NOW READING
My Humps
マイ・ハンプス
The Black Eyed Peas / ザ・ブラック・アイド・ピーズ

目次
曲の背景
「マイ・ハンプス」は2005年にザ・ブラック・アイド・ピーズがリリースしたシングルで、アルバム『モンキー・ビジネス』に収録されている。フェルギーがリードボーカルを務め、自分の魅力(hump=丸み・お尻などの女性的な曲線美)で男性を翻弄し、ブランド品を贈らせてしまう女性像を描いたユニークな楽曲だ。発売当初は歌詞の露骨な内容と繰り返しの多さから批評家に酷評されたが、商業的には大ヒットを記録。米ビルボード「Hot 100」で最高3位を獲得し、世界中でチャートを席巻した。グラミー賞では「ベスト・ラップ・パフォーマンス(デュオまたはグループ)」を受賞するなど、商業的成功と受賞歴を誇る。「hump」「lump」「trunk」など体のラインを表す独特のスラングが散りばめられており、アメリカのポップカルチャー・スラングを学ぶ教材としても注目される一曲だ。カラオケでは速いテンポと独特のリズムに乗ってラップとメロディをミックスする難しさが魅力。
歌詞 × カタカナ
chorus — サビ
「ハンプ(魅力的な体の丸み)」を武器に男性を虜にし、ブランド品を貢がせる強気な女性の宣言。「gonna」「I'ma」など口語表現が凝縮されており、英語スラングの宝庫。繰り返される「my hump」のフレーズで自信とユーモアを前面に出す、印象的なサビ。
What you gonna do with all that junk, all that junk inside your trunk?
ワッチュ ガナ ドゥ ウィザ オール ダッ ジャンク オール ダッ ジャンク インサイ ヨ トランク
ネイティブ風: ワッチュ ガナ ドゥ ウィザ オール ダッ ジャンク オール ダッ ジャンク インサイ ヤ チュランク
そのお尻の中身、全部どうするつもり?
「What you gonna」は「ワッチュ ガナ」と繋げる。「junk inside your trunk」はtをフラップTで軽く発音。
I'ma get get get get you drunk, get you love drunk off my hump, my hump, my hump, my
アイマ ゲッ ゲッ ゲッ ゲッチュ ドランク ゲッチュ ラヴ ドランク オフ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ
ネイティブ風: アイマ ゲッ ゲッ ゲッ ゲッチュ ドゥランク ゲッチュ ラヴ ドゥランク オフ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ
私の魅力で恋に酔わせてあげるわ、酔いまくらせてやる
「I'ma」は「I am going to」の口語短縮形。「get you drunk」は「ゲッチュ」と繋げて発音するのがポイント。
hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my
ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ
ネイティブ風: ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ
(my humpの繰り返し)
リズムに乗って「ハンプ」を均等に刻む。hの音を意識して息を出しながら発音する。
verse_1
Check it out
チェキ アウト
見てよ、聞いてよ
I drive these brothers crazy
アイ ドライヴ ジーズ ブラザーズ クレイジー
私は男たちを夢中にさせる
I do it on the daily
アイ ドゥーイット オン ザ デイリー
毎日そうしてるの
They treat me really nicely
ゼイ トリートミー リアリー ナイスリー
彼らは私にすごく優しくしてくれる
They buy me all these ices
ゼイ バイミー オール ジーズ アイシズ
ジュエリーも全部買ってくれる
Dolce and Gabbana
ドルチェ アンド ガッバーナ
ドルチェ&ガッバーナ(ブランド)
Fendi and Adana
フェンディ アンド アダーナ
フェンディ(ブランド名)
Kirin they be sharing
キリン ゼイ ビー シェアリン
みんなでシェアしてる
All that money got me wearing fly
オール ダッ マニー ガッ ミー ウェアリン フライ
そのお金のおかげでオシャレな服が着られる
Gribba I ain't asking
グリバ アイ エイント アスキン
頼んでないのに(向こうからくれるの)
They say they love my ass
ゼイ セイ ゼイ ラヴ マイ アス
みんな私のお尻が大好きって言う
Seven jeans, true religion
セヴン ジーンズ トゥルー リリジョン
セブン・フォー・オール・マンカインド、トゥルー・レリジョン(ジーンズブランド)
I say no but they keep giving
アイ セイ ノー バッ ゼイ キープ ギヴィン
断ってもどんどんプレゼントしてくる
So I keep on taking
ソー アイ キープ オン テイキン
だから私も受け取り続ける
And no I ain't takin'
アン ノー アイ エイント テイキン
でも本気じゃないわ
We can keep on datin'
ウィ キャン キープ オン デイティン
デートし続けることはできる
I keep on demonstratin'
アイ キープ オン デモンストレイティン
私はずっと魅力を見せ続ける
My love, my love, my love, my love
マイ ラヴ マイ ラヴ マイ ラヴ マイ ラヴ
私の愛、私の愛
You love, my lady loves
ユー ラヴ マイ レイディ ラヴス
あなたが愛する私の女性らしさ
My hump, my hump, my hump
マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ
私の魅力的な体の曲線
My homes, they got you
マイ ホームズ ゼイ ガッチュ
私のグループ、みんなハマってる
pre_chorus — サビ
「彼女が私のお金と時間を全部使わせてしまう」という男性目線の嘆き。女性の魅力に完全に支配される様子をspendin'(散財)で表現し、繰り返しで強調する。シンプルな構文だが口語感が強く、英語の自然なリズムを学ぶのに最適。
She's got me spendin'
シーズ ガッ ミー スペンディン
ネイティブ風: シーズ ガッ ミー スペンディン
彼女のせいで散財してしまう
「She's got me」は「シーズ ガッ ミー」と素早く繋げる。gotのtは軽く省略気味に。
Oh, spendin' all your money on me
オー スペンディン オール ヨー マニー オン ミー
ネイティブ風: オー スペンディン オール ヤ マニー オン ミー
ああ、あなたのお金を全部私に使ってしまう
「all your」は「オール ヤ」と繋げて発音。yourのrは軽く。
And spendin' time on me
アン スペンディン タイム オン ミー
ネイティブ風: アン スペンディン タイム オン ミー
時間も全部私のために使ってしまう
「And」は「アン」と短く。timeのtは強めに発音してリズムを出す。
She's got me spendin'
シーズ ガッ ミー スペンディン
ネイティブ風: シーズ ガッ ミー スペンディン
彼女のせいで散財してしまう
繰り返しの行。前回と同じリズムで歌うと自然にサビへ流れる。
Oh, spendin' all your money on me
オー スペンディン オール ヨー マニー オン ミー
ネイティブ風: オー スペンディン オール ヤ マニー オン ミー
ああ、あなたのお金を全部私に使ってしまう
moneyの「ニー」は鼻にかけた音で。on meの「ミー」を伸ばして次のサビへつなぐ。
chorus
What you gonna do with all that junk, all that junk inside that trunk?
ワッチュ ガナ ドゥ ウィザ オール ダッ ジャンク オール ダッ ジャンク インサイ ダッ トランク
そのお尻の中身、全部どうするつもり?
I'ma get get get get you drunk, get you love drunk off my hump
アイマ ゲッ ゲッ ゲッ ゲッチュ ドランク ゲッチュ ラヴ ドランク オフ マイ ハンプ
私の魅力で恋に酔わせてあげるわ
What you gonna do with all that ass, all that ass inside that jeans?
ワッチュ ガナ ドゥ ウィザ オール ダッ アス オール ダッ アス インサイ ダッ ジーンズ
そのジーンズの中の魅力、どうするつもり?
I'ma make make make make you scream, make you scream, make you scream
アイマ メイク メイク メイク メイク ユー スクリーム メイク ユー スクリーム メイク ユー スクリーム
あなたを叫ばせてやる
Cause of my hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my hump
コーズ オブ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ
私の魅力(体の曲線)のせいで
My lovely lady lump, check it out
マイ ラヴリー レイディ ランプ チェキ アウト
私の素敵な女性らしい丸み、見てよ
verse_2
I met a girl down at the disco, she said, hey, hey, hey, yeah let's go
アイ メッタ ガール ダウン アッ ザ ディスコ シー セッ ヘイ ヘイ ヘイ ヤ レッツ ゴー
ディスコで女の子に出会って、「ね、行こうよ」って言われた
I could be your baby, you could be my honey
アイ クッ ビー ヨー ベイビー ユー クッ ビー マイ ハニー
私があなたの恋人、あなたが私のハニーになれる
Let's spend time, not money
レッツ スペンド タイム ナッ マニー
お金じゃなく時間を一緒に過ごそう
I mix your milk with my cocoa puff
アイ ミックス ヨー ミルク ウィズ マイ ココア パフ
あなたと私を混ぜ合わせたい(恋愛の隠喩)
Milky, milky, cocoa
ミルキー ミルキー ココア
ミルキー、ミルキー、コーコア
Mix your milk with my cocoa puff
ミックス ヨー ミルク ウィズ マイ ココア パフ
あなたと私を混ぜ合わせて
Milky, milky, right
ミルキー ミルキー ライト
ミルキー、ミルキー、そうでしょ
They say I'm really sexy
ゼイ セイ アイム リアリー セクシー
みんなに本当にセクシーって言われる
The boys, they wanna sex me
ザ ボーイズ ゼイ ワナ セックス ミー
男の子たちはみんな私に迫ってくる
They always standin' next to me
ゼイ オールウェイズ スタンディン ネクスト トゥ ミー
いつも私のそばに立ってる
Always dancin' next to me
オールウェイズ ダンシン ネクスト トゥ ミー
いつも私の隣でダンスしてる
Tryna feel my hump, hump
トゥライナ フィール マイ ハンプ ハンプ
私の体に触れようとしてくる
Lookin' at my lump, lump
ルッキン アッ マイ ランプ ランプ
私の丸みをじっと見てる
You can look, but you can't touch it
ユー キャン ルック バッ ユー キャント タッチ イット
見るのはいいけど触ってはダメ
If you touch it, I'ma start some drama
イフ ユー タッチ イット アイマ スタート サム ドラーマ
触ったら騒ぎを起こすわよ
You don't want no drama, no, no drama No, no, no, no drama
ユー ドント ウォント ノー ドラーマ ノー ノー ドラーマ ノー ノー ノー ノー ドラーマ
トラブルは嫌でしょ、ね
So don't pull on my hand, boy You ain't my man, boy
ソー ドント プル オン マイ ハンド ボーイ ユー エイント マイ マン ボーイ
だから手を引っ張らないで、あなたは私の彼氏じゃない
I'm just tryna dance, boy And move my hump, my hump
アイム ジャスト トゥライナ ダンス ボーイ アン ムーヴ マイ ハンプ マイ ハンプ
ただダンスしたいだけ、私の体を動かしたいだけ
My hump, my hump, my hump My hump, my hump, my hump
マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ
私の魅力的な体の丸み
My hump, my hump, my hump My lovely lady lumps
マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ハンプ マイ ラヴリー レイディ ランプス
私の素敵な女性らしい丸み
My lovely lady lumps My lovely lady lumps
マイ ラヴリー レイディ ランプス マイ ラヴリー レイディ ランプス
私の素敵な女性らしい丸み(繰り返し)
In the back and in the front My loving got you
イン ザ バック アン イン ザ フロント マイ ラヴィン ガッチュ
前も後ろも、私の愛があなたを捕らえた
She's got me spendin'
シーズ ガッ ミー スペンディン
彼女のせいで散財してしまう
Oh, spendin' all your money on me
オー スペンディン オール ヨー マニー オン ミー
ああ、あなたのお金を全部私に使ってしまう
And spending time on me
アン スペンディン タイム オン ミー
時間も全部私のために使ってしまう
She's got me spendin'
シーズ ガッ ミー スペンディン
彼女のせいで散財してしまう
Oh, spendin' all your money on me
オー スペンディン オール ヨー マニー オン ミー
ああ、あなたのお金を全部私に使ってしまう
On me, on me
オン ミー オン ミー
私のために、私のために
outro
What you gon' do with all that junk?
ワッチュ ゴン ドゥ ウィザ オール ダッ ジャンク
その魅力全部どうするつもり?
All that junk inside that trunk?
オール ダッ ジャンク インサイ ダッ トランク
その体の中の全部
I'ma get, get, get, get you drunk
アイマ ゲッ ゲッ ゲッ ゲッチュ ドランク
あなたを酔わせてやる
Get you love drunk off this hump
ゲッチュ ラヴ ドランク オフ ジス ハンプ
私の魅力で恋に酔わせる
What you gon' do with all that breasts?
ワッチュ ゴン ドゥ ウィザ オール ダッ ブレスツ
その胸の魅力全部どうするつもり?
All that breasts inside that shunt?
オール ダッ ブレスツ インサイ ダッ シャント
その中に詰まった魅力全部
I'ma make, make, make, make you work
アイマ メイク メイク メイク メイク ユー ワーク
あなたを働かせてやる
Make you work, work, make you work
メイク ユー ワーク ワーク メイク ユー ワーク
働かせる、働かせる
She's got me spending
シーズ ガッ ミー スペンディング
彼女のせいで散財してしまう
Spending all your money on me
スペンディング オール ヨー マニー オン ミー
あなたのお金を全部私に使ってしまう
And spending time on me
アン スペンディング タイム オン ミー
時間も全部私のために
She's got me spending
シーズ ガッ ミー スペンディング
彼女のせいで散財してしまう
You're spending all your money on me, on me, on me
ユーア スペンディング オール ヨー マニー オン ミー オン ミー オン ミー
あなたのお金を全部私に使ってしまう
KARAOKE TIPS
フェルギーのラップとメロディを切り替える部分が難所。サビの「What you gonna do」はテンポが速いので、事前に口ずさんで慣れておくと安心。「I'ma」や「gonna」などの口語短縮形をそのまま発音するとネイティブらしく聞こえる。humpの繰り返しは音程より勢いと自信が大事。
Key Phrases — このサビで覚える英語
chorus で覚えるフレーズ
What you gonna do
構造: What + you + gonna (going to) + 動詞の原形
あなたはどうするつもり?(相手に問いかける口語表現)
- What you gonna do with all that money?
- What you gonna say when she finds out?
- What you gonna do now that it's over?
I'ma
構造: I'ma = I am going to(I'm gonna のさらなる短縮形)
〜するつもり(強い意志・宣言を表すスラング)
- I'ma make you proud.
- I'ma get what I came for.
- I'ma show you how it's done.
love drunk
構造: 名詞 + drunk(形容詞として使用)
恋に酔いしれた状態(drunkは「酔った」→転じて「何かに夢中・狂った」)
- He's love drunk ever since he met her.
- She got power drunk after the promotion.
- They were success drunk after winning the championship.
off my hump
構造: off + 所有格 + 名詞(〜のせいで、〜によって)
私の魅力(体の曲線美)によって
- He fell off his chair laughing.
- She lives off her savings.
- They profit off their fans.
pre_chorus で覚えるフレーズ
She's got me spendin'
構造: have got + 人 + 動詞ing(人に〜させている状態)
彼女のせいで(知らず知らず)お金を使ってしまっている
- He's got me laughing all day.
- They've got me waiting for hours.
- She's got me thinking about it constantly.
spend … on me
構造: spend + 目的語(お金/時間) + on + 人
(人)のために(お金・時間)を使う
- He spends all his weekends on her.
- Don't waste your energy on them.
- She spends a fortune on shoes.
この曲で覚えるフレーズまとめ
- What you gonna doどうするつもり?(口語的な問いかけ)
- I'ma〜するつもり(I am going toのスラング短縮形)
- love drunk恋に酔いしれた状態
- She's got me spendin'彼女のせいで(知らず知らず)お金を使ってしまっている
- spend … on me(人)のために(お金・時間)を使う
よくある質問
My Humps(マイ・ハンプス) はどんな曲ですか?
The Black Eyed Peas(ザ・ブラック・アイド・ピーズ) が2005年にリリースした曲です。「マイ・ハンプス」は2005年にザ・ブラック・アイド・ピーズがリリースしたシングルで、アルバム『モンキー・ビジネス』に収録されている。フェルギーがリードボーカルを務め、自分の魅力(hump=丸み・お尻などの女性的な曲線美)で男性を翻弄し、ブランド品を贈らせてしまう女性像を描いたユニークな楽曲だ。発売当初は歌詞の露骨な内容と繰り返しの多さから批評家に酷評されたが、商業的には大ヒットを記録。米ビルボード「Hot 100」で最高3位を獲得し、世界中でチャートを席巻した。グラミー賞では「ベスト・ラップ・パフォーマンス(デュオまたはグループ)」を受賞するなど、商業的成功と受賞歴を誇る。「hump」「lump」「trunk」など体のラインを表す独特のスラングが散りばめられており、アメリカのポップカルチャー・スラングを学ぶ教材としても注目される一曲だ。カラオケでは速いテンポと独特のリズムに乗ってラップとメロディをミックスする難しさが魅力。
My Humps の歌詞をカタカナで覚えるコツは?
カタカナ表記は「シンガブル(歌いやすい)版」を採用しています。サビから先に覚え、英語の流れに合わせてカタカナを口に出すと、カラオケでもスムーズに歌えます。
My Humps で覚えたい英語フレーズは?
特にサビの「What you gonna do」(あなたはどうするつもり?(相手に問いかける口語表現))は日常会話でも使える便利な表現です。記事内のKey Phrasesで例文も紹介しています。
My Humps はカラオケで歌える難易度ですか?
難易度は中級。BPM約87でゆったり目なので、本記事のカタカナ表記を見ながら練習すれば歌えるようになります。カラオケモードボタンで実演動画と一緒に練習できます。
My Humps の歌詞は著作権的に問題ないですか?
本サイトはJASRAC等の著作権管理団体の規定に基づき、適切に許諾を得て歌詞を掲載しています(申請中含む)。学習目的でのご利用にとどめてください。
もっと英語を歌・ドラマで学ぶ
サビ英語に慣れたら、日常英会話まで一気に伸ばしたい人へ。編集部が「歌詞学習との相性」で選んだ3社。