティーの楽曲で、アルバム『More Than You Think You Are』に収録されている。ビルボード・ホット100で最高5位を記録し、アダルト・コンテンポラリー・チャートでは長期間チャートインした。ロブ・トーマスが精神的な不調や社会への疎外感を「少し調子が悪いだけ(unwell)」という言葉でユーモラスに表現した楽曲。「僕は狂ってるわけじゃない、ただちょっと調子が悪いだけ」という歌詞は、メンタルヘルスの問題を隠したい、でも理解してほしいという複雑な感情を見事に描写している。「I'm not crazy, I'm just a little unwell」というフレーズは、精神的に追い詰められている時の心理状態を正確に表現したものとして、多くのファンに共感された。この曲は歌詞がタイミング行として繰り返し分割されており、カラオケで歌う際は繰り返し部分に注意が必要だ。
Unwell の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
Unwell で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「I'm not crazy, I'm just a little unwell」(狂っているんじゃなく、ちょっと調子が悪いだけ)は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
Unwell はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約100でやや早口なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
Unwell の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。